创世记 17

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 亚伯兰九十九岁那年,耶和华向他显现说:“我是全能的上帝。你要遵行我的旨意,做纯全无过的人。2 我要与你立约,我要使你子孙极其兴旺。”3 亚伯兰就俯伏在地,上帝又对他说:4 “我要与你立约,你必成为许多民族的始祖。5 以后你的名字不再叫亚伯兰,要改为亚伯拉罕[1],因为我要立你为万族之父。6 我要使你的子孙极其兴旺,许多民族和君王必从你而出。7 我要和你并你的子子孙孙立永恒的约,我要做你和你子孙的上帝。8 我要把你现在寄居的整个迦南赐给你和你的后裔永远作产业,我也必做他们的上帝。”9 上帝又对亚伯拉罕说:“你和你的子孙世世代代都要遵守我的约。10 你们所有的男子都要受割礼,这是我与你和你的子孙所立的约,你们要遵守。11 你们都要割包皮,作为我与你们立约的记号。12 你们世世代代的男子在出生后的第八日都要接受割礼。在你家里出生的和用钱从外族人那里买来的奴仆也要受割礼。13 不论是在你家里生的,还是你用钱买来的男子,都要接受割礼,这样你们的肉体上就有我永恒之约的记号。14 任何没有接受割礼的男子,要将他从民中铲除,因为他违背了我的约。”15 上帝对亚伯拉罕说:“你的妻子以后不要叫撒莱,她的名字要叫撒拉。16 我必赐福给她,让她为你生一个儿子。她必成为万族的母亲,万民的君王必从她而出。”17 亚伯拉罕就俯伏在地,笑了起来,心想:“我一百岁了,还能有孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?”18 亚伯拉罕对上帝说:“愿以实玛利蒙你赐福。”19 上帝说:“不,你妻子撒拉必为你生一个儿子,你要给他取名叫以撒,我必向他和他的后代坚守我的约,直到永远。20 至于以实玛利,我已听见你的祈求,我必赐福给他,使他的后代极其兴旺昌盛。他必做十二个族长的父亲,我必使他成为大国。21 撒拉必在明年这时候给你生以撒,我必向他坚守我的约。”22 上帝说完以后,便离开亚伯拉罕上升而去。23 亚伯拉罕就在那天照着上帝的吩咐,为儿子以实玛利和家中所有的男子,不论是在家中出生的,还是买回来的,都行了割礼。24 亚伯拉罕接受割礼的时候九十九岁。25 他的儿子以实玛利接受割礼的时候十三岁。26 他们父子二人就在那天接受了割礼。27 亚伯拉罕家里所有的男子,包括家中出生的和买回来的,都一起接受了割礼。

创世记 17

Einheitsübersetzung 2016

来自{publisher}
1 Als Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien der HERR dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin El-Schaddai. Geh vor mir und sei untadelig![1] (创6:9; 出6:3)2 Ich will meinen Bund stiften zwischen mir und dir und ich werde dich über alle Maßen mehren. (创15:18)3 Abram fiel nieder auf sein Angesicht. Und Gott redete mit ihm und sprach:4 Ich bin es. Siehe, das ist mein Bund mit dir: Du wirst Stammvater einer Menge von Völkern.5 Man wird dich nicht mehr Abram nennen. Abraham, Vater der Menge, wird dein Name sein; denn zum Stammvater einer Menge von Völkern habe ich dich bestimmt. (创32:29; 尼9:7; 羅4:17)6 Ich mache dich über alle Maßen fruchtbar und lasse dich zu Völkern werden; Könige werden von dir abstammen.7 Ich richte meinen Bund auf zwischen mir und dir und mit deinen Nachkommen nach dir, Generation um Generation, einen ewigen Bund: Für dich und deine Nachkommen nach dir werde ich Gott sein.8 Dir und deinen Nachkommen nach dir gebe ich das Land, in dem du als Fremder weilst, das ganze Land Kanaan zum ewigen Besitz und ich werde für sie Gott sein. (创13:15; 创15:18; 创26:3; 创28:4; 创35:12; 出6:4)9 Und Gott sprach zu Abraham: Du aber sollst meinen Bund bewahren, du und deine Nachkommen nach dir, Generation um Generation.10 Dies ist mein Bund zwischen mir und euch und deinen Nachkommen nach dir, den ihr bewahren sollt: Alles, was männlich ist, muss bei euch beschnitten werden.11 Am Fleisch eurer Vorhaut müsst ihr euch beschneiden lassen. Das soll geschehen zum Zeichen des Bundes zwischen mir und euch.12 Alle männlichen Kinder bei euch müssen, sobald sie acht Tage alt sind, beschnitten werden in jeder eurer Generationen, seien sie im Haus geboren oder um Geld erworben von irgendeinem Fremden, der nicht von dir abstammt. (创21:4; 利12:3; 路1:59; 路2:21)13 Beschnitten werden muss der in deinem Haus Geborene und der um Geld Erworbene. So soll mein Bund, dessen Zeichen ihr an eurem Fleisch tragt, ein ewiger Bund sein.14 Ein Unbeschnittener, eine männliche Person, die am Fleisch ihrer Vorhaut nicht beschnitten ist, soll aus ihrem Stammesverband ausgemerzt werden. Er hat meinen Bund gebrochen.15 Weiter sprach Gott zu Abraham: Du sollst deine Frau nicht mehr Sarai nennen: Sara, Herrin, soll ihr Name sein.16 Ich will sie segnen und dir auch von ihr einen Sohn geben. Ich segne sie: Völker gehen von ihr aus; Könige von Völkern werden ihr entstammen.17 Da fiel Abraham auf sein Angesicht nieder und lachte. Er sprach in seinem Herzen: Können einem Hundertjährigen noch Kinder geboren werden und kann Sara als Neunzigjährige noch gebären?[2] (创18:12; 创21:6; 路1:18; 羅4:19)18 Dann sagte Abraham zu Gott: Wenn nur Ismael vor dir am Leben bleibt!19 Gott entgegnete: Nein, deine Frau Sara wird dir einen Sohn gebären und du sollst ihm den Namen Isaak geben. Ich werde meinen Bund mit ihm aufrichten als einen ewigen Bund für seine Nachkommen nach ihm. (创18:10; 创21:1)20 Auch was Ismael angeht, erhöre ich dich: Siehe, ich segne ihn, ich mache ihn fruchtbar und mehre ihn über alle Maßen. Zwölf Fürsten wird er zeugen und ich mache ihn zu einem großen Volk.21 Meinen Bund aber richte ich mit Isaak auf, den dir Sara im nächsten Jahr um diese Zeit gebären wird.22 Als er aufgehört hatte, mit ihm zu reden, fuhr Gott zur Höhe empor. (创35:13)23 Abraham nahm nun seinen Sohn Ismael sowie alle in seinem Haus Geborenen und alle um Geld Erworbenen, alle männlichen Personen vom Haus Abraham, und beschnitt das Fleisch ihrer Vorhaut noch am selben Tag, wie Gott ihm gesagt hatte.24 Abraham war neunundneunzig Jahre alt, als er am Fleisch seiner Vorhaut beschnitten wurde,25 und sein Sohn Ismael war dreizehn Jahre alt, als er am Fleisch seiner Vorhaut beschnitten wurde.26 Am selben Tag wurden Abraham und sein Sohn Ismael beschnitten.27 Auch alle Männer seines Hauses, die im Haus Geborenen und die um Geld von Fremden Erworbenen wurden mit ihm beschnitten.