1 Коринтяни 2

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И аз, братя, когато дойдох при вас, дойдох да ви известя свидетелството[1] за Бога не с възвишено слово или мъдрост, (2 Кор 11:6)2 защото смятах, че сред вас не трябва да мисля за друго освен за Иисус Христос, и то Разпънатия. (Гал 3:1)3 Затова бях при вас немощен, в страх и голям трепет (Д А 18:9)4 и словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка[2] мъдрост, а в проява на дух и сила, (1 Сол 1:5)5 за да се крепи вярата ви не на човешка мъдрост, а на Божията сила.6 Ние възвестяваме мъдрост между съвършените, но не мъдрост, която принадлежи на този свят, нито на властниците в този свят, които си отиват.7 Ние възвестяваме тайната и съкровена Божия мъдрост – която Бог е определил предвечно за наша слава и8 която никой от властниците на този свят не е познал; защото, ако бяха я познали, не биха разпънали Господа на славата.9 Но, както е писано, „око не е виждало, ухо не е чувало и на човек на ум не е идвало това, което Бог е приготвил за онези, които Го обичат.“ (Ис 64:3; Сир 1:10)10 А на нас Бог откри това чрез Своя[3] Дух, защото Духът прониква във всичко, дори и в Божиите дълбини.11 Та кой от хората знае какво има у човека освен духа на човека, който е у него? Също така никой не знае какво има у Бога освен Божия Дух.12 Но ние получихме не духа на този свят, а Духа, Който идва от Бога, за да узнаем това, което ни е дарено от Бога.13 Това и проповядваме с думи, научени не от човешка мъдрост, а научени от Светия[4] Дух, като изясняваме духовните неща на духовните хора.14 Но плътският човек не възприема онова, което е от Божия Дух. За него тези неща са безумие и той не може да ги проумее, понеже те се разбират духовно.15 А духовният човек разбира всичко, него обаче никой не го разбира.16 Защото кой е разбрал ума на Господа, че да Му дава съвети? А ние имаме Христов ум. (Ис 40:13; Рим 11:34; Прем 9:13)

1 Коринтяни 2

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 So bin auch ich, meine Brüder, als ich zu euch kam, nicht gekommen, um euch in hervorragender Rede oder Weisheit das Zeugnis Gottes zu verkündigen. (Д А 18:1; 1 Йн 5:11)2 Denn ich hatte mir vorgenommen, unter euch nichts anderes zu wissen als nur Jesus Christus, und zwar als Gekreuzigten. (Гал 6:14)3 Und ich war in Schwachheit und mit viel Furcht und Zittern bei euch. (Д А 18:9; 2 Кор 10:10)4 Und meine Rede und meine Verkündigung bestand nicht in überredenden Worten menschlicher Weisheit, sondern in Erweisung des Geistes und der Kraft, (Рим 15:19; 1 Кор 1:17; 2 Кор 12:12)5 damit euer Glaube nicht auf Menschenweisheit beruhe, sondern auf Gottes Kraft. (Ис 40:29; 2 Кор 4:7)6 Wir reden allerdings Weisheit unter den Gereiften; aber nicht die Weisheit dieser Weltzeit, auch nicht der Herrscher dieser Weltzeit, die vergehen, (1 Кор 1:20; Фил 3:15; Евр 5:14)7 sondern wir reden Gottes Weisheit im Geheimnis, die verborgene, die Gott vor den Weltzeiten zu unserer Herrlichkeit vorherbestimmt hat, (Рим 16:25; Еф 3:3)8 die keiner der Herrscher dieser Weltzeit erkannt hat — denn wenn sie sie erkannt hätten, so hätten sie den Herrn der Herrlichkeit nicht gekreuzigt —, (Йн 7:48; Д А 3:17; Д А 5:27; 2 Кор 3:14)9 sondern, wie geschrieben steht: »Was kein Auge gesehen und kein Ohr gehört und keinem Menschen ins Herz gekommen ist, was Gott denen bereitet hat, die ihn lieben«.[1] (Ис 64:3; Рим 8:28; Як 1:12)10 Uns aber hat es Gott geoffenbart durch seinen Geist; denn der Geist erforscht alles, auch die Tiefen Gottes. (Мт 13:11; Йн 14:26)11 Denn wer von den Menschen kennt die [Gedanken] des Menschen als nur der Geist des Menschen, der in ihm ist? So kennt auch niemand die [Gedanken] Gottes als nur der Geist Gottes. (Йов 28:23; Пр 20:27; Ер 17:9; Рим 11:33)12 Wir aber haben nicht den Geist der Welt empfangen, sondern den Geist, der aus Gott ist, sodass wir wissen können, was uns von Gott geschenkt ist; (Йн 14:16; Рим 8:15)13 und davon reden wir auch, nicht in Worten, die von menschlicher Weisheit gelehrt sind, sondern in solchen, die vom Heiligen Geist gelehrt sind, indem wir Geistliches geistlich erklären. (Ис 50:4; Лк 12:12; 1 Кор 2:4)14 Der natürliche Mensch aber nimmt nicht an, was vom Geist Gottes ist; denn es ist ihm eine Torheit, und er kann es nicht erkennen, weil es geistlich beurteilt werden muss. (Мт 16:23; Йн 8:43; Рим 8:5; 1 Кор 1:18; 1 Кор 1:23)15 Der geistliche [Mensch] dagegen beurteilt zwar alles, er selbst jedoch wird von niemand beurteilt; (Пр 28:5; Гал 6:1; 1 Йн 2:27)16 denn »wer hat den Sinn des Herrn erkannt, dass er ihn belehre?«[2] Wir aber haben den Sinn des Christus. (Йов 11:7; Ис 40:13; Ис 55:8)