约书亚记 12

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 以色列人在约旦河东岸杀死了两个王,占据了他们的领土:自亚嫩谷直到黑门山,包括东面的整个亚拉巴。2 这两个王一个是住在希实本的亚摩利王西宏。他统辖的地区从亚嫩谷旁的亚罗珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亚扪人边境的雅博河。3 他的领土还包括约旦河谷东部:从加利利海至亚拉巴海,也就是盐海,到伯·耶西末,直到毗斯迦的山麓。4 另一个王是巴珊王噩,他原是利乏音的遗民,住在亚斯她录和以得来。5 他所统辖的地区包括黑门山、撒迦、整个巴珊,直到基述人和玛迦人的边境,还包括基列的另一半,直到希实本王西宏的国界。6 耶和华的仆人摩西带领以色列人征服了这两个王,摩西把他们的土地分给吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人作产业。7 约书亚带领以色列人征服了约旦河西的诸王,占领的土地包括从黎巴嫩谷地的巴力·迦得直到西珥的哈拉山。约书亚按以色列的支派把这些土地分给以色列人。8 那里有山区、丘陵、河谷、山坡、旷野和南地,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人住的地方。9 这些王是耶利哥王、伯特利附近的艾王、10 耶路撒冷王、希伯仑王、11 耶末王、拉吉王、12 伊矶伦王、基色王、13 底璧王、基德王、14 何珥玛王、亚拉得王、15 立拿王、亚杜兰王、16 玛基大王、伯特利王、17 他普亚王、希弗王、18 亚弗王、拉沙仑王、19 玛顿王、夏琐王、20 伸仑·米仑王、押煞王、21 他纳王、米吉多王、22 基低斯王、迦密附近的约念王、23 多珥山上的多珥王、吉甲的戈印王、24 得撒王,共三十一个王。

约书亚记 12

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Questi sono i re del paese battuti dai figli d’Israele, i quali presero possesso del loro territorio di là dal Giordano, verso oriente, dalla valle dell’Arnon fino al monte Ermon, con tutta la pianura orientale:2 Sicon, re degli Amorei, che abitava a Chesbon e dominava da Aroer, che è sulle sponde del torrente Arnon, e dalla metà della valle e dalla metà di Galaad, fino al torrente Iabboc, confine dei figli di Ammon;3 sulla pianura fino al mare di Chinneret, verso oriente, e fino al mare della pianura, cioè il mar Salato, a oriente verso Bet-Iesimot; e dal lato di mezzogiorno fino ai piedi delle pendici del Pisga.4 Poi il territorio di Og re di Basan, uno dei superstiti dei Refaim, che abitava ad Astarot e a Edrei,5 e dominava sul monte Ermon, su Salca, su tutto Basan sino ai confini dei Ghesuriti e dei Maacatiti, e sulla metà di Galaad, confine di Sicon re di Chesbon.6 Mosè, servo del Signore, e i figli d’Israele li batterono; e Mosè, servo del Signore, diede il loro paese come possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e alla mezza tribù di Manasse.7 Questi sono i re del paese che Giosuè e i figli d’Israele batterono di qua dal Giordano, a occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino alla montagna brulla che si eleva verso Seir, paese che Giosuè diede in possesso alle tribù d’Israele, secondo la parte che ne toccava a ciascuna,8 nella zona montuosa, nella regione bassa, nella pianura, sulle pendici, nel deserto e nella regione meridionale; il paese degli Ittiti, degli Amorei, dei Cananei, dei Ferezei, degli Ivvei e dei Gebusei:9 il re di Gerico, il re di Ai, vicino a Betel,10 il re di Gerusalemme, il re di Ebron,11 il re di Iarmut, il re di Lachis,12 il re di Eglon, il re di Ghezer,13 il re di Debir, il re di Gheder,14 il re di Corma, il re di Arad,15 il re di Libna, il re di Adullam,16 il re di Maccheda, il re di Betel,17 il re di Tappua, il re di Chefer,18 il re di Afec, il re di Saron,19 il re di Madon, il re di Asor,20 il re di Simron-Meron, il re di Acsaf,21 il re di Taanac, il re di Meghiddo,22 il re di Chedes, il re di Iocneam al Carmelo,23 il re di Dor, sulle alture di Dor, il re di Goim a Ghilgal,24 il re di Tirsa. In tutto trentun re.