1След това видях да слиза от небето друг ангел. Той имаше голяма власт и земята беше осияна от неговото величие. (Ез 43:2)2Той извика силно с висок глас: „Падна, падна великата блудница Вавилон и стана жилище на бесове и свърталище на всеки нечист дух, свърталище на всички нечисти и отвратителни птици, (Ис 13:21; Ис 21:9; Ис 34:11; Ер 50:39; Отк 14:8; Вар 4:35)3защото от силното вино на блудството и пиха всички народи и земните царе блудстваха с нея, а търговците по земята забогатяха от прекомерния и разкош.“ (Ис 23:17; Ер 51:7; Отк 17:2)4И чух друг глас от небето да казва: „Народе Мой, излез от нея, за да не участваш в греховете и и да не споделиш наказанията и, (Ис 48:20; Ис 52:11; Ер 50:8; Ер 51:6; Ер 51:45)5защото нейните грехове стигнаха чак до небето и Бог си спомни престъпленията и. (Бит 18:20; Ер 51:9)6Постъпете с нея така, както и тя постъпи с вас. Отвърнете и двойно според делата и. Почерпете я двойно с чашата, с която тя е черпила. (Пс 137:8; Ер 16:18; Ер 50:15; Ер 50:29)7Колкото е прославила себе си и е живяла разкошно, толкова мъка и скръб и въздайте, понеже тя казва в сърцето си: „Като царица съм възвеличена на трона си, вдовица не съм и скръб никога няма да изпитам.“ (Ис 47:8)8Затова в един-единствен ден ще и се струпат наказания: смърт, скръб и глад, тя ще бъде изгорена с огън, защото силен е Господ Бог, Който я съди.“
Оплакване на великия Вавилон
9„Когато видят дима от изгарянето и, земните царе, които са блудствали и са живели разгулно с нея, ще я оплачат и ще ридаят за нея. (Ез 26:16)10Те ще стоят надалеч от страх пред нейните мъки и ще казват: „Горко, горко на тебе, о, велики граде Вавилоне, град силен, защото в един единствен час дойде твоето осъждане!“11Също и търговците по земята ще плачат и ще ридаят за нея, понеже никой вече не купува стоките им –12стоки от злато и сребро, от скъпоценни камъни и бисери, от висон и порфира, от коприна и багреница, всякакви благоуханни дървета и всякакви изделия от слонова кост, всякакви изделия от скъпо дърво и мед, от желязо и мрамор, (Ез 27:12)13а още канела и балсам, тамян, миро и ливан, вино и елей, брашно и пшеница, говеда и овце, коне и колесници, роби и дори човешки души.14Овощията, за които душата ти копнееше, са далече от тебе и целият разкош и блясък изчезват за тебе – ти никога вече няма да ги имаш.15Търговците, които се обогатиха от търговия с нея, ще застанат надалеч от страх пред мъките и, ще плачат, ще ридаят16и ще казват: „Горко, горко на тебе, велики граде, облечен във висон, порфира и багреница, украсен със злато, скъпоценни камъни и бисери, (Отк 17:4)17защото в един единствен час беше опустошено толкова голямо богатство!“ Всички кормчии, всички пътници по корабите и моряци, както и онези, които се препитават от морето, застанаха отдалеч (Ез 27:27)18и като гледаха дима от изгарянето му, викаха: „Кой може да се мери с този велик град?“19Тогава посипаха с пепел главите си и с плач и ридание викаха: „Горко, горко на тебе, велики граде, с чиито скъпоценности се обогатиха всички, които имат кораби по море – защото в един единствен час той запустя! (Ез 27:25)20Весели се заради гибелта му ти, небе, и вие, вярващи, апостоли и пророци, защото Бог му е отсъдил възмездие за всичко, което той ви е сторил“.“ (Ер 51:48)21Тогава един силен ангел вдигна голям сякаш воденичен камък, хвърли го в морето и извика: „Така с насилие ще бъде сринат Вавилон, великият град, и няма да го има вече. (Ер 51:63; Ез 26:21)22Никакви звуци от арфисти, певци, флейтисти и тръбачи няма да се чуват в тебе, нито творец на някакво изкуство няма да се намери в тебе. Шум от воденичен камък няма да се чува в тебе. (Ис 24:8; Ер 25:10; Ез 26:13)23Светлина от светило няма да се види вече в тебе и глас на младоженец и невеста няма да се чуе в тебе, защото твоите търговци бяха големци на земята и чрез твоите магии бяха измамени всички народи. (Ис 47:9; Ис 47:12; Ер 7:34; Ер 16:9)24В него беше пролята кръвта на пророци, на вярващи и на всички, избити на земята.“ (Ер 51:49; Отк 16:6)
Откровение 18
Segond 21
от Société Biblique de Genève1Après cela, je vis un autre ange descendre du ciel. Il avait un grand pouvoir et la terre fut illuminée de sa gloire.2Il cria d'une voix forte: «Elle est tombée, [elle est tombée,] Babylone la grande! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire pour tout esprit impur, un repaire pour tout oiseau impur et détestable.3En effet, toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa prostitution, les rois de la terre se sont livrés avec elle à l'immoralité et les marchands de la terre se sont enrichis grâce à la démesure de son luxe.»4Puis j'entendis une autre voix venant du ciel qui disait: «Sortez du milieu d'elle, mon peuple[1], afin de ne pas vous associer à ses péchés et de ne pas être victimes de ses fléaux. (Ер 51:45)5En effet, ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses crimes.6Payez-la comme elle a payé et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui le double.7Donnez-lui autant de tourment et de deuil qu'elle a fait la fière et s'est plongée dans le luxe. Parce qu'elle dit dans son cœur: ‘Je siège en reine, je ne suis pas veuve et jamais je ne verrai le deuil’,8à cause de cela, en un seul jour, les fléaux qui lui sont réservés s'abattront sur elle: la mort, le deuil, la famine, et elle sera réduite en cendres. En effet, il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugée.»9Tous les rois de la terre qui se sont livrés avec elle à la prostitution et au luxe pleureront et se lamenteront à cause d'elle, quand ils verront la fumée de la ville incendiée.10Ils se tiendront à distance, par crainte de son tourment, et ils diront: «Malheur! Malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure ton jugement est venu!»11Les marchands de la terre pleurent aussi et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que plus personne n'achète leur cargaison,12cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toutes sortes de bois de senteur, de toutes sortes d'objets en ivoire, en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre,13de cannelle, [d'aromates,] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes humaines.14«Les fruits que tu désirais profondément sont partis loin de toi; toutes ces richesses et ces splendeurs sont perdues pour toi et tu ne les retrouveras plus.»15Les marchands de ces produits, qui se sont enrichis en commerçant avec elle, se tiendront à distance, par crainte de son tourment. Ils pleureront et seront dans le deuil;16ils diront: «Malheur! Malheur! La grande ville qui était habillée de fin lin, de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles! En une seule heure tant de richesses ont été détruites!»17Tous les capitaines, tous ceux qui naviguent, les marins et tous ceux qui vivent de la mer se tenaient à distance18et ils s'écriaient, en voyant la fumée de l'incendie: «Quelle ville pouvait se comparer à la grande ville?»19Ils se jetaient de la poussière sur la tête et ils criaient, dans les pleurs et le deuil: «Malheur! Malheur! La grande ville dont la prospérité a enrichi tous ceux qui possèdent des bateaux sur la mer, en une seule heure elle a été dévastée!»20Ciel, réjouis-toi à cause d'elle! Et vous, les saints, les apôtres et les prophètes, réjouissez-vous aussi, car Dieu vous a fait justice en la jugeant.21Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait à une grande meule et il la jeta dans la mer en disant: «C'est avec la même violence que Babylone, la grande ville, sera jetée à bas, et on ne la retrouvera plus.22On n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et de trompette. On ne trouvera chez toi plus aucun artisan d'un quelconque métier et l'on n'y entendra plus le bruit de la meule.23La lumière de la lampe ne brillera plus chez toi et l'on n'y entendra plus la voix des jeunes mariés. Cela arrivera parce que tes marchands étaient les grands de la terre et que toutes les nations ont été égarées par ta sorcellerie,24parce que l'on a trouvé chez toi le sang des prophètes, des saints et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la terre.»