以赛亚书 62

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 为了锡安我不再缄默, 为了耶路撒冷我不再沉默, 直到她的公义如明光照耀, 她的救恩如火把通明。2 耶路撒冷啊, 列国必看见你的公义, 列王必看见你的荣耀, 耶和华必亲口赐你一个新名字。3 你必成为耶和华手中的华冠, 你上帝手上的荣冕。4 你不再被称为“弃妇”, 你的土地不再被称为“荒凉之地”。 你要被称为“主喜悦的人”, 你的土地要被称为“有夫之妇”, 因为耶和华必喜爱你, 做你土地的丈夫。5 你的人民必娶你, 好像男子娶少女; 上帝必喜爱你, 如同新郎喜爱新娘。6 耶路撒冷啊, 我已在你城墙上设立守望者。 他们昼夜不停地祷告。 呼求耶和华的人啊, 你们不可歇息,7 要常常敦促祂, 直到祂建立耶路撒冷, 使耶路撒冷成为普世歌颂的城。8 耶和华凭祂的右手,凭祂大能的臂膀起誓说: “我再也不会把你的五谷给你的仇敌吃, 再也不会让外族人喝你辛苦酿制的新酒。9 收割的人必享受五谷, 赞美耶和华, 摘葡萄的人必在我圣所的院内喝酒。”10 要出去,去城外, 为百姓修平道路。 要修筑,修筑大道, 清除石头, 为万民竖立旗帜。11 看啊,耶和华已经向普世宣告:“要对锡安城说, ‘看啊,你的拯救者带着奖赏和报酬来了!’”12 他们将被称为圣民,是耶和华救赎的人。 你将被称为蒙眷爱、不再被撇弃的城。

以赛亚书 62

O Livro

来自{publisher}
1 Por amor de Sião, por amor de Jerusalém, não me calarei! Não deixarei de fazer oração por ela, nem de clamar a Deus a favor dela, até que resplandeça na sua justiça e se torne gloriosa na sua salvação!2 As nações verão a tua justiça. Os chefes das nações ficarão ofuscados pela tua glória. Serás chamado por um novo nome, o qual foi escolhido pelo SENHOR.3 Serás como uma esplêndida coroa, um diadema real, que o SENHOR, o teu Deus, segura na sua mão.4 Nunca mais serás chamada Abandonada, nem a tua terra será chamada Desolada. Antes o teu novo nome será a Terra Preferida de Deus, e também a Esposa, pois terás a preferência do SENHOR e a tua terra será desposada.5 Os teus filhos terão cuidado de ti, ó Jerusalém, com a mesma alegria com que um noivo se ocupa da sua jovem esposa. Deus se regozijará em ti como um noivo na mulher com quem acaba de casar.6 Ó Jerusalém, coloquei intercessores sobre os teus muros, para que clamassem ao SENHOR dia e noite pelo cumprimento das suas promessas. Não descansem, os que oram a Deus!7 Não lhe deem descanso enquanto não tiver restabelecido Jerusalém, enquanto não a tiver tornado respeitada e admirada por toda a Terra.8 O SENHOR jurou a Jerusalém com toda a integridade: “Nunca mais te darei aos teus inimigos! Nunca mais soldados estrangeiros virão pilhar o azeite e o vinho novo, que tanto te custou a cultivar!9 Tudo aquilo que colheres guardarás e darás graças a Deus. Dentro dos átrios do templo só tu beberás o vinho que pisaste nos teus lagares.”10 Saiam! Saiam! Preparem a estrada pela qual regressará o povo! Construam-na onde for preciso, limpem-na de pedregulhos, ergam a bandeira de Israel!11 Vejam! O SENHOR enviou os seus mensageiros a cada terra com este recado: “Digam a Sião que eu, o teu Salvador, estou a chegar, trazendo a recompensa que cada um merece de acordo com as suas obras.”12 Serão chamados o Povo Santo e os Redimidos do SENHOR. Jerusalém será apelidada Terra Desejada e Cidade não Abandonada.