1За първия певец. По мелодията на Шошаним едут[1]. Псалом на Асаф.2[2] Пастирю на Израил, Който водиш потомците на Йосиф като стадо, слушай! Ти, Който седиш на херувими, сияй! (Изх 25:22; Ис 40:11)3Прояви силата Си пред племената на Ефрем, Вениамин и Манасия и ела да ни спасиш.4Боже, възстанови ни! Нека засияе лицето Ти и ще се спасим.5Господи, Боже Вседържителю, докога ще се гневиш въпреки молитвите на Твоя народ?6Храниш ни с хляб, напоен със сълзи, и ни поиш изобилно със сълзи. (Пс 42:4)7Противопоставяш ни на нашите съседи, а нашите врагове ни се подиграват. (Пс 79:4)8Боже Вседържителю, възстанови ни! Нека засияе лицето Ти и ще се спасим.9Ти извади лозата от Египет, изгони народите и я посади;10направи и място, вкорени я и тя изпълни земята.11Планините се покриха със сянката и, а кедрите Божии – с нейните клони.12Тя простря клоните си до морето и филизите си – до реката.13Защо събори нейната ограда и сега берат от нея всички, които вървят по пътя?14Глиганът я подкопава, а полските животни я гризат.15Боже Вседържителю, обърни се! Погледни от небесата и виж, и посети това лозе!16Запази онова, което е насадила десницата Ти, и филизите, които Ти укрепи за Себе Си.17То е обгорено и изпорязано. Те ще загинат от заплахите на лицето Ти.18Да бъде ръката Ти върху мъжа, който седи отдясно на Тебе; върху човешкия син, когото Ти укрепи.19Така няма да се отделим от Тебе. Съживи ни и ние ще изповядаме Твоето име.20Боже Вседържителю, възстанови ни! Нека засияе лицето Ти и ще се спасим.
1Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis du témoignage». Psaume d'Asaph.2Prête l'oreille, berger d'Israël, toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Interviens dans ta splendeur, toi qui sièges entre les chérubins[1]!3Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, déploie ta force et viens à notre secours!4O Dieu, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!5Eternel, Dieu de l'univers, jusqu'à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?6Tu les as nourris d'un pain trempé de larmes, tu leur as fait boire des larmes à pleine mesure.7Tu fais de nous une source de conflits pour nos voisins et nos ennemis se moquent de nous.8Dieu de l'univers, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!9Tu avais arraché de l'Egypte une vigne: tu as chassé des nations et tu l'as plantée.10Tu as déblayé le sol devant elle: elle a pris racine et rempli la terre.11Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu.12Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, et ses rejets jusqu'au fleuve.13Pourquoi as-tu renversé ses clôtures? Voilà que tous les passants la dépouillent.14Le sanglier de la forêt y sème la dévastation, et les bêtes des champs s'en nourrissent.15Dieu de l'univers, reviens donc, regarde du haut du ciel et constate la situation, interviens pour cette vigne!16Protège ce que ta main droite a planté, le fils que tu t'es choisi!17Ta vigne est brûlée par le feu, elle est saccagée; ton visage menaçant provoque leur perte.18Que ta main soit sur l'homme qui est à ta droite, sur le fils de l'homme que tu as toi-même fortifié!19Alors nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre et nous ferons appel à ton nom!20Eternel, Dieu de l'univers, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!