以赛亚书 27

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚巨龙——那飞快、曲行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。2 到那日,耶和华说: “你们要歌颂那佳美的葡萄园。3 我耶和华是看守它的, 我勤加浇灌, 昼夜守护, 不让人毁坏。4 我不再向它发怒。 若是发现荆棘和蒺藜, 我就对付它们, 把它们烧光。5 除非它们寻求我的庇护, 与我和好, 与我和好。”6 有一天,雅各必扎根生长, 以色列必发芽开花, 果实遍地。7 耶和华不像击打以色列的敌人那样击打以色列人。 祂不像击杀以色列的敌人那样击杀以色列人。8 祂与以色列人为敌, 使他们被掳, 驱逐他们离开本地, 用从东方刮来的暴风吹散他们。9 借此,雅各家的罪恶必得到赦免, 他们罪恶被除掉后所结的果实是: 打碎假神祭坛的石头, 推倒亚舍拉神像和香坛。10 坚城荒凉,被人遗弃, 如同旷野。 牛犊在那里吃草、躺卧, 吃光树枝上的叶子。11 树枝枯干断落, 妇女拿去作柴烧。 因为以色列人愚昧无知, 所以他们的创造主不怜悯他们, 也不向他们施恩。12 到那日,耶和华必把以色列人从幼发拉底河到埃及小河一个一个地召集起来,像人打树拾果子一样。13 到那日,号角吹响后,亚述地将要灭亡的以色列人和流散到埃及的以色列人,都必来到耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。

以赛亚书 27

O Livro

来自{publisher}
1 Naquele dia, o SENHOR tomará a sua terrível e aguda espada para castigar o monstro marinho[1], a veloz serpente, e matará esse tortuoso dragão do mar.2 No dia da libertação de Israel será cantado este hino: “Israel é a minha vinha;3 eu, o SENHOR, cuidarei dela para que dê bom fruto; cada dia a regarei; dia e noite vigiarei para a guardar dos seus inimigos.4 A minha ira contra Israel já passou. Se encontrar espinhos e sarças perturbando-a, hei de queimá-los.5 A menos que esses meus inimigos se rendam e peçam a paz e a minha proteção.”6 Virá o tempo em que Jacob criará raízes, crescerá, desabrochará, florescerá e encherá a terra com os seus frutos!7 Terá Deus castigado Israel tanto como os seus inimigos?8 Não! Porque os seus inimigos foram literalmente devastados, mas Israel foi punido apenas por algum tempo e exilado para longe da sua terra como se tivesse sido soprado por um vento tempestuoso do leste.9 E porque fez Deus isso? Foi para tirar os seus pecados, para o despojar de todos os seus ídolos, de todos os seus altares de idolatria; altares onde nunca mais se adorará, postes ídolos de Achera e altares de incenso que não ficarão mais de pé.10 As suas cidades fortes, rodeadas de muralhas, ficarão vazias e silenciosas, as casas abandonadas e as ervas crescerão nas ruas, porque não serão pisadas; haverá bezerros pastando, por toda a parte, comendo os seus ramos e rebentos.11 O meu povo é como os ramos quebrados e secos duma árvore que servem apenas para arder sob uma panela de comida. São uma nação de loucos, um povo insensato e sem entendimento, porque se desviaram de Deus. Por isso, aquele que os criou não terá misericórdia deles, nem lhes mostrará piedade.12 Contudo, naquele dia o SENHOR os juntará, um a um, colhendo-os como plantas selecionadas dum campo cujos limites são o rio Eufrates e as fronteiras do Egito.13 Nesse dia, ouvir-se-á tocar a grande trombeta e muitos que estavam já destinados a morrer no meio dos seus inimigos, na Assíria e no Egito, serão salvos e trazidos para Jerusalém, para adorarem o SENHOR no monte santo.