路加福音 21

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶稣抬头观看,见有钱人正把捐项投进奉献箱里,2 又见一个穷寡妇投进两个小铜钱,3 就说:“我实在告诉你们,这位穷寡妇奉献的比其他人都多。4 因为他们不过奉献了自己剩余的,但这穷寡妇却奉献了她赖以为生的一切。”5 有些人正在谈论由精美的石头和珍贵的供物所装饰的圣殿,6 耶稣说:“你们现在所见到的,将来有一天要被完全拆毁,找不到两块叠在一起的石头。”7 他们问:“老师,这些事什么时候会发生呢?发生的时候有什么预兆呢?”8 耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我就是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。9 你们听见打仗和叛乱的事,不要害怕,因为这些事一定会先发生,但末日将不会立刻来临。”10 耶稣接着说:“民族将与民族互斗,国家将与国家相争,11 将有大地震,各处将有饥荒和瘟疫,天上也将出现恐怖的景象和大异兆。12 “这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名而被君王和官长审问。13 那时,正是你们为我做见证的好机会。14 你们要立定心志,不要为怎样申辩而忧虑,15 因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。16 你们将被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,你们有些人会被他们害死。17 你们将为我的名而被众人憎恨,18 但你们连一根头发也不会失落。19 你们只要坚忍到底,必能保全自己的灵魂。20 “你们看见耶路撒冷被重兵包围时,就知道它被毁灭的日子快到了。21 那时,住在犹太地区的人要赶快逃到山上去,住在城里的人要跑到城外,住在乡村的人不要进城,22 因为那是报应的日子,要应验圣经的全部记载。23 那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!因为将有大灾难降在这地方,烈怒要临到这些人民。24 他们要死在刀剑之下,要被掳到外国去。耶路撒冷要被外族人蹂躏,直到外族人肆虐的日期满了为止。25 “日月星辰必显出异兆,怒海汹涌、波涛翻腾,令各国惊恐不安。26 天体必震动,人类想到世界要面临的事都吓得魂不附体。27 那时,他们要看见人子驾着云、带着能力和极大的荣耀降临。28 当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。”29 耶稣又讲了一个比喻:“看看无花果树和其他树木吧。30 当你们看见树木发芽长叶时,就知道夏天近了。31 同样,当你们看见这些事情发生时,就知道上帝的国近了。32 “我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。33 天地都要消逝,但我的话永不消逝。34 “你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑所拖累,免得那日子像网罗般突然临到你们,35 因为那日子将要这样临到世上每一个人。36 你们要时刻警醒,常常祷告,使你们能逃过这一切将要发生的灾难,并能站在人子面前。”37 耶稣每天在圣殿里讲道,晚上则到城外的橄榄山上过夜。38 百姓一早都赶去圣殿听祂的教导。

路加福音 21

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Jesús se detuvo a observar y vio a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del templo.2 También vio a una viuda pobre que echaba dos moneditas de poco valor.[1]3 ―Os aseguro —dijo— que esta viuda pobre ha echado más que todos los demás.4 Todos ellos dieron sus ofrendas de lo que les sobraba; pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para su sustento.5 Algunos de sus discípulos comentaban acerca del templo, de cómo estaba adornado con hermosas piedras y con ofrendas dedicadas a Dios. Pero Jesús dijo:6 ―En cuanto a todo esto que veis, llegará el día en que no quedará piedra sobre piedra; todo será derribado.7 ―Maestro —le preguntaron—, ¿cuándo sucederá eso, y cuál será la señal de que está a punto de suceder?8 ―Tened cuidado; no os dejéis engañar —les advirtió Jesús—. Vendrán muchos que usando mi nombre dirán: “Yo soy”, y: “El tiempo está cerca”. No los sigáis.9 Cuando oigáis de guerras y de revoluciones, no os asustéis. Es necesario que eso suceda primero, pero el fin no vendrá en seguida.10 »Se levantará nación contra nación y reino contra reino —continuó—.11 Habrá grandes terremotos, hambre y epidemias por todas partes, cosas espantosas y grandes señales del cielo.12 »Pero antes de todo esto os echarán mano y os perseguirán. Os entregarán a las sinagogas y a las cárceles, y por causa de mi nombre os llevarán ante reyes y gobernadores.13 De esta manera tendréis oportunidad de dar testimonio ante ellos.14 Pero tened en cuenta que no hay por qué preparar una defensa de antemano,15 pues yo mismo os daré tal elocuencia y sabiduría para responder que ningún adversario podrá resistiros ni contradeciros.16 Seréis traicionados aun por vuestros padres, hermanos, parientes y amigos, y a algunos de vosotros se le dará muerte.17 Todo el mundo os odiará por causa de mi nombre.18 Pero no se perderá ni un solo cabello de vuestra cabeza.19 Si os mantenéis firmes, os salvaréis.[2]20 »Ahora bien, cuando veáis Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed que su desolación ya está cerca.21 Entonces los que estén en Judea huyan a las montañas, los que estén en la ciudad salgan de ella, y los que estén en el campo no entren en la ciudad.22 Ese será el tiempo del juicio cuando se cumplirá todo lo que está escrito.23 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días! Porque habrá gran aflicción en la tierra, y castigo contra este pueblo.24 Caerán a filo de espada y los llevarán cautivos a todas las naciones. Los gentiles pisotearán Jerusalén, hasta que se cumplan los tiempos señalados para ellos.25 »Habrá señales en el sol, la luna y las estrellas. En la tierra, las naciones estarán angustiadas y perplejas por el bramido y la agitación del mar.26 Se desmayarán de terror los hombres, temerosos por lo que va a sucederle al mundo, porque los cuerpos celestes serán sacudidos.27 Entonces verán al Hijo del hombre venir en una nube con poder y gran gloria.28 Cuando comiencen a suceder estas cosas, cobrad ánimo y levantad la cabeza, porque se acerca vuestra redención».29 Jesús también les propuso esta comparación: ―Fijaos en la higuera y en los demás árboles.30 Cuando brotan las hojas, sabéis por vosotros mismos que el verano está cerca.31 Igualmente, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que el reino de Dios está cerca.32 »Os aseguro que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sucedan.33 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras jamás pasarán.34 »Tened cuidado, no sea que se os endurezca el corazón por el vicio, la embriaguez y las preocupaciones de esta vida. De otra manera, aquel día caerá de improviso sobre vosotros,35 pues vendrá como una trampa sobre todos los habitantes de la tierra.36 Estad siempre vigilantes, y orad para que podáis escapar de todo lo que está por suceder, y presentaros delante del Hijo del hombre».37 De día Jesús enseñaba en el templo, pero salía a pasar la noche en el monte llamado de los Olivos,38 y toda la gente madrugaba para ir al templo a oírlo.