马可福音 1

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 有关上帝的儿子耶稣基督的福音是这样开始的。2 以赛亚先知书上说: “看啊, 我要差遣我的使者在你前面为你预备道路。3 他在旷野大声呼喊, ‘预备主的道, 修直祂的路。’”4 果然,约翰出现了,他在旷野劝人悔改,接受洗礼,使罪得到赦免。5 犹太全境和耶路撒冷的居民都到约翰面前承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。6 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。7 他传道说:“在我之后,有一位能力比我更大的要来,我连弯腰替祂解鞋带也不配。8 我是用水给你们施洗,但祂要用圣灵给你们施洗。”9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来约旦河接受约翰的洗礼。10 耶稣从水中一上来,就看见天开了,圣灵好像鸽子一样降在祂身上,11 从天上有声音说:“你是我的爱子,我甚喜悦你。”12 圣灵随即催促祂到旷野。13 祂在旷野受撒旦的试探四十天。祂与野兽在一起,有天使服侍祂。14 约翰被捕后,耶稣来到加利利宣讲上帝的福音,说:15 “时候到了,上帝的国临近了,你们要悔改,相信福音。”16 耶稣沿着加利利湖边走,看见两个渔夫——西门和他的弟弟安得烈正在湖上撒网捕鱼。17 耶稣对他们说:“来跟从我!我要使你们成为得人的渔夫。”18 他们立刻抛下渔网,跟从了耶稣。19 耶稣往前走了不远,又看见西庇太的两个儿子雅各和约翰正在船上补网,20 便立刻呼召他们。他们就辞别父亲和船上的工人,跟从了耶稣。21 他们到了迦百农,耶稣在安息日去会堂里讲道。22 那里的人都很吃惊,因为祂教导他们时像个有权柄的人,不像律法教师。23 当时会堂里有一个被污鬼附身的人喊道:24 “拿撒勒的耶稣啊,我们和你有什么关系?你是来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是上帝的圣者!”25 耶稣责备它说:“住口,从他身上出来!”26 污鬼使那人抽搐了一阵,大叫一声,就出来了。27 在场的人十分惊讶,彼此议论说:“这是怎么回事?真是充满权柄的新教导啊!竟然连污鬼都服从祂的命令。”28 于是,耶稣的名声立刻传遍了整个加利利。29 耶稣同雅各和约翰离开会堂,来到西门和安得烈家。30 当时西门的岳母正发烧,躺在床上,他们立刻把这事告诉耶稣。31 耶稣走到她的床边,拉着她的手扶她起来,她的烧立刻退了,便起来服侍他们。32 日落之后,有人把病人和被鬼附身的人都带来见耶稣。33 全城的人都聚在门前。34 耶稣医好了许多患各种疾病的人,又赶出很多鬼。祂不准鬼说话,因为鬼认识祂。35 第二天清早,天还没亮,耶稣就起来独自走到旷野去祷告。36 西门和同伴们四处寻找耶稣,37 找到了,便对祂说:“大家都在找你呢!”38 耶稣却回答说:“我们到附近的乡镇去吧,我也好在那里传道,因为我就是为这事来的。”39 于是,耶稣走遍加利利,在各会堂传道,赶鬼。40 有一次,一个患麻风病的人来到耶稣面前,跪下央求:“只要你肯,一定能使我洁净。”41 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”42 那人的麻风病立即消失了,他就洁净了。43 耶稣让他回去并郑重地叮嘱:44 “不要把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”45 但那人离开之后,却到处传扬这件事,以致耶稣无法再公开进城。祂只能待在城外的旷野,可是人们仍从各处来找祂。

马可福音 1

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Inizio del vangelo[1] di Gesù[2] Cristo[3] {Figlio di Dio}.2 Secondo quanto è scritto nel profeta Isaia: «Ecco, io mando davanti a te il mio messaggero che preparerà la tua via.3 Voce di uno che grida nel deserto: “Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri”[4]».4 Venne Giovanni il battista nel deserto predicando un battesimo di ravvedimento[5] per il perdono dei peccati.5 E tutto il paese della Giudea e tutti quelli di Gerusalemme accorrevano a lui ed erano da lui battezzati nel fiume Giordano, confessando i loro peccati.6 Giovanni era vestito di pelo di cammello, con una cintura di cuoio intorno ai fianchi, e si nutriva di cavallette e di miele selvatico.7 E predicava, dicendo: «Dopo di me viene colui che è più forte di me, al quale io non sono degno di chinarmi a sciogliere il legaccio dei calzari.8 Io vi ho battezzati con acqua, ma lui vi battezzerà con lo Spirito Santo».9 In quei giorni Gesù venne da Nazaret di Galilea e fu battezzato da Giovanni nel Giordano.10 A un tratto, come egli usciva dall’acqua, vide aprirsi i cieli e lo Spirito scendere su di lui come una colomba.11 Una voce venne dai cieli: «Tu sei il mio diletto Figlio; in te mi sono compiaciuto».12 Subito dopo, lo Spirito lo sospinse nel deserto;13 e rimase nel deserto per quaranta giorni, tentato da Satana. Stava tra le bestie selvatiche e gli angeli lo servivano.14 Dopo che Giovanni fu messo in prigione, Gesù si recò in Galilea, predicando il vangelo di Dio e dicendo:15 «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; ravvedetevi e credete al vangelo».16 Mentre passava lungo il mare di Galilea, egli vide Simone e Andrea, fratello di Simone, che gettavano la rete in mare, perché erano pescatori.17 Gesù disse loro: «Seguitemi, e io farò di voi dei pescatori di uomini».18 Essi, lasciate subito le reti, lo seguirono.19 Poi, andando un po’ più oltre, vide Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni, suo fratello, che anch’essi in barca rassettavano le reti;20 e subito li chiamò; ed essi, lasciato Zebedeo loro padre nella barca con gli operai, se ne andarono dietro a lui.21 Vennero a Capernaum; e subito, il sabato, Gesù, entrato nella sinagoga, insegnava.22 Essi si stupivano del suo insegnamento, perché egli insegnava loro come uno che ha autorità e non come gli scribi.23 In quel momento si trovava nella loro sinagoga un uomo posseduto da uno spirito immondo, il quale prese a gridare:24 «Che c’è fra noi e te, Gesù Nazareno? Sei venuto per mandarci in perdizione? Io so chi sei: il Santo di Dio!»25 Gesù lo sgridò, dicendo: «Sta’ zitto ed esci da costui!»26 E lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui.27 E tutti si stupirono e si domandavano tra di loro: «Che cos’è mai questo? È un nuovo insegnamento dato con autorità! Egli comanda perfino agli spiriti immondi, ed essi gli ubbidiscono!»28 La sua fama si divulgò subito dappertutto, nella circostante regione della Galilea.29 Appena usciti dalla sinagoga, andarono con Giacomo e Giovanni in casa di Simone e di Andrea.30 La suocera di Simone era a letto con la febbre; ed essi subito gliene parlarono.31 Egli, avvicinatosi, la prese per la mano e la fece alzare; la febbre la lasciò ed ella si mise a servirli.32 Poi, fattosi sera, quando il sole fu tramontato, gli condussero tutti i malati e gli indemoniati;33 tutta la città era radunata alla porta.34 Egli ne guarì molti che soffrivano di diverse malattie, e scacciò molti demòni e non permetteva loro di parlare, perché lo conoscevano.35 Poi, la mattina, mentre era ancora notte, Gesù si alzò, uscì e se ne andò in un luogo deserto; e là pregava.36 Simone e quelli che erano con lui si misero a cercarlo;37 e, trovatolo, gli dissero: «Tutti ti cercano».38 Ed egli disse loro: «Andiamo altrove, per i villaggi vicini, affinché io predichi anche là; per questo infatti sono venuto».39 E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e scacciando demòni.40 Venne a lui un lebbroso e {, buttandosi in ginocchio,} lo pregò dicendo: «Se vuoi, tu puoi purificarmi!»41 Ed egli, impietositosi, stese la mano, lo toccò e gli disse: «Lo voglio; sii purificato!»42 E subito la lebbra sparì da lui, e fu purificato.43 Gesù lo congedò subito, dopo averlo ammonito severamente,44 e gli disse: «Guarda di non dire nulla a nessuno, ma va’, mostrati al sacerdote, offri per la tua purificazione quel che Mosè ha prescritto; questo serva loro di testimonianza».45 Ma quello, appena partito, si mise a proclamare e a divulgare il fatto, tanto che Gesù non poteva più entrare apertamente in città; ma se ne stava fuori in luoghi deserti, e da ogni parte la gente accorreva a lui.