1 Петрово 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И тъй, след като Христос пострада за нас[1] по плът, и вие се въоръжете със същата мисъл. Защото който е пострадал по плът, престанал е да греши, (Рим 6:7)2 за да изживее остатъка от своя земен живот вече не според човешките желания, а според Божията воля. (1 Йн 2:16)3 Защото доста неща през изминалия си живот вършихте по волята на езичниците, като се бяхте отдали на разпуснатост, похот, пиянство, срамни гощавки и пирове и на нечестиво идолослужение. (Тит 3:3)4 И сега са изненадани, че вие вече не се впускате заедно с тях в същата необуздана разпуснатост, и злословят против вас.5 Те ще отговарят за това пред Онзи, Който е готов да съди живи и мъртви. (Д А 10:42)6 Ето защо благовестието беше проповядвано и на мъртвите, та като бъдат съдени като живи хора, да живеят духом според волята на Бога.7 Но краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и внимателни, когато се молите.8 И преди всичко, обичайте се истински един друг, защото любовта покрива много грехове. (Пр 10:12; Як 5:20)9 Оказвайте си гостоприемство един на друг, без да роптаете.10 Подпомагайте се взаимно, всеки с отредения му дар, като добри стопани на разностранната Божия благодат. (Рим 12:6)11 Говори ли някой, нека говори с Божии думи; помага ли някой, нека помага със силата, която Бог му дава, за да се прославя във всичко Бог чрез Иисус Христос, Чиито слава и мощ са за вечни времена. Амин.12 Възлюбени! Не се учудвайте на огненото бедствие, изпратено за ваше изпитание, сякаш е станало нещо неочаквано за вас.13 Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава. (Як 1:2)14 Ако ви оскърбяват заради Христовото име, блажени сте, защото Духът на славата и силата[2], Божият Дух, почива върху вас. От тях Той бива хулен, а от вас – прославян[3]. (Ис 11:2; Мт 5:11; Лк 6:22)15 Ако някой от вас страда, нека това да не бъде, защото е убиец, крадец, злосторник или поглежда към чуждото.16 Но ако страда, защото е християнин, да не се срамува, а да прославя Бога за такава участ. (Д А 11:26)17 Защото дойде време за съда; той започва от Божия дом. И ако започва първо от нас, какъв ли ще е краят на онези, които не приемат Божието благовестие! (Лк 23:31)18 А щом праведният едва се спасява, какво ли ще стане с нечестивия и грешника! (Пр 11:31)19 Затова онези, които страдат по волята на Бога, с добри дела да предават душите си на своя Създател, Който е верен на обещанието си.

1 Петрово 4

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Ainsi donc, puisque Christ a souffert [pour nous] dans son corps, vous aussi armez-vous de la même pensée: celui qui a souffert dans son corps en a fini avec le péché2 afin de ne plus vivre en suivant les désirs des hommes, mais la volonté de Dieu, pendant le temps qu'il lui reste à vivre ici-bas.3 C'est déjà bien suffisant d'avoir par le passé accompli la volonté des non-croyants en marchant dans les désordres, les convoitises, l'ivrognerie, les orgies et autres beuveries ainsi que dans les idolâtries criminelles.4 Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez plus avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient.5 Ils rendront des comptes à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.6 En effet, l'Evangile a aussi été annoncé aux morts[1] afin qu'après avoir été jugés comme tous les hommes ici-bas ils vivent selon Dieu par l'Esprit.7 La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres afin de vous livrer à la prière.8 Avant tout, ayez un amour ardent les uns pour les autres, car l'amour couvrira une foule de péchés[2]. (Пр 10:12)9 Exercez l'hospitalité les uns envers les autres sans murmurer.10 Comme de bons intendants des diverses grâces de Dieu, mettez chacun au service des autres le don que vous avez reçu.11 Si quelqu'un parle, qu'il annonce les paroles révélées de Dieu; si quelqu'un accomplit un service, qu'il le fasse avec la force que Dieu communique, afin qu'en tout Dieu reçoive la gloire qui lui est due à travers Jésus-Christ. C'est à lui qu'appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles. Amen!12 Mes bien-aimés, ne soyez pas surpris de la fournaise qui sévit parmi vous pour vous éprouver, comme s'il vous arrivait quelque chose d'étrange.13 Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous prenez aux souffrances de Christ, afin d'être aussi dans la joie et dans l'allégresse lorsque sa gloire sera dévoilée.14 Si vous êtes insultés à cause du nom de Christ, vous êtes heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous. [Eux, ils blasphèment l'Esprit, tandis que vous, vous lui rendez gloire.]15 Que personne parmi vous n'ait à souffrir pour avoir tué, volé, fait le mal ou pour s'être mêlé des affaires d'autrui.16 Mais si quelqu'un souffre parce qu'il est chrétien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire à Dieu dans cette situation.17 En effet, c'est le moment où le jugement commence, et il commence par la maison de Dieu. Or, si c'est par nous qu'il débute, quelle sera la fin de ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de Dieu?18 Et si le juste est sauvé avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?[3] (Пр 11:31)19 Ainsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu s'en remettent à lui comme au fidèle Créateur, en faisant ce qui est bien.