约伯记 3圣经当代译本修订版来自{publisher}约伯咒诅自己1 后来,约伯开口咒诅自己的生日, 2 说: 3 “愿我出生的那日和怀我的那夜灭没。 4 愿那日一片黑暗, 被天上的上帝遗忘, 没有阳光照耀。 5 愿那日被黑暗和阴影笼罩, 被密云覆盖, 被阴暗淹没。 6 愿那夜被幽暗吞噬, 不列在年日中, 不算在岁月里。 7 愿那夜无人生育, 毫无快乐之声。 8 愿那些咒诅白日、 能惹动海怪的人, 咒诅那夜。 9 愿那夜的晨星昏暗, 等不到晨光的出现, 看不见黎明的眼帘。 10 因为那夜没有关闭我母胎的门, 以致让我看见患难。 11 “为何我不出生时就夭折, 出母胎时就断气? 12 为何要把我抱在膝上, 用乳汁哺育我? 13 不然我早已安然躺卧、长眠安息, 14 与世上的君王和谋臣作伴——他们建造的宫殿已荒废, 15 与房屋堆满金银的王侯同眠。 16 为何我没有像未见天日就流产的婴儿一样消逝? 17 那里,恶人不再搅扰, 疲惫者得到安息, 18 被囚者得到安宁, 听不见监工的斥责。 19 尊贵与卑贱的人都在那里, 奴仆不再受主人的辖制。 20 “为何赐光给受苦的人, 赐生命给心灵痛苦的人? 21 他们等候死亡却等不到, 他们求死胜于求宝藏。 22 他们归入坟墓时非常快乐, 欣喜若狂。 23 为何赐生命给前路渺茫、 被上帝围困的人? 24 我以叹息为食, 呻吟如水涌流。 25 我害怕的事发生了, 我恐惧的事来临了。 26 我不得安宁, 不得平静, 不得安息, 只有苦难。”
约伯记 3中文和合本(简体)1 此 後 , 约 伯 开 口 咒 诅 自 己 的 生 日 , 2 说 : 3 愿 我 生 的 那 日 和 说 怀 了 男 胎 的 那 夜 都 灭 没 。 4 愿 那 日 变 为 黑 暗 ; 愿 神 不 从 上 面 寻 找 他 ; 愿 亮 光 不 照 於 其 上 。 5 愿 黑 暗 和 死 荫 索 取 那 日 ; 愿 密 云 停 在 其 上 ; 愿 日 蚀 恐 吓 他 。 6 愿 那 夜 被 幽 暗 夺 取 , 不 在 年 中 的 日 子 同 乐 , 也 不 入 月 中 的 数 目 。 7 愿 那 夜 没 有 生 育 , 其 间 也 没 有 欢 乐 的 声 音 。 8 愿 那 咒 诅 日 子 且 能 惹 动 鳄 鱼 的 咒 诅 那 夜 。 9 愿 那 夜 黎 明 的 星 宿 变 为 黑 暗 , 盼 亮 却 不 亮 , 也 不 见 早 晨 的 光 线 ( 原 文 是 眼 皮 ) ; 10 因 没 有 把 怀 我 胎 的 门 关 闭 , 也 没 有 将 患 难 对 我 的 眼 隐 藏 。 11 我 为 何 不 出 母 胎 而 死 ? 为 何 不 出 母 腹 绝 气 ? 12 为 何 有 膝 接 收 我 ? 为 何 有 奶 哺 养 我 ? 13 不 然 , 我 就 早 已 躺 卧 安 睡 , 14 和 地 上 为 自 己 重 造 荒 邱 的 君 王 、 谋 士 , 15 或 与 有 金 子 、 将 银 子 装 满 了 房 屋 的 王 子 一 同 安 息 ; 16 或 像 隐 而 未 现 、 不 到 期 而 落 的 胎 , 归 於 无 有 , 如 同 未 见 光 的 婴 孩 。 17 在 那 里 恶 人 止 息 搅 扰 , 困 乏 人 得 享 安 息 , 18 被 囚 的 人 同 得 安 逸 , 不 听 见 督 工 的 声 音 。 19 大 小 都 在 那 里 ; 奴 仆 脱 离 主 人 的 辖 制 。 20 受 患 难 的 人 为 何 有 光 赐 给 他 呢 ? 心 中 愁 苦 的 人 为 何 有 生 命 赐 给 他 呢 ? 21 他 们 切 望 死 , 却 不 得 死 ; 求 死 , 胜 於 求 隐 藏 的 珍 宝 。 22 他 们 寻 见 坟 墓 就 快 乐 , 极 其 欢 喜 。 23 人 的 道 路 既 然 遮 隐 , 神 又 把 他 四 面 围 困 , 为 何 有 光 赐 给 他 呢 ? 24 我 未 曾 吃 饭 就 发 出 叹 息 ; 我 唉 哼 的 声 音 涌 出 如 水 。 25 因 我 所 恐 惧 的 临 到 我 身 , 我 所 惧 怕 的 迎 我 而 来 。 26 我 不 得 安 逸 , 不 得 平 静 , 也 不 得 安 息 , 却 有 患 难 来 到 。