雅歌 6

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶路撒冷的少女: 绝色的佳人啊, 你的良人去了何处? 你的良人转往何方? 我们好帮你寻找他。 女子:2 我的良人下到自己的园中, 在香草花圃中牧放他的羊群, 采集百合花。3 我属于我的良人, 我的良人也属于我。 他在百合花间牧放羊群。 男子:4 我的爱人啊, 你像得撒一样秀丽, 像耶路撒冷一样佳美, 像旌旗飘扬的军队一样威严。5 求你把视线移开吧, 因为你的眼波使我迷乱。 你的秀发像从基列山坡下来的山羊群。6 你的牙齿白得像一群洗干净的母羊, 成双成对, 一颗也没有脱落。7 你面纱下的双颊如两瓣石榴。8 虽有六十个王后, 八十个妃嫔和无数的宫女,9 但我完美无瑕的小鸽子独一无二, 她是她母亲的独女和最爱。 众女子看见她都夸她有福, 王后和妃嫔见了也连连称赞她,说:10 “这位灿烂似晨光, 皎洁如明月,耀眼如太阳, 亮丽如布满天际之星辰[1]的是谁呢?”11 我下到核桃园中, 要看看谷中嫩绿的植物, 看看葡萄树是否已发芽, 石榴树是否正在开花。12 不知不觉, 我的心把我带到我尊长的车上。 耶路撒冷的少女:13 回来吧,回来吧, 书拉密的少女! 回来吧,回来吧, 好让我们再看看你! 男子: 你们为何目不转睛地看着书拉密的少女, 好像观看玛哈念的舞蹈呢?

雅歌 6

中文和合本(简体)

1 你 这 女 子 中 极 美 丽 的 , 你 的 良 人 往 何 处 去 了 ? 你 的 良 人 转 向 何 处 去 了 , 我 们 好 与 你 同 去 寻 找 他 。 ( 新 娘 )2 我 的 良 人 下 入 自 己 园 中 , 到 香 花 畦 , 在 园 内 牧 放 群 羊 , 采 百 合 花 。3 我 属 我 的 良 人 , 我 的 良 人 也 属 我 ; 他 在 百 合 花 中 牧 放 群 羊 。4 我 的 佳 偶 啊 , 你 美 丽 如 得 撒 , 秀 美 如 耶 路 撒 冷 , 威 武 如 展 开 旌 旗 的 军 队 。5 求 你 掉 转 眼 目 不 看 我 , 因 你 的 眼 目 使 我 惊 乱 。 你 的 头 发 如 同 山 羊 群 卧 在 基 列 山 旁 。6 你 的 牙 齿 如 一 群 母 羊 洗 净 上 来 , 个 个 都 有 双 生 , 没 有 一 只 丧 掉 子 的 。7 你 的 两 太 阳 在 帕 子 内 , 如 同 一 块 石 榴 。8 有 六 十 王 后 八 十 妃 嫔 , 并 有 无 数 的 童 女 。9 我 的 鸽 子 , 我 的 完 全 人 , 只 有 这 一 个 是 他 母 亲 独 生 的 , 是 生 养 他 者 所 宝 爱 的 。 众 女 子 见 了 就 称 他 有 福 ; 王 后 妃 嫔 见 了 也 赞 美 他 。10 那 向 外 观 看 、 如 晨 光 发 现 、 美 丽 如 月 亮 、 皎 洁 如 日 头 、 威 武 如 展 开 旌 旗 军 队 的 是 谁 呢 ?11 我 下 入 核 桃 园 , 要 看 谷 中 青 绿 的 植 物 , 要 看 葡 萄 发 芽 没 有 , 石 榴 开 花 没 有 。12 不 知 不 觉 , 我 的 心 将 我 安 置 在 我 尊 长 的 车 中 。 ( 耶 路 撒 冷 的 众 女 子 )13 回 来 , 回 来 , 书 拉 密 女 ; 你 回 来 , 你 回 来 , 使 我 们 得 观 看 你 。 ( 新 娘 ) 你 们 为 何 要 观 看 书 拉 密 女 , 像 观 看 玛 哈 念 跳 舞 的 呢 ?