羅马书 16

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 现在我给你们推荐我们的姊妹菲比,她是坚革哩教会的女执事。2 请你们因为在主里的关系,照着做圣徒的本分接待她。无论她有什么需要,请你们帮助她,因为她帮助过许多人,也帮助过我。3 请代我问候百基拉和亚居拉夫妇,他们是我在基督耶稣里的同工,4 为了救我将生死置之度外。不但我感谢他们,就是外族人的教会也感谢他们。5 请问候在他们家中聚会的教会。请问候我所爱的以拜尼土,他在亚细亚最先信主。6 请问候玛丽亚。她为你们受尽了劳苦。7 请问候安多尼古和犹尼亚,他们是我的亲人,曾与我一同坐牢,同受患难,在使徒中很有名望,比我先信基督。8 请问候我在主里所爱的暗伯利。9 请问候在基督里与我同工的耳巴奴和我所爱的士大古。10 请问候亚比利,他在基督里曾受过考验。请问候亚利多布全家。11 请问候我的亲戚希罗天。请问候拿其数家中的信徒。12 请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。13 请问候主所拣选的鲁孚,也问候他的母亲,他的母亲就是我的母亲。14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们当中的其他弟兄姊妹。15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的妹妹、阿林巴和他们那里的众圣徒。16 你们要以圣洁的吻彼此问候。基督的众教会都问候你们。17 弟兄姊妹,我劝你们要留意那些制造分裂、设置障碍、背离你们所学之道的人,你们要避开他们。18 他们并不是在事奉我们的主基督,只是为了满足自己的欲望,用花言巧语欺骗单纯善良的人。19 你们对主的顺服已人人皆知,我为你们高兴,我希望你们在好事上聪明,在坏事上无知。20 赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典常与你们同在!21 我的同工提摩太和我的亲属路求、耶孙和所西巴德问候你们。22 我这为保罗代笔写信的德特在主里问候你们。23 接待我也接待全教会的该犹问候你们。24 主管本城财政的以拉都问候你们,括土弟兄也问候你们。25 感谢上帝!祂能使你们刚强,正如我所传讲的福音和耶稣基督的教导。这福音是自古隐藏、从未显明的奥秘,26 如今按着永恒上帝的命令,借着先知们所写的经书公诸于世,让世人都信从耶稣基督。27 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!

羅马书 16

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Vi raccomando Febe, nostra sorella, che è diaconessa della chiesa di Cencrea,2 perché la riceviate nel Signore, in modo degno dei santi, e le prestiate assistenza in qualunque cosa ella possa aver bisogno di voi; poiché ella pure ha prestato assistenza a molti e anche a me.3 Salutate Prisca e Aquila, miei collaboratori in Cristo Gesù,4 i quali hanno rischiato la vita per me; a loro non io soltanto sono grato, ma anche tutte le chiese delle nazioni.5 Salutate anche la chiesa che si riunisce in casa loro. Salutate il mio caro Epeneto, che è la primizia dell’Asia per Cristo.6 Salutate Maria, che si è molto affaticata per voi.7 Salutate Andronico e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia, i quali si sono segnalati fra gli apostoli ed erano in Cristo già prima di me.8 Salutate Ampliato, che mi è caro nel Signore.9 Salutate Urbano, nostro collaboratore in Cristo, e il mio caro Stachi.10 Salutate Apelle, che ha dato buona prova in Cristo. Salutate quelli di casa Aristobulo.11 Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli di casa Narcisso che sono nel Signore.12 Salutate Trifena e Trifosa, che si affaticano nel Signore. Salutate la cara Perside, che si è affaticata molto nel Signore.13 Salutate Rufo, l’eletto nel Signore, e sua madre, che è anche mia.14 Salutate Asincrito, Flegonte, Erme, Patroba, Erma, e i fratelli che sono con loro.15 Salutate Filologo e Giulia, Nereo e sua sorella, Olimpa e tutti i santi che sono con loro.16 Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. Tutte le chiese di Cristo vi salutano.17 Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro.18 Costoro, infatti, non servono il nostro Signore Gesù Cristo, ma il proprio ventre; e con dolce e lusinghiero parlare seducono il cuore dei semplici.19 Quanto a voi, la vostra ubbidienza è nota a tutti. Io mi rallegro dunque per voi, ma desidero che siate saggi nel bene e incontaminati dal male.20 Il Dio della pace stritolerà presto Satana sotto i vostri piedi. La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.21 Timoteo, mio collaboratore, vi saluta e vi salutano anche Lucio, Giasone e Sosipatro, miei parenti.22 Io, Terzio, che ho scritto la lettera, vi saluto nel Signore.23 Gaio, che ospita me e tutta la chiesa, vi saluta. Erasto, il tesoriere della città, e il fratello Quarto vi salutano.24 [La grazia del nostro Signore Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen.]25 {A colui che può fortificarvi secondo il mio vangelo e il messaggio di Gesù Cristo, conformemente alla rivelazione del mistero che fu tenuto nascosto fin dai tempi più remoti,26 ma che ora è rivelato e reso noto mediante le Scritture profetiche, per ordine dell’eterno Dio, a tutte le nazioni perché ubbidiscano alla fede,27 a Dio, unico in saggezza, per mezzo di Gesù Cristo sia la gloria in eterno. Amen.}