使徒行传 4

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 彼得和约翰向百姓讲道的时候,祭司、圣殿护卫长和撒都该人赶来了。2 因为彼得和约翰宣讲借着耶稣死人可以复活,他们非常恼怒,3 下令拘捕二人,因天色已晚,就把他们扣押了一夜。4 但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。5 第二天,官长、长老和律法教师都聚集在耶路撒冷,6 大祭司亚那,以及该亚法、约翰、亚历山大和大祭司的许多亲族都在场。7 他们令使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、以谁的名义这样做?”8 那时彼得被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊,9 如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的,10 那么,你们和所有以色列人都应当知道,他能健康地站在你们面前,全是靠拿撒勒人耶稣基督的名!你们把祂钉在十字架上,但上帝使祂从死里复活了。11 “‘祂是你们工匠丢弃的石头, 已成了房角石。’12 除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐下别的名我们可以靠着得救!”13 在场的人看到彼得和约翰的胆量,又知道他们原是没有学问的平民百姓,都很惊奇。他们认出这些人跟随过耶稣,14 又见那被医好的瘸子站在他们旁边,便无话可说,15 只好暂时把他们押下去,然后彼此商量说:16 “我们该怎样处置这两个人呢?整个耶路撒冷的居民都知道他们行了一个神迹,我们无法否认。17 为了避免这件事传得更广,我们必须警告他们以后不许再对任何人传讲耶稣的事。”18 于是,他们又把使徒传来,严令他们不许再奉耶稣的名讲论或传道。19 但彼得和约翰答道:“要我们听从你们而不听从上帝,这在上帝看来合理吗?你们自己想想吧。20 我们耳闻目睹的,不能不说!”21 官长实在不知道如何惩治使徒,只好再三恐吓之后把他们放了,因为百姓都为这个神迹赞美上帝。22 在这次神迹中蒙上帝医治的那个人已经四十多岁了。23 彼得和约翰被释放之后,就去找其他信徒,把祭司长和长老的话都告诉大家。24 大家听后,一同高声向上帝祷告说:“主啊,你创造了天地、海洋和其中的万物。25 你借着圣灵感动你的仆人——我们的祖先大卫说, “‘列国为何咆哮? 万民为何枉费心机?26 世上的君王一同行动,官长聚集起来, 要抵挡主和祂所膏立的王。’27 “果然如此,希律和本丢·彼拉多、外族人和以色列人都聚集在这城里,要对抗你膏立的圣子[1]耶稣,28 然而他们所做的只不过是你凭自己的能力和旨意所预定的。29 主啊,你看他们这样恐吓我们,求你帮助你的奴仆们坦然无惧地传你的道。30 求你伸出手医治疾病,借着你圣子耶稣的名行神迹奇事。”31 祷告完后,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传扬上帝的道。32 当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。33 使徒充满能力,继续为主耶稣复活的事做见证,上帝也赐下极大的恩典给众人。34 信徒都一无所缺,因为大家卖掉房屋田产,把所得的钱交给使徒,35 照各人的需要分配给各人。36 有个生在塞浦路斯的利未人名叫约瑟,使徒叫他巴拿巴,意思是劝慰者。37 他卖掉自己的一块田,把卖得的钱交给了使徒。

使徒行传 4

O Livro

来自{publisher}
1 Enquanto assim falavam ao povo, chegaram os sacerdotes, o comandante da guarda do templo e os saduceus,2 muito preocupados por Pedro e João ensinarem o povo, pela autoridade de Jesus, que há ressurreição dos mortos.3 Prenderam-nos e, uma vez que já era noite, meteram-nos na cadeia, aguardando o dia seguinte.4 Mas muitas das pessoas que tinham ouvido a sua mensagem acreditaram nela. Em consequência, o número de crentes passou para cerca de 5000, contando só os homens!5 No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém os líderes, os anciãos e especialistas na Lei,6 Anás o sumo sacerdote, Caifás, João, Alexandre e todos quantos havia da linhagem do sumo sacerdote.7 E, pondo-os no meio, perguntaram: “Com que poder ou com que autoridade fizeram uma coisa destas?”8 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, disse-lhes: “Líderes e anciãos do povo:9 se se referem ao bem praticado naquele coxo que foi curado,10 deixem que vos diga claramente, a vós e a todo o povo de Israel que tal ato foi feito em nome e pelo poder de Jesus de Nazaré, o Cristo, o homem que crucificaram, mas que Deus ressuscitou. É pela sua autoridade que este se encontra aqui curado!11 Pois Jesus é: ‘A pedra que vocês, os construtores, rejeitaram veio a tornar-se a pedra fundamental do edifício!’12 Em mais ninguém há salvação! Debaixo do céu não há outro nome que as pessoas possam invocar para serem salvas.”13 Quando os membros do conselho viram a coragem de Pedro e João, e perceberam que eram pessoas sem instrução, ficaram pasmados, reconhecendo que tinham realmente estado com Jesus.14 E como poderiam pôr em dúvida aquela cura quando o antigo coxo se encontrava ali de pé?15 Mandaram-nos então sair da sala do conselho e puseram-se a discutir o caso entre si.16 “Que vamos fazer com estes homens?”, perguntavam uns aos outros. “Não podemos negar que realizaram um sinal assinalável e toda a gente em Jerusalém tem conhecimento dele.17 Mesmo assim, talvez possamos impedi-los de espalhar a sua propaganda. Vamos ameaçá-los, para que não tornem a falar do nome de Jesus a ninguém.”18 Assim, voltaram a chamá-los e ordenaram-lhes que nunca mais mencionassem nem ensinassem no nome de Jesus.19 Contudo, Pedro e João responderam: “Acham justo que obedeçamos antes às vossas ordens do que às de Deus?20 Não podemos deixar de falar no que Jesus fez e disse na nossa presença.”21 O conselho ameaçou-os ainda mais, mas por fim deixou-os ir embora, porque não sabia como castigá-los sem provocar uma revolta, pois toda a gente glorificava Deus pelo que tinha acontecido.22 O homem que fora curado por meio daquele sinal tinha mais de quarenta anos.23 Logo que se viram em liberdade, Pedro e João foram ter com os outros discípulos e contaram-lhes o que lhes disseram os principais sacerdotes e os anciãos.24 Então todos os crentes, unidos, fizeram esta oração: “Ó soberano, que fizeste o céu, a Terra, o mar e tudo quanto há neles,25 falaste há muito tempo pelo Espírito Santo, por meio do nosso antepassado, o rei David, teu servo, dizendo: ‘Porque se revoltam os povos? Porque elaboram eles planos vãos?26 Os reis da Terra reúnem-se com os líderes, para conspirarem contra o Senhor e contra o seu Messias!’27 Foi o que verdadeiramente aconteceu, pois o rei Herodes e Pôncio Pilatos e as nações, além do povo de Israel, reuniram-se nesta cidade contra Jesus, o teu santo Servo, que tu ungiste.28 Mas não fizeram mais do que aquilo que, no teu poder e vontade, determinaste que fizessem.29 Agora, Senhor, escuta as suas ameaças e concede aos teus servos ousadia na pregação.30 Estende a tua mão para curar e realizar sinais e maravilhas pelo nome do teu santo Servo Jesus!”31 Depois desta oração o edifício em que se encontravam reunidos estremeceu e todos foram cheios do Espírito Santo, pregando corajosamente a palavra de Deus.32 Todos os crentes tinham um só coração e um só espírito, e ninguém considerava seu o que lhe pertencia, repartindo os haveres uns com os outros.33 Os apóstolos davam testemunhos poderosos acerca da ressurreição do Senhor Jesus. Havia, sob a bênção de Deus, uma atitude de grande estima da parte de todos para com eles.34 Não se sabia o que era a pobreza, pois quem tinha terras ou casas vendia-as, levando o produto da venda35 para o entregarem aos apóstolos, e distribuíam-no segundo a necessidade de cada um.36 Foi o caso de José, um levita de Chipre, a quem os apóstolos puseram o nome de Barnabé, que quer dizer “filho do consolo”.37 Este vendeu um campo e entregou o dinheiro obtido aos apóstolos.