1Злодеят бяга, без някой да го гони; а праведникът е смел като лъв. (Лев 26:17; Лев 26:36)2Поради греховете на страната нейните началници се сменят често; а при мъдър и благоразумен управник порядъкът е траен.3Властният човек, който потиска слабите, е като пороен дъжд, който завлича храните.4Тези, които отстъпват от Божия закон, хвалят нечестивите, а които спазват Закона, се обявяват против тях.5Злодеите не разбират какво е справедливост, а онези, които търсят Господа, разбират всичко.6По-добре сиромах, който живее непорочно, отколкото онзи, чийто живот е лош, макар и да е богат. (Пр 19:1)7Който спазва Закона, е разумен син, а който се събира с гуляйджии, е позор за баща си. (Пр 23:19)8Който умножава имота си чрез лихва и грабителство, той го събира за този, който се смилява над бедните. (Пр 13:22)9Който отклонява ухото си от слушане на закона, и молитвата на такъв е мерзост. (Пр 15:8)10Който насочва праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят доброто. (Пр 26:27)11Богатият човек сам се смята за мъдрец, но умният бедняк ще го изобличи.12Когато праведниците постигнат победа, настъпват блестящи времена, но когато нечестиви се издигнат, хората се крият. (Пр 28:28; Пр 29:2)13Който укрива престъпленията си, няма да има успех; а който ги изповядва и изоставя, ще бъде помилван. (1 Йн 1:9; Сир 4:26)14Блажен е онзи човек, който винаги е благоговеен; а който ожесточава сърцето си, ще попадне в бедствие.15Каквото са ревящият лъв и гладната мечка, това е властникът – злодей над беден народ.16Има управник, беден откъм разум, но велик като потисник. Който мрази несправедливата печалба, ще живее дълго.17Човек, виновен за пролята човешка кръв, ще бяга до гроб; такъв никой няма да го подкрепи.18Който живее непорочно, ще бъде спасен; а който ходи по погрешни пътища, ще пропадне по един от тях. (Пр 10:9)19Който обработва земята си, ще се насища с хляб, а който се увлича по суетни неща, ще се насища с беднотия.20Верният човек постига изобилно благословение, а който бърза да се обогати, няма да остане ненаказан. (Пр 13:11)21Не е добре да си пристрастен; и за късче хляб човек става престъпник. (Пр 24:23)22Завистливият човек бърза да се обогати и не мисли, че ще го постигне недоимък.23Който изобличава някого, ще намери по-късно по-голямо благоволение, отколкото онзи, който ласкае с език. (Пр 27:5)24Който краде от баща и майка и казва „Това не е грях“, той е съпричастен с убиеца.25Надменният човек разпалва раздори, а който се надява на Господа, ще добрува.26Който се надява само на себе си, е наистина глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен. (Пр 3:5)27Който дава на бедните, няма да осиромашее; а който закрива очи, ще пожъне много проклятия. (Пр 11:25; Пр 19:17; Пр 22:9)28Когато нечестивите се въздигат, хората се крият, а когато те падат, праведниците се увеличават. (Пр 28:12)
Притчи 28
Segond 21
от Société Biblique de Genève1Le méchant prend la fuite sans même qu'on le poursuive, tandis que le juste a autant de confiance qu'un jeune lion.2Quand un pays est en révolte, ses chefs sont nombreux, mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la connaissance, l'ordre est maintenu.3Un homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dévastatrice qui prive de récolte.4Ceux qui abandonnent la loi font l'éloge du méchant, mais ceux qui la respectent les combattent.5Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, tandis que ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.6Mieux vaut un pauvre qui marche dans l'intégrité qu'un riche qui emprunte des voies tortueuses.7Celui qui respecte la loi est un fils intelligent, mais celui qui fréquente des voyous fait honte à son père.8Celui qui augmente ses biens à l'aide de l'intérêt et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait grâce aux plus faibles.9Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même fait horreur.10Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombera dans la fosse qu'il a creusée, mais les hommes intègres hériteront du bonheur.11L'homme riche se croit sage, mais le faible qui est intelligent vérifie sa valeur.12Quand les justes triomphent, la gloire est générale; quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache.13Celui qui cache ses transgressions ne réussira pas, mais on aura compassion de celui qui les reconnaît et les abandonne.14Heureux l'homme qui est constamment sur ses gardes! En revanche, celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.15Un lion rugissant, un ours affamé, voilà ce qu'est le méchant qui domine sur un peuple sans ressources.16Un prince dépourvu d'intelligence multiplie les actes d'extorsion, mais celui qui déteste le profit malhonnête prolongera sa vie.17Un homme chargé du sang d'un autre fuit-il jusqu'à la tombe? Qu'on ne le retienne[1] pas!18Celui qui marche dans l'intégrité sera sauvé, mais celui qui suit deux voies tortueuses tombera dans l'une d'elles.19Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain, celui qui poursuit des réalités sans valeur est rassasié de pauvreté.20Un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui est pressé de s'enrichir ne restera pas impuni.21Il n'est pas bon de se montrer partial. Pourtant, des hommes sont prêts à la transgression en échange d'un morceau de pain.22L'homme envieux est pressé de s'enrichir, mais il ne sait pas que la misère viendra sur lui.23Celui qui reprend les autres gagne finalement plus leur faveur que celui dont la langue est flatteuse.24Celui qui vole son père et sa mère et qui dit: «Ce n'est pas une transgression!» est le complice des brigands.25L'homme trop ambitieux pousse au conflit, mais c'est celui qui se confie en l'Eternel qui sera comblé.26Celui qui a confiance en son propre cœur est stupide, mais celui qui marche dans la sagesse sera délivré.27Celui qui donne au pauvre ne connaît pas la misère, mais ceux qui fuient son regard sont chargés de malédictions.28Quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache, et quand ils disparaissent, les justes se multiplient.