以赛亚书 35

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 沙漠和干旱之地必欢喜; 旷野必快乐,开满鲜花,2 姹紫嫣红, 喜乐漫溢,发出欢呼, 散发着黎巴嫩的荣耀、 迦密和沙仑的荣美。 人们必看见耶和华的荣耀, 我们上帝的光辉。3 你们要使软弱的人强壮, 使双腿无力的人站稳。4 要对胆怯的人说: “你们要刚强,不要惧怕。 看啊,你们的上帝必来拯救你们,为你们复仇, 施行报应。”5 那时,瞎子的眼必看见, 聋子的耳必听见,6 瘸子必跳跃如鹿, 哑巴必欢呼歌唱; 旷野上泉水涌流, 沙漠里河川奔腾;7 炙热的沙漠变成池塘, 旱地涌出甘泉; 豺狼的巢穴长出青草、 芦苇和蒲草。8 那里必有一条大路, 被称为“圣洁之路”, 专供蒙救赎的人行走。 污秽的人都不能走这条路, 愚昧的人也不能踏在上面。9 那里必没有狮子, 也没有恶兽, 没有它们的踪影, 只有蒙救赎的人行走。10 耶和华救赎的子民必欢唱着回到锡安, 洋溢着永远的快乐。 他们必欢喜快乐, 忧愁和叹息都消失无踪。

以赛亚书 35

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Пустото и безводното място ще се развеселят и пустинята ще се зарадва и ще цъфне като крем. (赛55:12)2 Ще цъфти изобилно и ще се развесели дори с радост и песни; ще се даде на нея славата на Ливан, превъзходството на Кармил и Сарод; те ще видят славата ГОСПОДНЯ, величието на нашия Бог. (赛32:15)3 Укрепете немощните ръце и закрепете отслабналите колена. (伯4:3; 伯4:4; 來12:12)4 Кажете на онези, които са с уплашено сърце: Бъдете твърди! Не бойте се! Ето вашия Бог! Възмездието ще дойде с Божия отплата; Той ще дойде и ще ви избави.5 Тогава очите на слепите ще се отворят и ушите на глухите ще се отпушат, (赛29:13; 赛32:3; 赛32:4; 赛42:7; 太9:27; 太11:5; 太12:22; 太20:30; 太21:14; 可7:32; 约9:6; 约9:7)6 тогава куцият ще скача като елен и езикът на немия ще пее; защото в пустата земя ще избликнат води и потоци – в пустинята. (赛32:4; 赛41:18; 赛43:1; 太9:32; 太9:33; 太11:5; 太12:22; 太15:30; 太21:14; 约5:8; 约5:9; 约7:38; 约7:39; 徒3:2; 徒8:7; 徒14:8)7 Нажеженият пясък ще стане езеро, а жадната земя – водни извори; в заселището, където лежаха чакалите, ще има зеленина с тръстика и рогоз. (赛34:13)8 И там ще има друм и път, който ще се нарече път на светостта; нечистият няма да мине през него, а ще бъде само за тях; пътниците – дори и глупавите – няма да се заблуждават по него. (赛52:1; 珥3:17; 启21:27)9 Лъв няма да има там, нито ще се качи по него хищен звяр; такъв няма да има там; а изкупените ще ходят по него. (利26:6; 赛11:9; 结34:25)10 Изкупените от ГОСПОДА ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще бъде на главата им; ще придобият радост и веселие; а скръб и въздишка ще се отдалечат. (赛25:8; 赛51:11; 赛65:19; 启7:17; 启21:4)