Псалм 45

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. По мелодията на шошаним[1]. Песен на Кореевия хор. Песен за любовта.2 [2] От сърцето ми извира блага дума. Моята песен е за царя. Езикът ми е перо на бързописец.3 Ти си по-прекрасен от синовете на човека, благост се излива от Твоята уста. Затова Бог Те благослови за вечни времена.4 Силни, препаши меча Си на Своето бедро! Препаши се със Своята слава и със Своето величие! (Пс 21:6)5 И в Своето величие язди победоносно в колесница заради истината, благостта и правдата! И Твоята десница ще Те води към величествени дела.6 Твоите стрели са остри, проникват в сърцата на враговете на Царя; народите падат пред Тебе.7 Престолът Ти, Боже, е вечен и жезълът на правдата е жезъл на Твоето царство.8 Ти обикна правдата и намрази беззаконието. Затова, Боже, Твоят Бог Те помаза с елей[3] на радост повече от другите властници. (Евр 1:8)9 На смирна[4], алое[5] и касия[6] ухаят всички Твои дрехи; струнна музика Те весели в дворци, украсени със слонова кост.10 Царски дъщери са между Твоите знатни; царицата стои отдясно на Тебе с накити от офирско[7] злато.11 Чуй, дъще, и разбери, забрави своя народ и своя бащин дом!12 И Царят ще пожелае твоята красота, защото Той е Твоят господар. И ти Му се подчини!13 Дъщерята на Тир ще дойде с дар; богатите от народа ще търсят Твоето благоволение.14 Величествена е царската дъщеря в двореца, златотъкана е нейната дреха.15 Ще я доведат при царя в пъстровезани дрехи; девици, нейни приближени, ще я доведат при Тебе.16 Водят ги с радост и ликуване, те влизат в царския дворец.17 На мястото на Твоите бащи ще бъдат Твоите синове; ще ги поставяш за князе по цялата земя.18 Ще направя Твоето име да се споменава от род в род; затова народите ще Те славят за вечни времена. (Ис 61:9; Ис 62:2; Ис 62:7)

Псалм 45

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Nach [der Melodie] »Lilien«. Von den Söhnen Korahs. Ein Maskil; ein Lied der Liebe.[1] (Пс 42:1; Пс 69:1; Пс 80:1; Евр 1:8)2 Mein Herz fließt über mit einem lieblichen Lied. Ich sage: Meine Gedichte sind für den König bestimmt, meine Zunge ist der Griffel eines gewandten Schreibers. (2 Цар 22:1; 4 Цар 22:3; Йов 32:18; Пс 44:5; Пс 99:4; Мт 2:2)3 Du bist schöner als die Menschenkinder; Gnade ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet auf ewig. (1 Лет 17:27; Пс 21:7; П П 5:9; Лк 4:22)4 Gürte dein Schwert an die Seite, du Held, deine Majestät und deine Pracht! (Пс 89:20; Ис 63:1; Еф 6:17; Евр 4:12; Отк 19:15)5 In deiner Pracht fahre siegreich einher für die Sache der Wahrheit, der Sanftmut und Gerechtigkeit, und deine Rechte lehre dich furchterregende Taten! (Пс 26:3; Ис 2:4; Ис 42:1; Ер 23:5; Мт 11:29; Йн 18:37; Отк 19:11)6 Deine Pfeile sind scharf, sie unterwerfen dir die Völker; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs. (Пс 21:9)7 Dein Thron, o Gott, bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein Zepter des Rechts! (Пс 45:5; Ис 9:6; Ис 11:3)8 Du liebst die Gerechtigkeit und hasst die Gesetzlosigkeit, darum hat dich, o Gott, dein Gott gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Gefährten. (Пс 11:5; Пс 33:5; Ис 61:3; Ав 1:13; Евр 1:8)9 Nach Myrrhe, Aloe und Kassia duften deine Kleider; Saitenspiel erfreut dich aus Palästen von Elfenbein. (Изх 30:23; 2 Цар 6:5; П П 1:3; Отк 14:2)10 Königstöchter stehen in deinem Schmuck, die Gemahlin zu deiner Rechten in Gold von Ophir. (3 Цар 2:19; П П 6:8; Отк 19:7)11 Höre, Tochter, schau her und neige dein Ohr; vergiss dein Volk und das Haus deines Vaters!12 Und wird der König deine Schönheit begehren — denn er ist dein Herr —, so huldige ihm! (П П 2:14; Ис 54:5; 1 Пет 3:6)13 Und die Tochter Tyrus [wird kommen] mit Geschenken; die Reichsten des Volkes werden deine Gunst suchen. (Пс 72:9)14 Ganz herrlich ist die Königstochter im Innern; aus gewirktem Gold ist ihr Gewand.15 In gestickten Kleidern wird sie dem König zugeführt; die Jungfrauen, die sie begleiten, ihre Gefährtinnen, sie werden zu dir gebracht. (П П 1:4; 2 Кор 11:2)16 Man führt sie mit Freuden und Frohlocken, und sie ziehen ein in den Palast des Königs. (Ис 35:10; Юда 1:24)17 An die Stelle deiner Väter werden deine Söhne treten, du wirst sie als Fürsten einsetzen im ganzen Land.18 Ich will deinen Namen verkünden in allen Geschlechtern; darum werden dich die Völker preisen immer und ewiglich. (Изх 9:16; Пс 86:9; Пс 117:1; Мал 1:11; Фил 2:9; Отк 5:13)