1 Коринтяни 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И аз, братя, не можах да ви говоря като на духовни, а като на плътски хора, като на пеленачета в Христовата вяра.2 Нахраних ви с мляко, а не с твърда храна, защото не можехте да я приемете, пък и сега още не можете, (Евр 5:12)3 понеже сте плътски. И наистина, щом между вас има завист, вражда и разногласия[1], не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?4 Защото щом един казва: „Аз съм на Павел“, а друг – „Аз съм на Аполос“, нима не сте плътски?[2] (1 Кор 1:12)5 Какво всъщност е Павел? Какво е Аполос? Не са ли те служители, чрез които вие повярвахте? И всеки се труди, според колкото Господ му е дал.6 Аз посадих, Аполос поливаше, но Бог направи да израсте. (Д А 18:4; Д А 18:24; 1 Кор 16:12)7 Така че нито който сади, е нещо, нито който полива, а само Бог, Който прави да расте.8 Който сади и който полива, са едно и също. Но всеки ще получи наградата според труда си.9 Защото ние сме Божии сътрудници, а вие сте Божия нива, Божие здание. (Еф 2:20)10 Според дадената ми от Бога благодат аз, като опитен първостроител, положих основа, а друг зида върху нея. Но нека всеки внимава как зида нататък. (Рим 15:20)11 Всъщност никой не може да положи друга основа, различна от положената, която е Иисус Христос.12 Ако върху тази основа някой зида със злато, сребро, скъпоценни камъни, дърво, сено или слама,13 делото на всеки ще стане явно – денят на съда ще го покаже, понеже то чрез огън се открива и огънят ще изпита какво е делото на всеки.14 И ако делото, което някой е градил, устои, той ще получи награда.15 А чието дело изгори, ще претърпи загуба – сам той ще се спаси, но така, сякаш е минал през огън.16 Нима не знаете, че вие сте Божий храм и Божият Дух живее у вас? (Рим 8:11; 1 Кор 6:19; 2 Кор 6:16)17 Ако някой унищожава Божия храм, Бог него ще унищожи. Защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.18 Никой да не се заблуждава. Ако някой от вас мисли, че е мъдър на този свят, нека стане безумен, за да бъде наистина мъдър. (1 Кор 1:20)19 Защото мъдростта на този свят е безумие пред Бога, както е писано: „Той улавя мъдруващите със собствената им хитрост.“ (Йов 5:13)20 И също: „Господ знае, че помислите на мъдреците са празни.“ (Пс 94:11)21 Затова никой да не се хвали с никого, защото всичко е ваше:22 Павел, Аполос или Кифа, свят, живот или смърт, било настояще или бъдеще – всичко е ваше;23 вие пък сте на Христос, а Христос – на Бога.

1 Коринтяни 3

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Pour ma part, frères et sœurs, je n'ai pas pu vous parler comme à des personnes dirigées par l'Esprit, mais comme à des personnes dirigées par leur nature propre, comme à de petits enfants en Christ.2 Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter. D'ailleurs, même maintenant vous ne le pouvez pas3 parce que vous êtes encore animés par votre nature. En effet, puisqu'il y a parmi vous de la jalousie, des disputes [et des divisions], n'êtes-vous pas dirigés par votre nature propre et ne vous conduisez-vous pas d'une manière tout humaine?4 Quand l'un dit: «Moi, je me rattache à Paul» et un autre: «Moi, à Apollos», n'êtes-vous pas animés par votre nature?5 Qui est donc Apollos et qui est Paul? Ce sont des serviteurs par le moyen desquels vous avez cru, conformément à ce que le Seigneur a accordé à chacun.6 J'ai planté, Apollos a arrosé[1], mais c'est Dieu qui a fait grandir. (Д А 18:1)7 Ainsi, ce n'est pas celui qui plante ni celui qui arrose qui compte, mais Dieu, qui donne la croissance.8 Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense en fonction de son propre travail.9 En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, la construction de Dieu.10 Conformément à la grâce que Dieu m'a donnée, j'ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre construit dessus. Cependant, que chacun fasse attention à la manière dont il construit dessus,11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, à savoir Jésus-Christ.12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin ou de la paille,13 l'œuvre de chacun sera dévoilée: le jour du jugement la fera connaître, car elle se révélera dans le feu et l'épreuve du feu indiquera ce que vaut l'œuvre de chacun.14 Si l'œuvre que quelqu'un a construite sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.15 Si son œuvre brûle, il perdra sa récompense; lui-même sera sauvé, mais comme au travers d'un feu.16 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?17 Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et c'est ce que vous êtes.18 Que personne ne se trompe lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon les critères de l'ère actuelle, qu'il devienne fou afin de devenir sage,19 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est écrit: Il prend les sages à leur propre ruse.[2] (Йов 5:13)20 Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont sans valeur.[3] (Пс 94:11)21 Que personne ne mette donc sa fierté dans des hommes, car tout vous appartient,22 que ce soit Paul, Apollos, Céphas, le monde, la vie, la mort, le présent ou l'avenir. Tout est à vous,23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.