出埃及记 40

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华对摩西说:2 “你要在一月一日支起圣幕,即会幕,3 把约柜安置在里面,用幔子遮掩。4 把桌子搬进去,摆好桌上的器具,再把灯台搬进去,点上灯,5 把烧香的金坛放在约柜前面,挂上圣幕入口的帘子。6 要把燔祭坛放在圣幕前面,7 洗濯盆放在会幕和祭坛中间,盆里要有水。8 用帷幔在圣幕四周围成院子,在院子的入口挂上帘子。9 你要用膏油抹圣幕和里面所有的器具,使它们分别出来,成为圣洁之物。10 要抹燔祭坛和坛上所有器具,使燔祭坛分别出来,成为至圣之物。11 要抹洗濯盆和盆座,使它们分别出来,成为圣洁之物。12 要把亚伦父子们叫到会幕入口,用水为他们沐浴,13 给亚伦穿上圣衣后膏立他,使他分别出来,做圣洁的祭司事奉我。14 也要把他的儿子们叫来,给他们穿上内袍,15 用同样的仪式膏立他们,使他们做祭司事奉我。他们的受膏将使他们永远做祭司,世代相传。”16 摩西照耶和华的吩咐把事情都办好了。17 第二年一月一日,圣幕支起来了。18 摩西支起圣幕,装上带凹槽的底座,竖起木板,插上横闩,立起柱子,19 在圣幕上面搭起罩棚,铺上顶盖,都遵照耶和华的吩咐。20 他把约版放在约柜里,横杠穿在约柜的两旁,施恩座放在约柜上,21 把约柜抬进圣幕,挂起幔子遮掩约柜,都遵照耶和华的吩咐。22 他把桌子放在会幕内、遮掩约柜的幔子外面、圣幕的北侧,23 将献给耶和华的供饼放在桌上,都遵照耶和华的吩咐。24 他把灯台放在会幕内的桌子对面,在圣幕的南侧,25 然后在耶和华面前点灯,都遵照耶和华的吩咐。26 他把金香坛放在会幕里、遮掩约柜的幔子前面,27 在坛上点燃芬芳的香,都遵照耶和华的吩咐。28 他挂上圣幕入口的帘子,29 在会幕,即圣幕入口的前面设立燔祭坛,在坛上献燔祭和素祭,都遵照耶和华的吩咐。30 他把洗濯盆放在会幕和祭坛之间,盆里盛水,供洗濯用。31 摩西、亚伦及其众子都在那里清洗手脚,32 他们进会幕或走近祭坛的时候,都要先清洗,都遵照耶和华的吩咐。33 摩西又在圣幕和祭坛的四周用帷幔围成院子,然后在院子入口挂上帘子。这样,摩西完成了工作。34 那时,有云彩遮盖会幕,耶和华的荣光充满了圣幕。35 摩西不能进会幕,因为云彩停在上面,耶和华的荣光充满了圣幕。36 一路上,云彩从圣幕升起,他们就出发。37 云彩不升起,他们就不出发,一直等到云彩升起。38 一路上,白天有耶和华的云彩停留在圣幕上面,夜间云中有火光为以色列百姓照明。

出埃及记 40

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:2 Du sollst die Wohnung der Stiftshütte aufrichten am ersten Tage des ersten Monats. (出12:2; 出17:1; 出19:1)3 Und du sollst die Lade mit dem Gesetz hineinstellen und vor die Lade den Vorhang hängen;4 und du sollst den Tisch hineinbringen und ihn herrichten und den Leuchter hineinstellen und die Lampen daraufsetzen;5 und du sollst den goldenen Räucheraltar vor die Lade mit dem Gesetz stellen und die Decke am Eingang der Wohnung aufhängen.6 Den Brandopferaltar aber sollst du außen vor den Eingang der Wohnung der Stiftshütte setzen7 und das Becken zwischen die Stiftshütte und den Altar und Wasser hineintun8 und den Vorhof ringsherum herstellen und die Decke in der Tür des Vorhofs aufhängen.9 Und du sollst das Salböl nehmen und die Wohnung und alles, was darin ist, salben und sollst sie weihen mit ihrem ganzen Gerät, dass sie heilig sei.10 Und du sollst den Brandopferaltar salben mit seinem ganzen Gerät und weihen, dass er hochheilig sei.11 Und du sollst auch das Becken und sein Gestell salben und weihen.12 Und du sollst Aaron und seine Söhne vor den Eingang der Stiftshütte treten lassen und sie mit Wasser waschen13 und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, dass er mein Priester sei;14 und du sollst seine Söhne auch herzuführen und ihnen die Untergewänder anziehen15 und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, dass sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen.16 Und Mose tat alles, wie ihm der HERR geboten hatte.17 Also wurde die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr am ersten Tage des ersten Monats.18 Und Mose richtete die Wohnung auf und setzte ihre Füße hin und stellte die Bretter darauf und brachte die Riegel an und richtete die Säulen auf19 und breitete das Zelt aus über der Wohnung und legte die Decke des Zeltes oben darauf, wie der HERR ihm geboten hatte.20 Und er nahm das Gesetz und legte es in die Lade und tat die Stangen an die Lade und setzte den Gnadenstuhl oben auf die Lade21 und brachte die Lade in die Wohnung und hängte den Vorhang auf und verhüllte so die Lade des Gesetzes, wie ihm der HERR geboten hatte,22 und setzte den Tisch in die Stiftshütte an die Seite der Wohnung nach Norden, außen vor dem Vorhang,23 und bereitete den Tisch mit den Schaubroten vor dem HERRN, wie der HERR dem Mose geboten hatte,24 und setzte den Leuchter in die Stiftshütte gegenüber dem Tisch an die Seite der Wohnung nach Süden25 und setzte die Lampen auf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.26 Und er setzte den goldenen Altar in die Stiftshütte vor den Vorhang27 und räucherte darauf mit wohlriechendem Räucherwerk, wie ihm der HERR geboten hatte,28 und hängte die Decke in den Eingang der Wohnung.29 Und den Brandopferaltar setzte er an den Eingang der Wohnung der Stiftshütte und opferte darauf Brandopfer und Speisopfer, wie ihm der HERR geboten hatte.30 Und das Becken setzte er zwischen die Stiftshütte und den Altar und tat Wasser hinein zum Waschen.31 Und Mose, Aaron und seine Söhne wuschen ihre Hände und Füße darin.32 Denn sie müssen sich waschen, wenn sie in die Stiftshütte gehen oder hinzutreten zum Altar, wie der HERR es Mose geboten hatte.33 Und er richtete den Vorhof auf rings um die Wohnung und um den Altar und hängte die Decke in das Tor des Vorhofs. Also vollendete Mose das ganze Werk.34 Da bedeckte die Wolke die Stiftshütte, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung. (出24:16; 出25:8; 出29:43; 结43:1)35 Und Mose konnte nicht in die Stiftshütte hineingehen, weil die Wolke darauf ruhte und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung erfüllte. (民7:89)36 Und immer, wenn die Wolke sich erhob von der Wohnung, brachen die Israeliten auf, solange ihre Wanderung währte. (出13:21; 民9:15; 民10:34; 王上8:10; 赛4:5)37 Wenn sich aber die Wolke nicht erhob, so zogen sie nicht weiter bis zu dem Tag, an dem sie sich erhob.38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tage über der Wohnung, und bei Nacht ward sie voll Feuers vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange die Wanderung währte.