箴言 18

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 孤傲者独善其身, 他恼恨一切真知。2 愚人不喜欢悟性, 只喜欢发表意见。3 邪恶与藐视同行, 无耻与羞辱为伴。4 人口中的话如同深水, 智慧之泉像涓涓溪流。5 袒护恶人、冤枉义人都为不善。6 愚人说话引起纷争, 他的口招来鞭打。7 愚人的口自招灭亡, 他的嘴坑害他自己。8 闲言碎语如同美食, 深入人的五脏六腑。9 懒惰人与毁坏者臭味相投。10 耶和华的名是坚固保障, 义人投奔其中就得安稳。11 财富是富人的坚城, 在他幻想中是高墙。12 骄傲是败亡的前奏, 谦虚是尊荣的先锋。13 未听先答的人, 自显愚昧和羞辱。14 人的心灵能忍受疾病, 谁能忍受破碎的心灵?15 哲士的心得知识, 智者的耳求知识。16 礼物为人开路, 领人晋见权贵。17 先告状的看似有理, 一经对质真相大白。18 抽签可以平息争端, 调解强者间的纠纷。19 与结怨的兄弟和解比攻城还难, 争端难破,如坚城的门闩。20 人因口中所说的话而饱足, 因嘴中所出的言语而满足。21 口舌能够定生死, 多嘴多言食恶果。22 得到妻子就是得到珍宝, 也是蒙了耶和华的恩惠。23 穷人哀声恳求, 富人恶言相向。24 滥交友,自招损; 得知己,胜手足。

箴言 18

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Chi si separa dagli altri cerca la propria soddisfazione e si irrita contro tutto ciò che è giusto.2 Lo stolto prende piacere non nell’intelligenza, ma soltanto nel manifestare ciò che ha nel cuore.3 Quando viene l’empio, viene anche il disprezzo, e con la vergogna viene il disonore.4 Le parole della bocca di un uomo sono acque profonde; la fonte di saggezza è un ruscello che scorre perenne.5 Non è bene avere per l’empio dei riguardi personali, per fare torto al giusto nel giudizio.6 Le labbra dello stolto causano liti, e la sua bocca attira percosse.7 La bocca dello stolto è la sua rovina, e le sue labbra sono un laccio per la sua anima.8 Le parole del maldicente sono come ghiottonerie e penetrano fino all’intimo delle viscere.9 Anche colui che è sfaticato nel suo lavoro è fratello del dissipatore.10 Il nome del Signore è una forte torre; il giusto vi corre e vi trova un alto rifugio.11 I beni del ricco sono la sua roccaforte; sono come un’alta muraglia, nella sua immaginazione.12 Prima della rovina il cuore dell’uomo s’innalza, ma l’umiltà precede la gloria.13 Chi risponde prima di avere ascoltato mostra la sua follia e rimane confuso.14 Lo spirito dell’uomo lo sostiene quando egli è infermo, ma lo spirito abbattuto chi lo solleverà?15 Il cuore dell’uomo intelligente acquista la scienza, e l’orecchio dei saggi la cerca.16 I regali che uno fa gli aprono la strada e gli danno accesso tra i grandi.17 Il primo a perorare la propria causa pare che abbia ragione; ma viene l’altra parte e lo mette alla prova.18 La sorte fa cessare le liti e decide fra i grandi.19 Un fratello offeso è più inespugnabile di una fortezza, e le liti tra fratelli sono come le sbarre di un castello.20 Con il frutto della sua bocca l’uomo sazia il corpo; si sazia con il frutto delle sue labbra.21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti.22 Chi ha trovato moglie ha trovato un bene e ha ottenuto un favore dal Signore.23 Il povero parla supplicando, e il ricco risponde con durezza.24 Chi ha molti amici può esserne sopraffatto, ma c’è un amico che è più affezionato di un fratello.