Деяния 18

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 След това Павел напусна Атина и отиде в Коринт.2 Там намери един юдеин на име Акила, родом от Понт, дошъл наскоро от Италия с жена си Прискила, защото Клавдий бе заповядал всички юдеи да напуснат Рим. Павел отиде при тях (Рим 16:3; 1 Кор 16:19)3 и понеже имаше същия занаят, остана у тях и работеше. А занаятът им беше да правят шатри. (Д А 20:34; 1 Кор 4:12; 1 Кор 9:6; 1 Сол 2:9; 2 Сол 3:8)4 И всяка събота той говореше в синагогата и убеждаваше юдеи и елини. (Д А 13:5; Д А 14:1; Д А 17:17)5 А когато Сила и Тимотей пристигнаха от Македония, Павел се посвети да свидетелства пред юдеите, че Иисус е Христос. (Д А 9:22; Д А 17:15; Д А 18:28; 2 Кор 1:19)6 Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“ (Д А 20:26)7 И като се махна оттам, отиде в дома на някой си, който се казваше Юст и беше богобоязлив. Къщата му беше до синагогата.8 А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом. И мнозина коринтяни, слушайки Павел, започваха да вярват и се кръщаваха. (Д А 16:33; 1 Кор 1:14)9 Една нощ Господ рече във видение на Павел: „Не бой се, а говори и не спирай, (И Н 1:9; Ис 41:10; Ер 1:8; Д А 23:11; Д А 27:23)10 защото Аз съм с тебе и никой няма да посегне да ти стори зло, понеже имам много народ в този град.“11 Така той остана там година и шест месеца и ги наставляваше в Божието учение.12 Но когато Галион стана проконсул в Ахая, юдеите се събраха, нахвърлиха се върху Павел и го отведоха в съдилището13 с обвинение, че той убеждавал хората да почитат Бога не по Закона. (Д А 6:13; Д А 21:28)14 И тъкмо Павел да заговори, Галион каза на юдеите: „Ако имаше някаква неправда или коварно злодеяние, юдеи, както е редно, щях да ви изслушам. (Д А 23:29; Д А 25:18)15 Но щом спорът е за учение, за имена и за вашия Закон, уредете го сами! Аз не искам да бъда съдия в тези работи.“16 И ги изпъди от съдилището.17 Тогава всички елини[1] хванаха Состен, началника на синагогата, и го биха пред съдилището, но Галион нехаеше за това. (1 Кор 1:1)18 Като прекара още доста дни, Павел се прости с братята и отплува за Сирия заедно с Акила и Прискила. Но преди това си острига главата в Кенхрея, понеже бе дал обет. (Чис 6:18; Д А 21:23)19 А като стигна в Ефес, остави ги там, а сам той влезе в синагогата, за да разговаря с юдеите.20 Те го помолиха да остане при тях по-дълго време, но той не се съгласи,21 а се прости с тях и рече: „Трябва непременно да прекарам в Йерусалим празника, който идва[2]. Но ако Бог иска, ще се върна пак при вас.“ И отплава от Ефес, а Акила и Прискила останаха там[3]. (Як 4:15)22 Като слезе в Кесария, посети Йерусалим, поздрави църквата и отиде в Антиохия.23 Там престоя немного време и си тръгна, като обхождаше последователно Галатийската област и Фригия и утвърждаваше всички ученици. (Д А 16:6)24 А в Ефес дойде един юдеин на име Аполос, родом от Александрия, мъж красноречив и силен в Писанията. (1 Кор 3:4; Тит 3:13)25 Той бе утвърден в Господния път и с разпален дух говореше и поучаваше правилно за Господа, макар да знаеше само за Йоановото кръщение. (Д А 19:3)26 И той започна да говори смело в синагогата. Като го чуха, Акила и Прискила го взеха със себе си и му обясниха по-точно Божия път.27 А когато той искаше да замине за Ахая, братята се обърнаха с писмо до учениците да го приемат. След като пристигна, той оказа голяма помощ на повярвалите чрез благодатта,28 защото силно изобличаваше юдеите пред цял народ, като доказваше чрез Писанията, че Иисус е Христос. (Д А 9:22)

Деяния 18

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Danach aber verließ Paulus Athen und kam nach Korinth. (2 Кор 1:1)2 Und dort fand er einen Juden namens Aquila, aus Pontus gebürtig, der vor Kurzem mit seiner Frau Priscilla aus Italien gekommen war, weil Claudius befohlen hatte, dass alle Juden Rom verlassen sollten;[1] zu diesen ging er, (Езд 3:8; Езд 3:10; Рим 16:3; 1 Кор 16:19)3 und weil er das gleiche Handwerk hatte, blieb er bei ihnen und arbeitete; sie waren nämlich von Beruf Zeltmacher. (1 Кор 4:12; 1 Сол 2:9)4 Er hatte aber jeden Sabbat Unterredungen in der Synagoge und überzeugte Juden und Griechen. (Д А 17:1; Рим 1:14; 2 Кор 5:11)5 Als aber Silas und Timotheus aus Mazedonien ankamen, wurde Paulus durch den Geist gedrängt, den Juden zu bezeugen, dass Jesus der Christus ist. (Д А 16:6; Д А 17:3; Д А 17:14; Д А 20:22; Рим 8:14; 1 Сол 3:6)6 Als sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut sei auf eurem Haupt! Ich bin rein davon; von nun an gehe ich zu den Heiden! (Неем 5:13; Ез 33:8; Д А 13:8; Д А 13:45; Д А 13:46)7 Und er ging von dort weg und begab sich in das Haus eines gottesfürchtigen Mannes mit Namen Justus, dessen Haus an die Synagoge stieß. (Д А 10:2; Д А 16:14; Д А 17:17)8 Krispus aber, der Synagogenvorsteher, wurde an den Herrn gläubig samt seinem ganzen Haus; auch viele Korinther, die zuhörten, wurden gläubig und ließen sich taufen. (Д А 8:12; Д А 16:34; 1 Кор 1:14; 1 Пет 3:21)9 Und der Herr sprach durch ein Gesicht in der Nacht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede und schweige nicht! (П Ер 3:57; Ез 2:6; Д А 16:9; Д А 23:11)10 Denn ich bin mit dir, und niemand soll sich unterstehen, dir zu schaden; denn ich habe ein großes Volk in dieser Stadt! (Изх 4:12; Ис 41:10; Ис 54:17; Ер 1:8; Ер 15:20; Йн 10:16; Рим 10:20; 1 Пет 2:9)11 Und er blieb ein Jahr und sechs Monate dort und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.12 Als aber Gallion Statthalter von Achaja war,[2] traten die Juden einmütig gegen Paulus auf und führten ihn vor den Richterstuhl (Мк 13:9; Як 2:6)13 und sprachen: Dieser überredet die Leute zu einem gesetzwidrigen Gottesdienst! (Д А 16:21; Д А 21:28)14 Als aber Paulus den Mund öffnen wollte, sprach Gallion zu den Juden: Wenn es sich nun um ein Verbrechen oder um eine böse Schändlichkeit handeln würde, ihr Juden, so hätte ich euch vernünftigerweise zugelassen; (Д А 25:8; Рим 13:3)15 wenn es aber eine Streitfrage über eine Lehre und über Namen und über euer Gesetz ist, so seht ihr selbst danach, denn darüber will ich nicht Richter sein! (Йн 18:31; Д А 23:29)16 Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.17 Da ergriffen alle Griechen Sosthenes, den Synagogenvorsteher, und schlugen ihn vor dem Richterstuhl; und Gallion kümmerte sich nicht weiter darum. (1 Кор 1:1)18 Nachdem aber Paulus noch viele Tage dort verblieben war, nahm er von den Brüdern Abschied und segelte nach Syrien, und mit ihm Priscilla und Aquila, nachdem er sich in Kenchreä das Haupt hatte scheren lassen; denn er hatte ein Gelübde. (Чис 6:2; Чис 6:18; Вт 23:21; Пс 116:14; Д А 21:23)19 Und er gelangte nach Ephesus und ließ jene dort zurück; er selbst aber ging in die Synagoge und hatte Gespräche mit den Juden. (Д А 17:1)20 Als sie ihn aber baten, längere Zeit bei ihnen zu bleiben, willigte er nicht ein, (1 Кор 16:12)21 sondern nahm Abschied von ihnen, indem er sprach: Ich muss unter allen Umständen das bevorstehende Fest in Jerusalem feiern; ich werde aber wieder zu euch zurückkehren, so Gott will! Und er segelte von Ephesus ab; (Д А 20:16; 1 Кор 4:19; Як 4:15)22 und als er in Cäsarea gelandet war, zog er hinauf[3] und grüßte die Gemeinde und ging dann hinab nach Antiochia. (Д А 10:1; Д А 11:27; Д А 14:26; Д А 15:4; Д А 15:35; Д А 21:15)23 Und nachdem er einige Zeit dort zugebracht hatte, zog er weiter und durchreiste nacheinander das Gebiet von Galatien und Phrygien und stärkte alle Jünger. (Д А 14:22; Рим 1:11; 1 Кор 16:1)24 Aber ein Jude mit Namen Apollos, aus Alexandria gebürtig, kam nach Ephesus, ein beredter Mann, der mächtig war in den Schriften. (Пс 119:98; 1 Кор 3:5; Кол 3:16; Тит 3:13)25 Dieser war unterwiesen im Weg des Herrn und feurig im Geist; er redete und lehrte genau über das, was den Herrn betrifft, kannte aber nur die Taufe des Johannes. (Д А 19:3; Д А 19:9; Д А 19:23; Рим 12:11)26 Und er fing an, öffentlich in der Synagoge aufzutreten. Als nun Aquila und Priscilla ihn hörten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den Weg Gottes noch genauer aus. (Пр 9:9; Д А 18:18; 1 Кор 2:16; 2 Пет 3:18)27 Als er aber nach Achaja hinübergehen wollte, ermunterten ihn die Brüder und schrieben an die Jünger, dass sie ihn aufnehmen sollten. Und als er dort ankam, war er eine große Hilfe für die, welche durch die Gnade gläubig geworden waren. (1 Кор 3:6; 1 Кор 15:10; 3 Йн 1:8)28 Denn er widerlegte die Juden öffentlich mit großer Kraft, indem er durch die Schriften bewies, dass Jesus der Christus ist. (Д А 17:2)