撒母耳记上 18

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 大卫与扫罗说完话后,又见了约拿单,二人一见如故,约拿单像爱自己一样爱大卫。2 从那天起,扫罗把大卫留在身边,不让他再回父亲那里。3 约拿单像爱自己一样爱大卫,他与大卫立了盟约,4 并把身上的外袍、战衣、刀、弓和腰带都送给大卫。5 无论扫罗派大卫办什么事,他都表现出色。扫罗派他做军队的将领,民众和扫罗的臣仆都非常满意。6 大卫杀死了非利士人歌利亚,以色列人凯旋归来,妇女们击鼓弹琴、载歌载舞地从以色列各城出来迎接扫罗王。7 她们跳舞歌唱:“扫罗杀死千千,大卫杀死万万。”8 扫罗听了非常愤怒,说:“她们将万万归功给大卫,将千千归功给我,只剩我的王位没有给他了!”9 扫罗从此对大卫起了嫉妒之心。10 第二天,从上帝那里来的邪灵突然降在扫罗身上,他就在屋子里叫闹不停,大卫照常为他弹琴。扫罗当时手上拿着矛,11 他突然把矛投向大卫,心想:“我要把他刺透,钉在墙上。”他投了两次,大卫都躲过了。12 耶和华离开了扫罗与大卫同在,因而扫罗惧怕大卫。13 他把大卫调离自己身边,立为千夫长,让他领兵作战。14 耶和华与大卫同在,因此他事事成功。15 扫罗看见大卫做事精明,就惧怕他。16 以色列人和犹大人都爱戴他,因为他带领他们作战。17 扫罗对大卫说:“我要把大女儿米拉嫁给你,但你要英勇作战,效忠于我,为耶和华争战。”扫罗心里想:“我不要亲自动手,我要借非利士人的手杀他。”18 大卫说:“我算什么?我的家族在以色列那么卑微,我怎么配做王的女婿呢?”19 到了婚礼的日子,扫罗却把米拉嫁给了米何拉人亚得列。20 扫罗的次女米甲爱上了大卫,扫罗知道了非常高兴。21 他心里想:“我把这个女儿给大卫,让他中圈套,好借非利士人的手杀掉他。”于是,他对大卫说:“你现在还有一次机会做我的女婿。”22 他又吩咐臣仆,说:“你们私底下告诉大卫,说王很欣赏他,群臣都爱戴他,劝他做王的女婿。”23 扫罗的臣仆把这话告诉了大卫,大卫却说:“做王的女婿岂是一件小事呢?我不过是个贫穷卑微的人。”24 臣仆把这番话回报扫罗,25 扫罗说:“你们去告诉大卫,就说王只需要一百个非利士人的包皮作聘礼,好向他的敌人报仇。”扫罗想让大卫死在非利士人的手上。26 臣仆把这番话告诉了大卫,大卫欣然答应做王的女婿。期限到来之前,27 大卫和部下出去杀了二百个非利士人,把他们的包皮献给扫罗,好做王的女婿。扫罗便把女儿米甲嫁给了大卫。28 扫罗知道耶和华与大卫同在,自己的女儿米甲也爱他,29 就更加惧怕大卫,终生与大卫为敌。30 非利士人的将领常来进犯,大卫每次作战总比扫罗的其他臣仆出色,因而倍受尊重。

撒母耳记上 18

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Als David aufgehört hatte, mit Saul zu reden, verband sich das Herz Jonatans mit dem Herzen Davids, und Jonatan gewann ihn lieb wie sein eigenes Leben.2 Und Saul nahm ihn an diesem Tage zu sich und ließ ihn nicht wieder in seines Vaters Haus zurückkehren. (撒上16:22; 撒上17:15)3 Und Jonatan schloss mit David einen Bund, denn er hatte ihn lieb wie sein eigenes Leben. (撒上19:1; 撒上20:17; 撒上23:18; 撒下1:26; 撒下21:7)4 Und Jonatan zog seinen Rock aus, den er anhatte, und gab ihn David, dazu seine Kleider und sein Schwert, seinen Bogen und seinen Gürtel.5 Und David zog aus, und wohin Saul ihn sandte, hatte er Erfolg. Und Saul setzte ihn über die Kriegsleute, und er gefiel allem Volk gut und auch den Knechten Sauls.6 Es begab sich aber, als David zurückkam vom Sieg über die Philister, dass die Frauen aus allen Städten Israels herausgingen mit Gesang und Reigen dem König Saul entgegen unter Jauchzen, mit Pauken und mit Zimbeln. (出15:20; 士11:34)7 Und die Frauen sangen einander zu und tanzten und sprachen: Saul hat tausend erschlagen, aber David zehntausend. (撒上21:12; 撒上29:5)8 Da ergrimmte Saul sehr, und das Wort missfiel ihm, und er sprach: Sie haben David zehntausend gegeben und mir tausend; ihm wird noch das Königtum zufallen.9 Und Saul sah David scheel an von dem Tage an und hinfort.10 Des andern Tags kam der böse Geist von Gott über Saul, und er geriet in Raserei im Hause; David aber spielte auf den Saiten mit seiner Hand, wie er täglich zu tun pflegte. Und Saul hatte einen Spieß in der Hand (撒上16:14; 撒上16:23)11 und schleuderte den Spieß und dachte: Ich will David an die Wand spießen. David aber wich ihm zweimal aus. (撒上19:10; 撒上20:33)12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.13 Da entfernte ihn Saul aus seiner Nähe und setzte ihn zum Obersten über tausend Mann. Und David zog aus und ein vor dem Volk.14 Und David hatte Erfolg auf allen seinen Wegen, und der HERR war mit ihm. (撒上5:1)15 Da nun Saul sah, dass David alles so gut gelang, graute ihm vor David.16 Aber ganz Israel und Juda hatte David lieb, denn er zog aus und ein vor ihnen her.17 Und Saul sprach zu David: Siehe, meine älteste Tochter Merab will ich dir zur Frau geben; sei mir nur ein tapferer Mann und führe des HERRN Kriege. Denn Saul dachte: Meine Hand soll nicht gegen ihn sein, sondern die Hand der Philister. (撒上17:25)18 David aber antwortete Saul: Wer bin ich? Und was ist meine Sippe, das Geschlecht meines Vaters, in Israel, dass ich des Königs Schwiegersohn werden soll? (撒上9:21; 撒下7:18)19 Als aber die Zeit kam, dass Merab, die Tochter Sauls, David gegeben werden sollte, wurde sie Adriël von Mehola zur Frau gegeben.20 Aber Michal, Sauls Tochter, hatte David lieb. Als das Saul angesagt wurde, war es ihm recht. (撒下6:16; 撒下6:20)21 Und Saul sagte sich: Ich will sie ihm geben, damit sie ihm zum Fallstrick wird und die Hände der Philister gegen ihn sind. Und Saul sprach zu David: Du kannst heute mit der andern mein Schwiegersohn werden.22 Und Saul gebot seinen Knechten: Redet mit David heimlich und sprecht: Siehe, der König hat Gefallen an dir, und alle seine Knechte lieben dich; so werde nun des Königs Schwiegersohn. (撒上22:14)23 Und die Knechte Sauls sagten diese Worte vor den Ohren Davids. David aber sprach: Dünkt euch das ein Geringes, des Königs Schwiegersohn zu werden? Ich bin doch ein armer, geringer Mann. (撒上9:21)24 Und die Knechte Sauls sagten es ihm weiter und sprachen: Diese Worte hat David gesagt.25 Saul sprach: So sagt zu David: Der König begehrt keinen andern Brautpreis als hundert Vorhäute von den Philistern, um an den Feinden des Königs Rache zu üben. Denn Saul trachtete danach, David umzubringen durch die Hand der Philister.26 Da sagten seine Knechte David diese Worte, und es war David recht, des Königs Schwiegersohn zu werden. Die Zeit aber war noch nicht um.27 Da machte sich David auf und zog hin mit seinen Männern und erschlug unter den Philistern zweihundert Mann. Und David brachte ihre Vorhäute dem König in voller Zahl, um des Königs Schwiegersohn zu werden. Da gab ihm Saul seine Tochter Michal zur Frau.28 Als aber Saul sah und merkte, dass der HERR mit David war und dass seine Tochter Michal ihn lieb hatte,29 da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und wurde sein Feind sein Leben lang. (撒上12:1)30 Und sooft die Fürsten der Philister in den Kampf zogen, richtete David mehr gegen sie aus als alle Knechte Sauls, wenn sie auszogen, sodass sein Name hoch gepriesen wurde.