箴言 11

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华憎恶骗人的天平, 喜爱公平的砝码。2 傲慢带来羞辱, 谦卑者有智慧。3 正直人靠诚实引导, 奸诈者被奸诈毁灭。4 在降怒之日,财富毫无益处, 唯有公义能救人免于死亡。5 纯全人行义走坦途, 恶人作恶致沉沦。6 正直人被义行所救, 奸诈者被私欲所掳。7 恶人一死,他的希望就破灭, 他对财势的冀望转眼成空。8 义人脱离患难, 恶人落入苦难。9 不敬虔的张口败坏邻舍, 义人却因知识获得拯救。10 义人亨通,全城快乐; 恶人灭亡,人人欢呼。11 城因正直人的祝福而兴盛, 因恶人的口舌而倾覆。12 无知者轻视邻舍, 明哲人保持缄默。13 嚼舌者泄露秘密, 忠信者守口如瓶。14 缺乏智谋,国必败亡; 谋士众多,战无不胜。15 为他人作保,必受亏损; 厌恶当保人,得享平安。16 贤淑的女子得到尊荣, 残暴的男子得到资财。17 仁慈的人造福自己, 残酷的人惹祸上身。18 恶人赚来的转眼成空, 播种公义的必获奖赏。19 坚持行义,必得生命; 追逐罪恶,终必灭亡。20 心术不正的人令耶和华憎恶, 纯全无过的人蒙耶和华喜爱。21 恶人终必落入法网, 义人的子孙必得拯救。22 女子貌美无内涵, 如同猪鼻挂金环。23 义人的愿望结出善果, 恶人的希望招致烈怒。24 有人乐善好施,反倒越来越富; 有人一毛不拔,反而越来越穷。25 慷慨好施的必得昌盛, 恩待他人的必蒙恩待。26 囤粮不卖,惹人咒诅; 乐意卖粮,必蒙祝福。27 寻求良善得恩惠, 追求罪恶遭祸患。28 倚仗财势者必衰败, 义人必兴旺如绿叶。29 祸害自家,必一无所有, 愚人必做智者的仆役。30 义人结果如生命之树, 智者深得人心。31 看啊!义人在世上尚且遭报[1], 更何况罪人和恶人呢? (彼前4:18)

箴言 11

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 La bilancia falsa è un abominio per il Signore, ma il peso giusto gli è gradito.2 Venuta la superbia, viene anche l’infamia, ma la saggezza è con gli umili.3 L’integrità degli uomini retti li guida, ma la perversità dei perfidi è la loro rovina.4 Le ricchezze non servono a nulla nel giorno dell’ira, ma la giustizia salva dalla morte.5 La giustizia dell’uomo integro gli appiana la via, ma l’empio cade per la sua empietà.6 La giustizia degli uomini retti li libera, ma i perfidi restano presi nella loro malizia.7 Quando un empio muore, la sua speranza perisce, e l’attesa degli empi è annientata.8 Il giusto è salvato dalla tribolazione, e l’empio ne prende il posto.9 Con la sua bocca l’ipocrita rovina il suo prossimo, ma i giusti sono liberati grazie alla loro scienza.10 Quando i giusti prosperano, la città gioisce; quando periscono gli empi sono grida di esultanza.11 Con la benedizione dei giusti si costruisce una città, ma con la bocca degli empi essa viene diroccata.12 Chi disprezza il prossimo è privo di senno, ma l’uomo intelligente tace.13 Chi va sparlando svela i segreti, ma chi ha lo spirito leale tiene celata la cosa.14 Quando manca una saggia direzione il popolo cade; nel gran numero dei consiglieri sta la salvezza.15 Chi si fa garante per un altro ne soffre danno, ma chi odia farsi garante per la condotta altrui è tranquillo.16 La donna che ha grazia riceve onore, e gli uomini forti ottengono la ricchezza.17 L’uomo buono fa del bene a se stesso, ma il crudele tortura la sua propria carne.18 L’empio fa un’opera illusoria, ma chi semina giustizia ha una ricompensa sicura.19 Così la giustizia conduce alla vita, ma chi va dietro al male si avvia verso la morte.20 I perversi di cuore sono un abominio per il Signore, ma gli integri nella loro condotta gli sono graditi.21 No, certo, il malvagio non rimarrà impunito, ma la discendenza dei giusti scamperà.22 Una donna bella, ma senza giudizio, è un anello d’oro nel grifo di un porco.23 Il desiderio dei giusti è il bene soltanto, ma la prospettiva degli empi è l’ira.24 C’è chi offre liberalmente e diventa più ricco, e c’è chi risparmia più del giusto e non fa che impoverire.25 Chi è benefico sarà nell’abbondanza, e chi annaffia sarà egli pure annaffiato.26 Chi fa incetta del grano è maledetto dal popolo, ma la benedizione è sul capo di chi lo vende.27 Chi si adopera per il bene si attira benevolenza, ma chi cerca il male, male lo colpirà.28 Chi confida nelle sue ricchezze cadrà, ma i giusti rinverdiranno come fogliame.29 Chi getta lo scompiglio in casa sua erediterà vento, e lo stolto sarà lo schiavo di chi ha il cuore saggio.30 Il frutto del giusto è un albero di vita, e il saggio attira a sé le persone.31 Ecco, il giusto riceve la sua retribuzione sulla terra, quanto più l’empio e il peccatore!