2 Коринтяни 11

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Бих искал да потърпите малко моята глупост. Така че, изтърпете ме.2 Защото аз ви ревнувам с Божия ревност: сгодих ви за един единствен мъж, за да ви представя на Христос като чиста девица.3 Но се боя да не би, както змията с хитростта си прелъсти Ева, така и вашите мисли да бъдат покварени поради използване на простотата[1] ви пред Христос. (Бит 3:1; Бит 3:13)4 Защото, ако някой беше дошъл да проповядва друг Иисус, какъвто ние не сме проповядвали, или ако бяхте получили друг дух, какъвто не сте получили, или друго благовестие, каквото не сте приели, на драго сърце щяхте да го търпите. (Гал 1:6)5 Смятам обаче, че с нищо не съм по-долен от „свръхапостолите“[2]. (2 Кор 12:11)6 Ако и да изглеждам прост в речта си, в знанието не съм. Ясно ви показахме това много пъти и по много поводи. (1 Кор 2:1)7 Нима направих грешка, че ви проповядвах безплатно Божието благовестие, като унизих себе си, за да се извисите вие? (1 Кор 9:18; 2 Кор 12:13)8 Аз, така да се каже, обрах други църкви, като получих от тях издръжка, за да служа на вас.9 И докато бях при вас, дори и да живеех в оскъдица, не обремених никого, защото братята, които дойдоха от Македония, ми допълниха, каквото не ми достигаше, така че се пазех и ще се пазя във всяко отношение да не съм ви в тежест. (Фил 4:15)10 Говоря ви Христовата истина, която е у мене: тази похвала никой не може да ми отнеме по всички области на Ахая.11 А защо постъпвам така? Защото не ви обичам ли? Бог знае, че ви обичам.12 Но това го правя и ще го правя, за да премахна повода на онези, които търсят повод да изтъкнат, че делото им, с което се хвалят, било като нашето.13 Те обаче са лъжеапостоли, измамници, които се представят за Христови апостоли.14 И това не е странно, защото сам Сатаната се преобразява в ангел на светлината.15 Затова не е нещо особено, ако неговите служители се преобразяват като служители на правдата. Техният край ще бъде според делата им.16 Пак казвам: никой да не ме смята за глупав. Ако не искате, приемете ме тогава като глупав, та и аз малко да се похваля.17 Това, което казвам, не го казвам като дадено ми от Господа, а като глупав човек, който си мисли, че може да се хвали.18 Понеже мнозина се хвалят с човешки предимства, ще се похваля и аз.19 Защото вие, уж разумни хора, с готовност търпите глупавите.20 Вие търпите, когато някой ви се налага или ви използва, или обира, или се превъзнася, или ви удари плесница.21 Срамувам се, че го казвам: нима ние не можехме също да правим така! Но за каквото дръзне да се похвали някой, говоря като безумен, ще дръзна и аз.22 Евреи ли са? И аз съм. Израилтяни ли са? И аз съм. Авраамови потомци ли са? И аз съм. (Д А 22:3; Рим 11:1; Гал 1:14; Фил 3:4)23 Христови служители ли са? Ще кажа като безумен: аз съм още повече! Аз много повече съм се трудил, прекалено много са ме били, много повече съм затварян, много пъти съм се изправял пред смъртта. (Д А 16:23; Д А 20:20; 1 Кор 4:11)24 Юдеите пет пъти ми удариха по четиридесет удара без един. (Вт 25:2)25 Три пъти ме биха с тояги, веднъж – с камъни, три пъти претърпях корабокрушение, денонощие прекарах в открито море. (Д А 14:19; Д А 16:22)26 Много пъти съм пътувал: преминавал съм опасни реки, бил съм в опасност от разбойници, в опасност от сънародници, в опасност от езичници, в опасност по градове, в опасност по безлюдни места, в опасност по море, в опасност от лъжебратя, (Д А 14:5)27 в труд и мъка, често в безсъница, в глад и жажда, често без храна, в студ и без дрехи.28 Освен всичко друго, прибавяха се и всекидневните нападки против мене и грижите за всички църкви.29 Когато някой изнемогва, изнемогвам и аз. Когато някой изпада в съблазън, като че ли се пека на огън.30 Ако трябва да се хваля, ще се хваля със своята немощ. (2 Кор 12:5)31 Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос[3], Който е благословен за вечни времена, знае, че не лъжа.32 В Дамаск управителят на цар Арета пазеше със стража град Дамаск, като искаше[4] да ме хване. (Д А 9:24)33 [5] Но аз бях спуснат в кош през прозорец по стената и избягах от ръцете му.

2 Коринтяни 11

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Si seulement vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais oui, supportez-moi!2 En effet, je suis jaloux de vous, de la jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux pour vous présenter à Christ comme une vierge pure.3 Cependant, de même que le serpent a trompé Eve par sa ruse, j'ai peur que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité [et de la pureté] vis-à-vis de Christ.4 En effet, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre esprit que celui que vous avez reçu ou un autre évangile que celui que vous avez accepté, vous le supportez très bien.5 Or j'estime n'avoir été en rien inférieur à ces super-apôtres.6 Si je suis incompétent du point de vue de l'éloquence, je ne le suis pas pour ce qui est de la connaissance, et nous l'avons clairement démontré parmi vous à tout point de vue et en toute occasion.7 Ou bien ai-je commis un péché en m'abaissant moi-même pour que vous soyez élevés quand je vous ai annoncé gratuitement l'Evangile de Dieu?8 J'ai dépouillé d'autres Eglises en recevant d'elles un salaire pour vous servir.9 Et lorsque j'étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à la charge de personne, car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardé d'être à votre charge, et je m'en garderai encore.10 Par la vérité de Christ qui est en moi, j'affirme que personne ne m'enlèvera ce sujet de fierté dans les régions de l'Achaïe.11 Pourquoi? Parce que je ne vous aime pas? Dieu le sait!12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion à ceux qui en cherchent une de se montrer nos égaux sur un point dont ils se vantent.13 Ces hommes-là sont de prétendus apôtres, des ouvriers trompeurs déguisés en apôtres de Christ.14 Et ce n'est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.15 Il n'est donc pas étrange que ses serviteurs aussi se déguisent en serviteurs de la justice. Leur fin sera conforme à leurs actes.16 Je le répète, que personne ne me prenne pour un homme dépourvu de bon sens. Ou alors, acceptez-moi comme fou afin que moi aussi, je puisse me vanter un peu.17 Ce que je vais dire, je ne le dirai pas selon le Seigneur, mais comme par folie, avec l'assurance d'avoir des raisons de me vanter.18 Puisque beaucoup se vantent selon des critères purement humains, je me vanterai aussi.19 En effet, vous supportez volontiers les hommes dépourvus de bon sens, vous qui êtes raisonnables:20 vous supportez qu'on fasse de vous des esclaves, qu'on vous exploite, qu'on vous dépouille, qu'on vous traite avec arrogance, qu'on vous frappe au visage.21 J'ai honte de le dire, nous avons montré de la faiblesse pour cela. Cependant, tout ce qu'on peut oser dire – je parle comme un fou – moi aussi, j'ose le dire!22 Sont-ils[1] hébreux? Moi aussi. Sont-ils israélites? Moi aussi. Ils sont de la descendance d'Abraham? Moi aussi.23 Ils sont serviteurs de Christ? – Je parle comme un fou. – Je le suis plus encore: j'ai bien plus connu les travaux pénibles, infiniment plus les coups, bien plus encore les emprisonnements, et j'ai souvent été en danger de mort.24 Cinq fois j'ai reçu des Juifs les quarante coups moins un,25 trois fois j'ai été fouetté, une fois j'ai été lapidé, trois fois j'ai fait naufrage, j'ai passé un jour et une nuit dans la mer.26 Fréquemment en voyage, j'ai été en danger sur les fleuves, en danger de la part des brigands, en danger de la part de mes compatriotes, en danger de la part des non-Juifs, en danger dans les villes, en danger dans les déserts, en danger sur la mer, en danger parmi les prétendus frères.27 J'ai connu le travail et la peine, j'ai été exposé à de nombreuses privations de sommeil, à la faim et à la soif, à de nombreux jeûnes, au froid et au dénuement.28 Et, sans parler du reste, je suis assailli chaque jour par le souci que j'ai de toutes les Eglises.29 Qui est faible sans que je sois faible? Qui vient à tomber sans que je brûle?30 S'il faut se vanter, c'est de ma faiblesse que je me vanterai!31 Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus[-Christ] et qui est béni éternellement, sait que je ne mens pas.32 A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens parce qu'il voulait m'arrêter.33 Cependant, on m'a fait descendre par une fenêtre dans une corbeille le long de la muraille et je lui ai échappé.