创世记 25

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 亚伯拉罕又娶了基土拉。2 基土拉为亚伯拉罕生了心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。3 约珊生了示巴和底但,底但的子孙是亚书利族、利都示族和利乌米族。4 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。5 亚伯拉罕把所有的财产都给了以撒。6 他趁自己还在世的时候,把一些礼物送给他的妾所生的儿子们,让他们离开他的儿子以撒到东方去。7 亚伯拉罕活了一百七十五岁,8 享尽天年,寿终正寝,归到他祖先那里。9 他的两个儿子以撒和以实玛利把他安葬在麦比拉洞,那山洞在幔利附近、赫人琐辖的儿子以弗仑的地里。10 那块地是亚伯拉罕向赫人买的,他和妻子撒拉葬在一起。11 亚伯拉罕去世以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳·拉海·莱附近。12 以实玛利是亚伯拉罕和撒拉的婢女埃及人夏甲所生的儿子。13 以下是以实玛利的儿子,按出生的次序是:尼拜约、基达、亚德别、米比衫、14 米施玛、度玛、玛撒、15 哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛。16 他这十二个儿子后来分别成了十二个族的族长,各有自己的村庄和营寨。17 以实玛利活了一百三十七岁,寿终正寝,归到他祖先那里。18 他子孙居住的地方从哈腓拉一直延伸到埃及东面、通往亚述方向的书珥,他们与其他亲属作对[1]19 以下是关于亚伯拉罕的儿子以撒的记载。 亚伯拉罕生以撒。20 以撒四十岁娶利百加,利百加是巴旦·亚兰的亚兰人彼土利的女儿、拉班的妹妹。21 以撒因为利百加没有生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允了他的祈求,利百加就怀了孕。22 两个胎儿在她腹中彼此相争,她说:“怎么会这样?”于是,她去求问耶和华。23 耶和华对她说: “你腹中有两个国家, 你要生出两个敌对的民族, 一族要比另一族强大, 将来大的要服侍小的。”24 到了生产的时候,利百加果然生下双胞胎。25 先出生的婴儿遍体通红,浑身长毛,好像穿了皮衣,因此给他取名叫以扫[2]26 随后出生的弟弟紧紧抓着以扫的脚跟,因此给他取名叫雅各[3]。那时以撒六十岁。27 孩子们渐渐长大,以扫擅长狩猎,常在田野活动;雅各生来安静,喜欢待在家里。28 以撒疼爱以扫,因为他喜欢吃以扫带回来的猎物,利百加却疼爱雅各。29 一天,雅各正在熬汤,以扫筋疲力尽地从田野回来。30 以扫对雅各说:“我要饿死了,给我一些红豆汤喝吧!”因此,以扫又叫以东[4]31 雅各回答说:“好,你今天把长子的名分卖给我吧!”32 以扫说:“我都快饿死了,长子的名分对我有什么用呢?”33 雅各说:“好,你现在向我起誓保证吧!”于是,以扫就起誓把长子的名分卖给了雅各。34 雅各把饼和红豆汤给以扫,以扫吃完喝完便走了。以扫轻看自己长子的名分。

创世记 25

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Auch Abraham heiratete wieder. Seine Frau hieß Ketura.2 Sie gebar ihm Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach.3 Jokschan zeugte Saba und Dedan. Von Dedan stammen die Aschuriter, die Letuschiter und die Lëummiter ab.4 Midians Söhne waren Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa. Sie alle waren Nachkommen von Ketura.5 Abraham hatte Isaak seinen ganzen Besitz vermacht.6 Den Söhnen seiner Nebenfrauen gab er eine Abfindung und schickte sie noch zu seinen Lebzeiten von Isaak weg, ostwärts ins Ostland.7 Abraham wurde 175 Jahre alt.8 Er starb[1] nach einem erfüllten Leben und wurde im Tod mit seinen Verwandten vereint.9 Seine Söhne Isaak und Ismaël bestatteten ihn in der Höhle Machpela. Sie liegt auf dem Grundstück, das Efron Ben-Zohar gehört hatte, gegenüber von Mamre,10 das Abraham damals von den Hetitern gekauft hatte. Dort also sind Abraham und seine Frau Sara bestattet.11 Nach Abrahams Tod segnete Gott dessen Sohn Isaak, der sich beim Brunnen Beër-Lahai-Roï niedergelassen hatte.12 Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen von Ismaël Ben-Abraham, den die ägyptische Sklavin Hagar Abraham geboren hatte.13 Nach ihrer Geschlechterfolge geordnet waren das Nebajot, der Erstgeborene, Kedar, Adbeël, Mibsam,14 Mischma, Duma, Massa,15 Hadad, Tema, Jetur, Nafisch und Kedma.16 Das sind die Söhne Ismaëls und ihre Namen in den Niederlassungen und Zeltlagern: Sie waren die Begründer von zwölf Stämmen.17 Ismaël starb im Alter von 137 Jahren und wurde im Tod mit seinen Verwandten vereint.18 Seine Nachkommen wohnten zwischen Hawila und Schur, das östlich von Ägypten am Weg nach Assur liegt. So setzte er sich seinen Brüdern vor die Nase.19 Es folgt die Geschichte der Nachkommen von Isaak Ben-Abraham: Abraham war also der Vater Isaaks.20 Isaak war vierzig Jahre alt,[2] als er heiratete. Seine Frau hieß Rebekka und war die Tochter des Aramäers Betuël aus dem oberen Mesopotamien, die Schwester Labans.21 Isaak betete eindringlich für seine Frau zu Jahwe, denn sie bekam keine Kinder. Jahwe erhörte ihn, und Rebekka wurde schwanger.22 Als die Kinder in ihrem Bauch einander wegstießen, sagte sie: „Wenn es so steht, warum bin ich dann schwanger geworden?“ Sie ging, um Jahwe zu befragen.[3] (创20:7)23 Jahwe sagte zu ihr: „Zwei Völker trägst du jetzt in deinem Leib, / zwei Stämme scheiden sich in deinem Schoß, / ein Volk wird stärker als das andere sein, / und der Ältere wird dem Jüngeren dienen.“[4] (羅9:12)24 Und tatsächlich! Als die Stunde der Geburt kam, brachte sie Zwillinge zur Welt.25 Der Erste, der herauskam, war am ganzen Körper mit rötlichen Haaren bedeckt. Sie nannten ihn Esau, den Behaarten.26 Danach war sein Bruder herausgekommen, der Esau an der Ferse festhielt. Ihn nannten sie Jakob, den Fersenhalter. Bei ihrer Geburt war Isaak sechzig Jahre alt.[5]27 Die Kinder wuchsen heran. Esau wurde ein Jäger, ein Mann der freien Steppe. Jakob wurde ein gesitteter Mann, der bei den Zelten blieb.28 Ihr Vater Isaak hatte eine Vorliebe für Esau, weil er gern Wild aß. Jakob war der Liebling der Mutter.29 Eines Tages hatte Jakob ein Gericht gekocht, als Esau erschöpft nach Hause kam.30 „Lass mich doch schnell etwas von dem Roten da hinunterschlingen“, rief Esau, „dem roten Zeug da, ich bin ganz erschöpft!“ Deshalb nannte man ihn auch Edom, den Roten.31 Doch Jakob erwiderte: „Nur wenn du mir dein Erstgeburtsrecht verkaufst!“32 „Ich sterbe vor Hunger“, erwiderte Esau, „was nützt mir da mein Erstgeburtsrecht!“33 „Gut, dann schwöre es mir jetzt!“, verlangte Jakob. Esau schwor es ihm und verkaufte so sein Erstgeburtsrecht an Jakob.34 Da gab Jakob Esau Brot und eine Schüssel gekochter Linsen. Esau aß und trank, stand auf und ging davon. So missachtete er sein Erstgeburtsrecht.