1 Тимотей 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Верни са тези думи: стреми ли се някой към епископство, той желае добро служение. (Тит 1:6)2 Ето защо епископът трябва да е безукорен, мъж на една жена[1], въздържан, благоразумен, скромен, гостоприемен, способен да поучава. (2 Тим 2:24)3 Да не бъде пияница, побойник, користолюбов[2], а кротък, миролюбив и безкористен.4 Да може да управлява добре своя дом и да държи децата си в послушание и уважение към всички;5 защото който не умее да управлява собствения си дом, как ще се грижи за Божията църква?6 Да не е новопокръстен, за да не се възгордее и да бъде осъден, както дяволът.7 Той трябва да е с добро име сред хората извън църквата, за да не бъде укоряван и да не падне в примката на дявола.8 Дяконите също трябва да бъдат почтени, да не са двулични, да не са пристрастени към вино, нито користолюбиви,9 да съхраняват с чист живот тайнството на вярата.10 И те трябва първо да бъдат изпитвани, та после, ако са безукорни, да стават дякони.11 Също и жените трябва да бъдат почтени, не клеветници, сдържани и верни във всичко.12 Дяконите трябва да бъдат всеки мъж на една жена[3], добре да ръководят децата си и дома си.13 Защото тези, които са служили добре като дякони, си спечелват добро име и придобиват голяма увереност във вярата в Иисус Христос.14 Това ти пиша, като се надявам скоро да дойда при тебе.15 В случай че се забавя, да знаеш как трябва да постъпваш в Божия дом[4], който е църква на живия Бог, стълб и основа на истината.16 И наистина, велико е тайнството на благочестивата вяра: Бог[5] се яви в плът, засвидетелстван беше от Духа, видян от ангели, проповядван между народи, приет беше с вяра в света, възнесе се в слава.

1 Тимотей 3

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Glaubwürdig ist das Wort: Wer nach einem Aufseherdienst trachtet, der begehrt eine vortreffliche Tätigkeit. (Д А 20:28; 1 Сол 5:12; 1 Тим 1:15; 2 Тим 2:11)2 Nun muss aber ein Aufseher untadelig sein, Mann einer Frau, nüchtern, besonnen, anständig, gastfreundlich, fähig zu lehren; (1 Тим 3:12; 1 Тим 5:9; 2 Тим 2:24; Тит 1:7; Тит 1:8; Евр 13:2)3 nicht der Trunkenheit ergeben, nicht gewalttätig, nicht nach schändlichem Gewinn strebend, sondern gütig, nicht streitsüchtig, nicht geldgierig; (Лев 10:9; Пр 20:1; Пр 31:4; 1 Тим 6:9; 1 Пет 5:2)4 einer, der seinem eigenen Haus gut vorsteht und die Kinder in Unterordnung hält mit aller Ehrbarkeit (Бит 18:19)5 — wenn aber jemand seinem eigenen Haus nicht vorzustehen weiß, wie wird er für die Gemeinde Gottes sorgen? —, (1 Цар 3:13)6 kein Neubekehrter, damit er nicht aufgeblasen wird und in das Gericht des Teufels fällt. (Вт 17:20; Зах 3:1; Лк 22:31; Отк 12:10)7 Er muss aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen außerhalb [der Gemeinde], damit er nicht in üble Nachrede und in die Fallstricke des Teufels gerät. (Д А 16:2; Кол 4:5; 2 Тим 2:26; 1 Пет 5:8)8 Gleicherweise sollen auch die Diakone ehrbar sein, nicht doppelzüngig, nicht vielem Weingenuss ergeben, nicht nach schändlichem Gewinn strebend; (Пс 12:3; Ез 44:21; Фил 1:1; Тит 1:7; 1 Пет 5:2)9 sie sollen das Geheimnis des Glaubens in einem reinen Gewissen bewahren. (1 Тим 1:19)10 Und diese sollen zuerst erprobt werden; dann sollen sie dienen, wenn sie untadelig sind. (1 Тим 5:22)11 [Die] Frauen sollen ebenfalls ehrbar sein, nicht verleumderisch, sondern nüchtern, treu in allem. (Лк 16:10; Тит 2:3)12 Die Diakone sollen jeder Mann einer Frau sein, ihren Kindern und ihrem Haus gut vorstehen; (1 Тим 3:2; 1 Тим 3:4)13 denn wenn sie ihren Dienst gut versehen, erwerben sie sich selbst eine gute Stufe und viel Freimütigkeit im Glauben in Christus Jesus. (Мт 25:21; 1 Пет 4:11)14 Dies schreibe ich dir in der Hoffnung, recht bald zu dir zu kommen, (1 Сол 2:18; 1 Тим 4:13; Евр 13:23)15 damit du aber, falls sich mein Kommen verzögern sollte, weißt, wie man wandeln soll im Haus Gottes, welches die Gemeinde des lebendigen Gottes ist, der Pfeiler und die Grundfeste der Wahrheit. (Еф 2:22; Фил 2:15; Евр 3:6)16 Und anerkannt groß ist das Geheimnis der Gottesfurcht: Gott ist geoffenbart worden im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, gesehen von den Engeln, verkündigt unter den Heiden, geglaubt in der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit. (Ис 49:6; Мт 3:16; Мк 16:19; Йн 1:14; Йн 1:33; Д А 1:11; Д А 10:45; Д А 11:1; Д А 11:18; Д А 13:42; Д А 13:48; Д А 14:27; Д А 15:19; Д А 15:23; Рим 1:4; Рим 16:25; Кол 1:6; 1 Пет 1:12; 1 Йн 1:2)