哥林多前书 15

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 弟兄姊妹,我希望你们记住我传给你们的福音,就是你们曾经领受,向来坚持的福音。2 你们若持守我传给你们的,必因这福音而得救——除非你们没有真正相信。3 我所领受并传给你们的最重要的信息是:基督照圣经的记载为我们的罪死了,4 然后被埋葬了;又照圣经的记载在第三天复活了,5 并曾向彼得显现,又向十二使徒显现;6 后来有一次向五百多位弟兄姊妹显现,其中有许多至今依然健在,也有些已经安息了;7 随后,祂向雅各显现,又向众使徒显现;8 到最后,竟也向我这好像未按产期出生[1]的人显现。9 在众使徒中我最微不足道,根本不配称为使徒,因为我曾迫害上帝的教会。10 但靠着上帝的恩典,我成了今天的我,祂赐给我的恩典没有枉费。我比其他人更加卖力,不过我不是靠自己,而是上帝的恩典与我同在。11 不论是我传的还是其他使徒传的,我们怎样传,你们也怎样相信了。12 既然我们一直都在传扬基督已经从死里复活,怎么你们当中却有些人否定死人复活的事呢?13 要是没有死人复活的事,基督也就没有复活。14 如果基督没有复活,我们所传的就是虚空,你们所信的也是虚空。15 而且,我们就是在为上帝做假见证,因为我们见证上帝已经使基督复活了。如果没有死人复活的事,上帝也就没有叫基督复活。16 如果人死了不会复活,基督也就没有复活。17 如果基督没有复活,你们的信仰就是虚空,你们依旧沉沦在罪中,18 那些在基督里安息的人也灭亡了。19 如果我们对基督的盼望只在今世,我们就是世上最可怜的人。20 然而,基督已经从死里复活,祂是死人中第一个复活的[2]21 既然死亡的到来是借着一人,复活的到来也是借着一人。22 因为正如在亚当里众人都死了,同样,在基督里众人也都要复活。23 然而,各人要按照先后次序复活。基督最先复活,以后祂再来时,属祂的人也要复活。24 最后末日来临,那时基督会废除一切执政的、掌权的、有能力的,将国度交给父上帝。25 因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。26 祂最后要毁灭的仇敌就是死亡。27 因为圣经上说:“上帝使万物降服在祂脚下。”当然,这里说的“万物都降服祂”不包括使万物降服祂的上帝。28 到了万物都归服基督以后,圣子基督也要归服那使万物归服祂的上帝,使上帝做万物的主宰。29 否则,那些人代替死人受洗有什么意义呢?死人如果不会复活,为什么要代替他们受洗呢?30 我们又何必时刻身临险境呢?31 我天天与死亡搏斗。弟兄姊妹,我这样说,就跟我在主基督耶稣里以你们为荣一样,没有半点虚假。32 从人的角度看,我在以弗所与那些“恶兽”格斗对我有什么益处呢?如果死人不会复活,“让我们吃喝吧!因为明天我们就死了。”33 你们不要上当受骗,“交坏朋友会败坏好品德”。34 你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。35 或许有人会问:“死人怎样复活呢?复活后会有怎样的身体呢?”36 无知的人啊!你们种下的种子必须先死,然后才能生长。37 而且,你们种下的并不是那将来要长成的形体,仅仅是种子,或麦种,或其他种子。38 上帝按自己的旨意赐给种子形体,每个种子都有自己的形体。39 血肉之体各不相同,人、鱼、鸟、兽都各有不同的形体。40 此外,有天上的形体,也有地上的形体,两者的荣光各不相同。41 日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光,这颗星和那颗星的荣光也有分别。42 死人复活也是同样的道理。种下去的会朽坏,复活的不会朽坏;43 种下去的是羞耻的,复活的是荣耀的;种下去的是软弱的,复活的是刚强的;44 种下去的是血肉之躯,复活的是属灵的形体。既有血肉之躯,也必有属灵的形体。45 圣经上也说:“第一个亚当成了有生命的人”,但末后的亚当是赐人生命的灵。46 先有的不是属灵的形体,而是血肉之躯,以后才有属灵的形体。47 第一个人亚当来自地上,是用尘土造的,但第二个人基督来自天上。48 尘土所造的那位是什么样,属地的人也是什么样;从天而来的那位是什么样,属天的人也是什么样。49 我们既然有属地的形象,将来也必有属天的形象。50 弟兄姊妹,我告诉你们,血肉之躯不能承受上帝的国,必朽坏的身体也不能承受永不朽坏的产业。51 听着,我要告诉你们一个奥秘:我们并不是都要死亡[3],乃是都要改变——52 就在一刹那,眨眼之间,最后的号角吹响的时候。因为号角一吹响,死人就要复活成为永不朽坏的,我们也要改变。53 那时,这必朽的身体要变成不朽的,这必死的要变成不死的。54 当这一切发生的时候,就应验了圣经上的话: “死亡被胜利吞灭了。”55 “死亡啊!你得胜的权势在哪里? 死亡啊!你的毒钩在哪里?”56 死亡的毒钩就是罪,罪借着律法施展它的权势。57 但感谢上帝,祂使我们靠着主耶稣基督得胜。58 所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里面的辛勤付出不会白费。

哥林多前书 15

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Ich erinnere euch aber, Brüder und Schwestern, an das Evangelium, das ich euch verkündigt habe, das ihr auch angenommen habt, in dem ihr auch fest steht,2 durch das ihr auch selig werdet, wenn ihr’s so festhaltet, wie ich es euch verkündigt habe; es sei denn, dass ihr’s umsonst geglaubt hättet.3 Denn als Erstes habe ich euch weitergegeben, was ich auch empfangen habe: Dass Christus gestorben ist für unsre Sünden nach der Schrift; (赛53:12)4 und dass er begraben worden ist; und dass er auferweckt worden ist am dritten Tage nach der Schrift; (何6:2; 路24:27; 路24:44)5 und dass er gesehen worden ist von Kephas, danach von den Zwölfen. (路24:34; 约20:19; 约20:26)6 Danach ist er gesehen worden von mehr als fünfhundert Brüdern auf einmal, von denen die meisten noch heute leben, einige aber sind entschlafen.7 Danach ist er gesehen worden von Jakobus, danach von allen Aposteln. (路24:50)8 Zuletzt von allen ist er auch von mir als einer unzeitigen Geburt gesehen worden. (徒9:3; 林前9:1)9 Denn ich bin der geringste unter den Aposteln, der ich nicht wert bin, dass ich ein Apostel heiße, weil ich die Gemeinde Gottes verfolgt habe. (徒8:3; 加1:13; 弗3:8; 提前1:13)10 Aber durch Gottes Gnade bin ich, was ich bin. Und seine Gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe viel mehr gearbeitet als sie alle; nicht aber ich, sondern Gottes Gnade, die mit mir ist. (林后11:23)11 Ob nun ich oder jene: So predigen wir, und so habt ihr geglaubt.12 Wenn aber Christus gepredigt wird, dass er von den Toten auferweckt ist, wie sagen dann einige unter euch: Es gibt keine Auferstehung der Toten?13 Gibt es keine Auferstehung der Toten, so ist auch Christus nicht auferweckt worden. (徒17:32)14 Ist aber Christus nicht auferweckt worden, so ist unsre Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich.15 Wir würden dann auch als falsche Zeugen Gottes befunden, weil wir gegen Gott bezeugt hätten, er habe Christus auferweckt, den er nicht auferweckt hätte, wenn doch die Toten nicht auferstehen. (徒1:22)16 Denn wenn die Toten nicht auferstehen, so ist Christus auch nicht auferstanden.17 Ist Christus aber nicht auferstanden, so ist euer Glaube nichtig, so seid ihr noch in euren Sünden;18 dann sind auch die, die in Christus entschlafen sind, verloren. (帖前4:14)19 Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christus, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.20 Nun aber ist Christus auferweckt von den Toten als Erstling unter denen, die entschlafen sind. (但12:2; 徒26:23; 林前6:14; 西1:18)21 Denn da durch einen Menschen der Tod gekommen ist, so kommt auch durch einen Menschen die Auferstehung der Toten. (创3:17; 羅5:18)22 Denn wie in Adam alle sterben, so werden in Christus alle lebendig gemacht werden.23 Ein jeder aber in der für ihn bestimmten Ordnung: als Erstling Christus; danach die Christus angehören, wenn er kommen wird; (帖前4:16)24 danach das Ende, wenn er das Reich Gott, dem Vater, übergeben wird, nachdem er vernichtet hat alle Herrschaft und alle Macht und Gewalt. (羅8:38; 弗1:21)25 Denn er muss herrschen, bis Gott »alle Feinde unter seine Füße gelegt hat«26 Der letzte Feind, der vernichtet wird, ist der Tod. (启20:14; 启21:4)27 Denn »alles hat er unter seine Füße getan« Wenn es aber heißt, alles sei ihm unterworfen, so ist offenbar, dass der ausgenommen ist, der ihm alles unterworfen hat. (弗1:22; 來2:8)28 Wenn aber alles ihm untertan sein wird, dann wird auch der Sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles unterworfen hat, auf dass Gott sei alles in allem.29 Was machen denn die, die sich für die Toten taufen lassen? Wenn die Toten gar nicht auferstehen, was lassen sie sich dann für sie taufen?30 Und warum begeben wir uns dann jede Stunde in Gefahr? (羅8:36; 加5:11)31 Täglich sterbe ich, so wahr ihr mein Ruhm seid, den ich habe in Christus Jesus, unserm Herrn. (林后4:10)32 Hätte ich in menschlicher Weise in Ephesus mit wilden Tieren gekämpft, was hätte es mir geholfen? Wenn die Toten nicht auferstehen, dann »lasst uns essen und trinken; denn morgen sind wir tot!«33 Lasst euch nicht verführen! Schlechter Umgang verdirbt gute Sitten.34 Werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! Denn einige wissen nichts von Gott; das sage ich euch zur Schande. (帖前5:8)35 Es könnte aber jemand fragen: Wie werden die Toten auferstehen und mit was für einem Leib werden sie kommen?36 Du Narr: Was du säst, wird nicht lebendig, wenn es nicht stirbt. (约12:24)37 Und was du säst, ist ja nicht der Leib, der werden soll, sondern ein bloßes Korn, sei es von Weizen oder etwas anderem.38 Gott aber gibt ihm einen Leib, wie er will, einem jeden Samen seinen eigenen Leib.39 Nicht alles Fleisch ist das gleiche Fleisch, sondern ein anderes Fleisch haben die Menschen, ein anderes das Vieh, ein anderes die Vögel, ein anderes die Fische.40 Und es gibt himmlische Körper und irdische Körper; aber eine andere Herrlichkeit haben die himmlischen und eine andere die irdischen.41 Einen andern Glanz hat die Sonne, einen andern Glanz hat der Mond, einen andern Glanz haben die Sterne; denn ein Stern unterscheidet sich vom andern durch seinen Glanz.42 So auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich und wird auferstehen unverweslich.43 Es wird gesät in Niedrigkeit und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit und wird auferstehen in Kraft. (腓3:21; 西3:4)44 Es wird gesät ein natürlicher Leib und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Gibt es einen natürlichen Leib, so gibt es auch einen geistlichen Leib.45 Wie geschrieben steht: Der erste Mensch, Adam, »wurde zu einem lebendigen Wesen«, und der letzte Adam zum Geist, der lebendig macht. (创2:7; 林后3:17)46 Aber nicht der geistliche Leib ist der erste, sondern der natürliche; danach der geistliche.47 Der erste Mensch ist von der Erde und irdisch; der zweite Mensch ist vom Himmel.48 Wie der irdische ist, so sind auch die irdischen; und wie der himmlische ist, so sind auch die himmlischen.49 Und wie wir getragen haben das Bild des irdischen, so werden wir auch tragen das Bild des himmlischen. (创5:3; 林后3:18)50 Das sage ich aber, liebe Brüder und Schwestern, dass Fleisch und Blut das Reich Gottes nicht ererben können; auch wird das Verwesliche nicht erben die Unverweslichkeit.51 Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden; (帖前4:15)52 und das plötzlich, in einem Augenblick, zur Zeit der letzten Posaune. Denn es wird die Posaune erschallen und die Toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden. (太24:31)53 Denn dies Verwesliche muss anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche muss anziehen die Unsterblichkeit. (林后5:4)54 Wenn aber dies Verwesliche anziehen wird die Unverweslichkeit und dies Sterbliche anziehen wird die Unsterblichkeit, dann wird erfüllt werden das Wort, das geschrieben steht: »Der Tod ist verschlungen in den Sieg.55 Tod, wo ist dein Sieg? Tod, wo ist dein Stachel?«[1]56 Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz. (羅7:8; 羅7:11; 羅7:13)57 Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus! (约一5:4)58 Darum, meine lieben Brüder und Schwestern, seid fest und unerschütterlich und nehmt immer zu in dem Werk des Herrn, denn ihr wisst, dass eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem Herrn.