使徒行传 24

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 五天后,大祭司亚拿尼亚带着几个长老和一位叫帖土罗的律师下到凯撒利亚,向总督控告保罗。2 保罗被传来后,帖土罗指控他说:“腓利斯大人深谋远虑,在大人的领导下,国中有许多改革,我们常享太平。3 我们对大人的恩德感激不尽。4 我不敢耽误大人太久,只求大人容我们简单叙述。5 我们发现这个人惹事生非,到处煽动犹太人闹事。他是拿撒勒教派的一个头目,6 企图玷污圣殿,被我们抓住了。我们想按照犹太律法处置他,7 不料吕西亚千夫长却硬把他从我们手中抢走,8 并命令告他的人到大人这里来。[1]大人亲自审问他,就会知道我们告他的事了。”9 在场的犹太人也随声附和,表示这些事属实。10 总督点头示意保罗可以发言,于是保罗说:“我知道大人在犹太执法多年,我很乐意在你面前为自己辩护。11 大人明鉴,从我上耶路撒冷礼拜至今不过十二天。12 这些人根本没有见过我在圣殿、会堂或城里与人争辩,聚众闹事。13 他们对我的指控毫无根据。14 但有一点我必须承认,就是我依循他们称之为异端的道事奉我们祖先的上帝,我也相信律法书和先知书的一切记载,15 并且我与他们在上帝面前有同样的盼望,就是义人和不义的人都要复活。16 因此,我一直尽力在上帝和人面前都做到问心无愧。17 “我离开耶路撒冷已有多年,这次回来是带着捐款要周济同胞,并献上祭物。18 他们看见我的时候,我已行过洁净礼,正在圣殿里献祭,没有聚众,也没有作乱。19 当时只有几个从亚细亚来的犹太人在那里,如果他们有事要告我,应该到你这里告我;20 不然,请这些出庭的人指出他们在公会审问我时发现了什么罪。21 如果有,也无非是当时我站在他们当中喊了一句,‘我今天在你们面前受审与死人复活有关。’”22 腓利斯原本对这道颇有认识,于是下令休庭,说:“等吕西亚千夫长抵达后,我再断你们的案子。”23 他派百夫长看守保罗,给他一定的自由,也允许亲友来供应他的需要。24 几天后,腓利斯和他的妻子犹太人土西拉一同来了,召见保罗,听他讲信基督耶稣的事。25 当保罗讲到公义、节制和将来的审判时,腓利斯十分恐惧,说:“你先下去吧,改天有机会,我再叫你来。”26 腓利斯希望保罗贿赂他,所以经常召他来谈话。27 过了两年,波求·非斯都接任总督,腓利斯为了讨好犹太人,仍然把保罗留在监里。

使徒行传 24

O Livro

来自{publisher}
1 Cinco dias depois chegava Ananias, o sumo sacerdote, acompanhado de alguns dos anciãos do povo e de um certo Tertulo, advogado, para apresentarem as suas acusações contra Paulo.2 Quando Paulo foi trazido, Tertulo expôs as acusações que eram feitas a Paulo, no seguinte discurso dirigido ao governador. “Excelentíssimo Félix, graças à tua pessoa e à tua sábia administração, muita coisa boa e muita paz tem tido este povo.3 E tudo isto é com imensa gratidão que o reconhecemos.4 Todavia, para que não te enfades, solicito a tua atenção durante um instante, enquanto exponho em resumo as nossas acusações contra este homem.5 É que verificámos tratar-se de um agitador, um homem que constantemente incita os judeus no mundo inteiro a tumultos e rebeliões contra o governo romano. É ele o cabecilha da seita conhecida pelo nome de Nazarenos.6 Além disso, tentava profanar o templo quando o prendemos. E quisemos julgá-lo segundo a nossa Lei,7 mas Lísias, comandante da guarnição, apareceu e arrancou-o violentamente das nossas mãos,8 ordenando aos seus acusadores que se apresentasse perante ele. Basta interrogá-lo para comprovar a verdade das nossas acusações contra ele.”9 Logo os outros judeus fizeram coro, afirmando ser verdade tudo quanto Tertulo acabara de dizer.10 Era a vez de Paulo falar. O governador, com um gesto, mandou-lhe que falasse. Paulo começou: “Sei que desde há muitos anos como governador és o juiz desta nação; por isso, com mais confiança faço a minha defesa.11 Poderás facilmente averiguar que há apenas doze dias cheguei a Jerusalém para adorar no templo,12 sem nunca ter provocado tumultos nem no templo, nem em quaisquer sinagogas ou nas ruas de qualquer cidade.13 E estes homens não poderão provar as acusações que têm contra mim.14 Mas uma coisa confesso: é que conforme o Caminho a que eles chamam seita, sirvo o Deus dos nossos antepassados, acredito em tudo o que está escrito na Lei e nos profetas,15 e, tal como eles, acredito na ressurreição de justos e injustos.16 Por isso, procuro em tudo ter uma consciência limpa perante Deus e os homens.17 Depois de diversos anos de ausência, voltei a Jerusalém com dinheiro para auxiliar os judeus e para oferecer um sacrifício a Deus.18 Os meus acusadores viram-me no templo fazendo isso. Tinha terminado o ritual da santificação e não havia nenhuma multidão à minha volta, nenhum motim!19 Estavam lá, porém, alguns judeus da província da Ásia que também aqui deveriam estar, se têm alguma coisa de que me acusar.20 Pergunte-se aos homens que estão presentes de que delitos o seu conselho me considera réu,21 a não ser estas palavras que ali proferi: ‘Estou aqui hoje perante o conselho sob a acusação de acreditar na ressurreição dos mortos!’ ”22 Félix, que estava bem informado acerca do Caminho, suspendeu a audiência e disse: “Assim que Lísias, o comandante da guarnição, chegar, decidirei o caso.”23 Deu instruções ao comandante da guarda para manter Paulo sob custódia, mas que lhe fosse dada alguma liberdade de movimentos e não se impedisse qualquer dos seus amigos de o visitar ou de lhe levar ajuda.24 Alguns dias decorridos, veio Félix com Drusila, sua esposa, que era judia. Esta mandou chamar Paulo e escutou-o acerca da fé em Jesus Cristo.25 E enquanto Paulo discorria acerca da justiça, da temperança e do julgamento futuro, Félix, aterrorizado, respondeu: “Podes ir embora, por agora; tornarei a ouvi-te numa altura mais conveniente.”26 Esperava ainda que Paulo lhe desse dinheiro para sair em liberdade e, por isso, chamava-o muitas vezes para conversarem.27 Assim se passaram dois anos, até que Félix foi substituído por Pórcio Festo. Este, como queria conquistar as boas graças dos judeus, deixou Paulo preso.