启示录 2

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 “你要写信告诉以弗所教会的天使,那位右手拿着七颗星、往来于七个金灯台中间的主说,2 ‘我知道你的行为、劳碌和坚忍,也知道你疾恶如仇,曾查验出那些假冒的使徒,揭穿他们的虚假。3 你曾坚定不移地为我的名受苦,没有气馁。4 但有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心丢弃了。5 因此,要回想你在哪里跌倒了,并且悔改,照起初所行的去行。否则,我就要到你那里,将你的灯台从原处拿走。6 然而你还有一点可取之处,就是你跟我一样痛恨尼哥拉党人的行径。7 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。我必将上帝乐园中生命树上的果子赐给得胜者吃。’8 “你要写信告诉士每拿教会的天使,那位首先的、末后的、死而复活的主说,9 ‘我知道你遭受的苦难和贫穷,其实你是富足的。我也知道那些人对你的毁谤,他们自称为犹太人,其实不是,而是撒旦的同伙[1]10 你不要害怕将要遭受的苦难。魔鬼要将你们当中的一些人下在监里,试炼你们,你们必遭受十天的迫害。但你要至死忠心,我必赐给你生命的冠冕。11 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。得胜者必不被第二次死亡所害。’12 “你要写信告诉别迦摩教会的天使,那位有两刃利剑的主说,13 ‘我知道你住在撒旦称王的地方。当我忠心的见证人安提帕在你们这撒旦盘踞之处殉道的时候,你仍然坚守我的名,仍然信靠我。14 不过有几件事我要责备你,你那里有人随从巴兰的教导。这巴兰从前教巴勒在以色列人面前布下网罗,使他们吃祭过偶像的食物、犯淫乱的罪。15 同样,你们当中也有人附从尼哥拉党的教导。16 所以你要悔改,否则我必迅速到你那里,用我口中的剑攻击他们。17 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。我必将隐藏的吗哪赐给得胜者。我也要赐给他一块白石,石上刻着一个新名字,除了那领受的人以外,没有人认识。’18 “你要写信告诉推雅推喇教会的天使,那位双目如火焰、双脚像闪亮精铜的上帝的儿子说,19 ‘我知道你的行为、爱心、信心、事奉、坚忍,也知道你末后所做的善事比起初更多。20 可是有一件事我要责备你,就是你容许那自称是先知的妇人耶洗别教导我的众奴仆,引诱他们淫乱、吃祭过偶像的食物。21 我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改、离弃自己的淫乱行为,22 所以我必叫她卧病在床。那些与她有染的人若不悔改,也必遭受极大的苦难。23 我要击杀她的爪牙[2],使众教会都知道我洞察人的心思意念,我要照你们各人的行为对待你们。24 ‘至于你们其余在推雅推喇的人,就是不听那邪说,没有学习所谓的撒旦玄学的人,我告诉你们,我不会将别的重担放在你们身上。25 但你们要好好持守自己已经得到的,一直到我来。26 至于那得胜又遵守我命令到底的人,我必赐给他统治列国的权柄,27 正如我从我父得到的权柄。他必用铁杖管辖列国,将他们如同陶器一般打得粉碎。28 我也要把晨星赐给他。29 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。’

启示录 2

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 »Escribe al ángel[1] de la iglesia de Éfeso: Esto dice el que tiene las siete estrellas en su mano derecha y se pasea en medio de los siete candelabros de oro:2 Conozco tus obras, tu duro trabajo y tu perseverancia. Sé que no puedes soportar a los malvados, y que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles, pero no lo son; y has descubierto que son falsos.3 Has perseverado y sufrido por mi nombre, sin desanimarte.4 Sin embargo, tengo contra ti que has abandonado tu primer amor.5 ¡Recuerda de dónde has caído! Arrepiéntete y vuelve a practicar las obras que hacías al principio. Si no te arrepientes, iré y quitaré de su lugar tu candelabro.6 Pero tienes a tu favor que aborreces las prácticas de los nicolaítas, las cuales yo también aborrezco.7 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré derecho a comer del árbol de la vida, que está en el paraíso de Dios.8 »Escribe al ángel de la iglesia de Esmirna: Esto dice el Primero y el Último, el que murió y volvió a vivir:9 Conozco tus sufrimientos y tu pobreza. ¡Sin embargo, eres rico! Sé cómo te calumnian los que dicen ser judíos, pero que, en realidad, no son más que una sinagoga de Satanás.10 No tengas miedo de lo que vas a sufrir. Te advierto que a algunos de vosotros el diablo os meterá en la cárcel para poneros a prueba, y sufriréis persecución durante diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.11 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que salga vencedor no sufrirá daño alguno de la segunda muerte.12 »Escribe al ángel de la iglesia de Pérgamo: Esto dice el que tiene la aguda espada de dos filos:13 Sé dónde vives: allí donde Satanás tiene su trono. Sin embargo, sigues fiel a mi nombre. No renegaste de tu fe en mí, ni siquiera en los días en que Antipas, mi testigo fiel, sufrió la muerte en esa ciudad donde vive Satanás.14 No obstante, tengo unas cuantas cosas en tu contra: que toleras ahí a los que se aferran a la doctrina de Balán, el que enseñó a Balac a poner tropiezos a los israelitas, incitándolos a comer alimentos sacrificados a los ídolos y a cometer inmoralidades sexuales.15 Toleras así mismo a los que sostienen la doctrina de los nicolaítas.16 Por lo tanto, ¡arrepiéntete! De otra manera, iré pronto a ti para pelear contra ellos con la espada que sale de mi boca.17 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré del maná escondido, y le daré también una piedrecita blanca en la que está escrito un nombre nuevo que solo conoce el que lo recibe.18 »Escribe al ángel de la iglesia de Tiatira: Esto dice el Hijo de Dios, el que tiene ojos que resplandecen como llamas de fuego y pies que parecen bronce al rojo vivo:19 Conozco tus obras, tu amor y tu fe, tu servicio y tu perseverancia, y sé que tus últimas obras son más abundantes que las primeras.20 Sin embargo, tengo en tu contra que toleras a Jezabel, esa mujer que dice ser profetisa. Con su enseñanza engaña a mis siervos, pues los induce a cometer inmoralidades sexuales y a comer alimentos sacrificados a los ídolos.21 Le he dado tiempo para que se arrepienta de su inmoralidad, pero no quiere hacerlo.22 Por eso la voy a postrar en un lecho de dolor, y a los que cometen adulterio con ella los haré sufrir terriblemente, a menos que se arrepientan de lo que aprendieron de ella.23 A los hijos de esa mujer los heriré de muerte. Así sabrán todas las iglesias que yo soy el que escudriña la mente y el corazón; y a cada uno de vosotros os trataré de acuerdo con vuestras obras.24 Ahora, al resto de los que están en Tiatira, es decir, a vosotros que no seguís esa enseñanza ni habéis aprendido los mal llamados “profundos secretos de Satanás”, os digo que ya no os impondré ninguna otra carga.25 Eso sí, retened con firmeza lo que ya tenéis, hasta que yo venga.26 Al que salga vencedor y cumpla mi voluntad[2] hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones27 —así como yo la he recibido de mi Padre— y “él las gobernará con puño de hierro;[3] las hará pedazos como a vasijas de barro”. (诗2:9)28 También le daré la estrella de la mañana.29 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.