撒母耳记下 23

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶西的儿子大卫是雅各的上帝膏立的王,他身居高位,在以色列能歌善咏。以下是他的遗言:2 “耶和华的灵借着我说话, 祂的言语在我口中。3 以色列的上帝告诉我, 以色列的磐石对我说, ‘以公义治理人民, 敬畏上帝的君王,4 就像黎明的曙光、 晴朗的早晨, 又像雨后的光辉, 使大地长出青草。’5 我的家在上帝面前不正是如此吗? 上帝与我立下永远的约, 这约稳妥可靠。 祂必拯救我,成全我的愿望。6 但恶人要像荆棘一样被丢弃, 没人用手碰他们,7 人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”8 以下是大卫的勇士:他革扪人约设·巴设,又称伊斯尼人亚底挪,是三勇士之首,曾在一场交战中杀掉八百敌人。9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟随大卫向非利士人骂阵。以色列军队都撤退了,10 他却坚守阵地,奋勇杀敌,直到手臂发麻,握刀的手无法松开。那天,耶和华使以色列人大获全胜。以色列军队回到以利亚撒那里来捡死人的财物。11 第三位勇士是哈拉人亚基的儿子沙玛。有一次非利士人聚集在一块长满扁豆的田中和以色列人打仗,以色列人都逃跑了,12 沙玛却站在田中间击杀敌人,保卫了那块田。那次,耶和华使以色列人大获全胜。13 在收割的时候,非利士军兵在利乏音谷扎营,三十勇士中的三位到亚杜兰洞见大卫。14 那时大卫留守在堡垒里,非利士人的驻军在伯利恒。15 大卫渴了,说:“真想喝一些伯利恒城门旁的井水!”16 这三位勇士就冲过非利士人的营地,到伯利恒城门旁的井打水,带回来给大卫。大卫却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前,17 说:“耶和华啊!这三人冒死去打水,这些水就像是他们的血,我决不能喝!”因此,大卫不肯喝。这是三勇士的事迹。18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三位[1]勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名,19 最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。20 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死摩押的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子,21 还杀死了一个埃及勇士。当时埃及人拿着长矛,比拿雅拿着棍子迎战,他夺了对方的长矛,用那矛刺死了对方。22 这是耶何耶大的儿子比拿雅的事迹,他在三个勇士中出了名。23 他比三十勇士更有声望,只是不及前三位勇士。大卫封他为护卫长。24 三十勇士中有:约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、25 哈律人沙玛、哈律人以利加、26 帕勒提人希利斯、提哥亚人益吉的儿子以拉、27 亚拿突人亚比以谢、户沙人米本乃、28 亚合人撒们、尼陀法人玛哈莱、29 尼陀法人巴拿的儿子希立、便雅悯支派基比亚人利拜的儿子以太、30 比拉顿人比拿雅、迦实溪人希太、31 伯·亚拉巴人亚比亚本、巴鲁米人押斯玛弗、32 沙本人以利雅哈巴、雅善的儿子们、哈拉人沙玛的儿子约拿单、33 哈拉人沙拉的儿子亚希暗、34 玛迦人亚哈拜的儿子以利法列、基罗人亚希多弗的儿子以连、35 迦密人希斯莱、亚巴人帕莱、36 琐巴人拿单的儿子以甲、迦得人巴尼、37 亚扪人洗勒、为洗鲁雅的儿子约押拿兵器的比录人拿哈莱、38 以帖人以拉、以帖人迦立、39 赫人乌利亚,共三十七名勇士。

撒母耳记下 23

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Dies sind die letzten Worte Davids. Es spricht David, der Sohn Isais, es spricht der Mann, der hoch erhoben ist, der Gesalbte des Gottes Jakobs, der Liebling der Lieder Israels:2 Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und sein Wort ist auf meiner Zunge.3 Es hat der Gott Israels zu mir gesprochen, der Fels Israels hat geredet: Wer gerecht herrscht unter den Menschen, wer herrscht in der Furcht Gottes,4 der ist wie das Licht des Morgens, wenn die Sonne aufgeht, am Morgen ohne Wolken, da vom Glanz nach dem Regen das Gras aus der Erde sprießt.5 Ist nicht so mein Haus vor Gott? Denn er hat mir einen ewigen Bund gesetzt, in allem wohl geordnet und gesichert. All mein Heil und all mein Begehren wird er gedeihen lassen. (撒下7:16)6 Aber die ruchlosen Leute sind allesamt wie verwehte Disteln, die man nicht mit der Hand fassen kann;7 sondern wer sie angreifen will, muss Eisen und Spieß in der Hand haben; sie werden mit Feuer verbrannt an ihrer Stätte.8 Dies sind die Namen der Helden Davids: Jischbaal, der Hachmoniter, der Erste unter den Dreien; der schwang seinen Spieß über achthundert, die auf einmal erschlagen waren. (代上11:10)9 Nach ihm war unter den drei Helden Eleasar, der Sohn Dodos, der Ahoachiter. Er war mit David, als sie die Philister verhöhnten. Als diese dort zum Kampf versammelt waren und die Männer Israels hinaufzogen,10 da stand er und schlug die Philister, bis seine Hand müde war und am Schwert erstarrte. Und der HERR gab großes Heil an jenem Tage, sodass das Volk sich wieder umwandte hinter ihm her, um zu plündern.11 Nach ihm war Schamma, der Sohn Ages aus Harar. Als die Philister sich sammelten zu einem Heer – es war dort ein Stück Acker mit Linsen – und das Volk vor den Philistern floh, (士15:9)12 da trat er mitten auf das Stück und entriss es den Philistern und schlug sie, und der HERR gab großes Heil.13 Und drei von den Dreißig, die Hauptleute, kamen zur Zeit der Ernte hinab zu David, zu der Höhle Adullam, und das Heer der Philister lag in der Ebene Refaïm. (撒上22:1)14 David aber war damals in der Bergfeste, und die Wache der Philister lag in Bethlehem.15 Und David gelüstete es, und er sprach: Wer will mir Wasser zu trinken holen aus dem Brunnen am Tor in Bethlehem?16 Da brachen die drei Helden in das Lager der Philister ein und schöpften Wasser aus dem Brunnen am Tor in Bethlehem und trugen’s und brachten’s zu David. Aber er wollte es nicht trinken, sondern goss es aus für den HERRN (撒上7:6)17 und sprach: Das lasse der HERR fern von mir sein, dass ich das tue! Ist’s nicht das Blut der Männer, die ihr Leben gewagt haben und hingegangen sind? Und er wollte es nicht trinken. Das taten die drei Helden.18 Abischai, Joabs Bruder, der Sohn der Zeruja, war der Erste der Dreißig[1]. Er schwang seinen Spieß über dreihundert Erschlagenen und war berühmt unter den Dreißig.19 Er war hoch geehrt unter den Dreißig und war ihr Oberster, aber er kam nicht an jene Drei heran.20 Und Benaja, der Sohn Jojadas, ein streitbarer Mann von großen Taten, war aus Kabzeel; der erschlug die beiden »Gotteslöwen« der Moabiter. Er stieg hinab und erschlug einen Löwen in einem Brunnen, als Schnee gefallen war. (撒下8:18)21 Er erschlug auch einen furchterregenden ägyptischen Mann, der hatte einen Spieß in seiner Hand. Er aber ging zu ihm hinab mit einem Stecken und riss dem Ägypter den Spieß aus der Hand und durchbohrte ihn mit dessen eigenem Spieß. (撒上17:51)22 Das tat Benaja, der Sohn Jojadas. Er war berühmt unter den dreißig[2] Helden23 und war hoch geehrt unter den Dreißig, aber er kam nicht an jene Drei heran. Und David setzte ihn über seine Leibwache.24 Asaël, der Bruder Joabs, war unter den Dreißig; auch Elhanan, der Sohn Dodos aus Bethlehem; (撒下2:18)25 Schamma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;26 Helez, der Peletiter; Ira, der Sohn des Ikkesch, aus Tekoa; (代上27:9; 代上27:10)27 Abiëser, der Anatotiter; Sibbechai, der Huschatiter;28 Zalmon, der Ahoachiter; Mahrai, der Netofatiter;29 Heled, der Sohn Baanas, der Netofatiter; Ittai, der Sohn Ribais, aus Gibea in Benjamin;30 Benaja, der Piratoniter; Hiddai, aus Nahale-Gaasch;31 Abialbon, der Arbatiter; Asmawet, der Bahurimiter;32 Eljachba, der Schaalboniter; die Söhne Jaschens: Jonatan;33 Schamma, der Harariter; Ahiam, der Sohn Scharars, der Harariter;34 Elifelet, der Sohn Ahasbais, der Maachatiter; Eliam, der Sohn Ahitofels, der Giloniter; (撒下15:12)35 Hezro, der Karmeliter; Paarai, der Arabiter;36 Jigal, der Sohn Nathans, aus Zoba; Bani, der Gaditer;37 Zelek, der Ammoniter; Nachrai, der Beerotiter, der Waffenträger Joabs, des Sohnes der Zeruja;38 Ira, der Jattiriter; Gareb, der Jattiriter;39 Uria, der Hetiter. Das sind zusammen siebenunddreißig. (撒下11:3)