约翰一书 5

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 每一个信耶稣是基督的人,都是从上帝生的。凡爱生他之上帝的,也爱上帝所生的。2 当我们爱上帝,遵行祂的命令时,便知道自己也爱祂的儿女。3 因为我们遵行上帝的命令就是爱上帝,祂的命令并不难遵守。4 因为凡是从上帝生的人都能胜过世界,使我们得胜的是我们的信心。5 谁能胜过世界呢?不就是那些信耶稣是上帝的儿子的人吗?6 耶稣基督是借着水和血来的。祂不单是借着水来的,也是借着水和血来的,并且有圣灵为祂做见证,圣灵就是真理。7 这样,做见证的共有三样:8 圣灵、水和血。这三者是一致的。9 我们既然接受人的见证,就更该接受上帝的见证,因为上帝为祂的儿子做了见证。10 信上帝儿子的人心里有这见证,不信上帝的人等于把上帝当作撒谎的,因为他不信上帝为祂儿子做的见证。11 这见证就是:上帝已经把永恒的生命赐给我们,这生命在祂儿子里面。12 人有上帝的儿子,就有这生命;没有上帝的儿子,就没有这生命。13 我把这些事写给你们这些信上帝儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。14 我们若按着上帝的旨意祈求,祂必垂听,这是我们对上帝的信心。15 我们既然知道上帝垂听我们一切的祈求,就知道我们能得到所求的。16 若有人看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。17 一切不义的事都是罪,但有的罪不会导致死亡。18 我们知道从上帝生的不会继续犯罪,因为上帝的儿子保护他,那恶者无法害他。19 我们知道自己属于上帝,全世界都在那恶者手中。20 我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。21 孩子们啊,你们要远离偶像!

约翰一书 5

Einheitsübersetzung 2016

来自{publisher}
1 Jeder, der glaubt, dass Jesus der Christus ist, ist aus Gott gezeugt und jeder, der den Vater liebt, liebt auch den, der aus ihm gezeugt ist. (约1:12; 约3:3; 约一4:15)2 Daran erkennen wir, dass wir die Kinder Gottes lieben: wenn wir Gott lieben und seine Gebote erfüllen.3 Denn darin besteht die Liebe zu Gott, dass wir seine Gebote halten; und seine Gebote sind nicht schwer.4 Denn alles, was aus Gott gezeugt ist, besiegt die Welt. Und das ist der Sieg, der die Welt besiegt hat: unser Glaube. (约一2:14)5 Wer sonst besiegt die Welt, außer dem, der glaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist?6 Dieser ist es, der durch Wasser und Blut gekommen ist: Jesus Christus. Er ist nicht nur im Wasser gekommen, sondern im Wasser und im Blut. Und der Geist ist es, der Zeugnis ablegt; denn der Geist ist die Wahrheit. (约14:17; 约15:26; 约16:13)7 Denn drei sind es, die Zeugnis ablegen:[1]8 der Geist, das Wasser und das Blut; und diese drei sind eins.9 Wenn wir von Menschen ein Zeugnis annehmen, so ist das Zeugnis Gottes größer; denn das ist das Zeugnis Gottes: Er hat Zeugnis abgelegt von seinem Sohn. (约5:22)10 Wer an den Sohn Gottes glaubt, trägt das Zeugnis in sich. Wer Gott nicht glaubt, hat ihn zum Lügner gemacht, weil er nicht an das Zeugnis geglaubt hat, das Gott von seinem Sohn abgelegt hat. (约8:44)11 Und darin besteht das Zeugnis, dass Gott uns ewiges Leben gegeben hat; und dieses Leben ist in seinem Sohn. (约1:4; 约5:21)12 Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht.13 Dies habe ich euch geschrieben, damit ihr wisst, dass ihr ewiges Leben habt, denn ihr glaubt an den Namen des Sohnes Gottes. (约20:31)14 Und dies ist die Zuversicht, die wir zu ihm haben, dass er uns hört, wenn wir etwas erbitten, das seinem Willen entspricht. (约14:13)15 Wenn wir wissen, dass er uns bei allem hört, was wir erbitten, dann wissen wir auch, dass er unsere Bitten schon erfüllt hat.16 Wenn einer seinen Bruder eine Sünde begehen sieht, die nicht zum Tod führt, soll er für ihn bitten und er wird ihm so Leben schenken, allen, deren Sünde nicht zum Tod führt. Denn es gibt Sünde, die zum Tod führt. Von ihr spreche ich nicht, wenn ich sage, dass er bitten soll. (太12:31; 约15:22; 來6:4)17 Jedes Unrecht ist Sünde; aber es gibt Sünde, die nicht zum Tod führt. (约一3:4)18 Wir wissen: Jeder, der von Gott stammt, sündigt nicht, sondern wer aus Gott gezeugt ist, hütet sich und der Böse tastet ihn nicht an. (约1:13; 约17:15; 约一3:6)19 Wir wissen: Wir sind aus Gott, aber die ganze Welt steht unter der Macht des Bösen. (约8:47; 约12:31; 约14:30)20 Wir wissen aber: Der Sohn Gottes ist gekommen und er hat uns Einsicht geschenkt, damit wir den Wahren erkennen. Und wir sind in diesem Wahren, in seinem Sohn Jesus Christus. Er ist der wahre Gott und ewiges Leben. (约17:3; 约20:28)21 Meine Kinder, hütet euch vor den Götzen!