Малахия 2

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Господ Вседържител казва още: „А сега, ето заповедта, която Аз определям за вас, свещеници!2 Ако не се вслушате и не вземете присърце да отдадете слава на Моето име, тогава Аз ще отправя проклятие върху вас и ще прокълна вашите благословения. Дори вече ги проклех, защото не вземате това присърце. (Вт 28:15)3 Ето Аз ще поставя потомството ви под заплаха, ще размажа нечистотии по лицата ви, нечистотии от празничните ви жертви, и ще ви изхвърля заедно с тях.4 Тогава ще разберете, че Аз определих тази заповед за потвърждаване на завета Ми с Левий. (Чис 3:11; Чис 25:12; Вт 18:1; Вт 33:8)5 Заветът Ми с него беше завет за живот и за благоденствие, Аз го сключих с него заради благоговението, с което той благоговееше пред Мене и пред името Ми.6 Законът на истината беше в устата му и нямаше нечестие на устните му; той живееше пред Мене в мир и правда и отвърна мнозина от грях.7 Защото устата на свещеника трябва да пази знание и от устата му се очакват наставления, понеже той е вестител на Господа Вседържителя.8 Но вие се отклонихте от този път и послужихте за съблазън на мнозина по отношение на Закона, унищожихте завета, сключен с Левий. Затова Аз, Господ Вседържител, казвам:9 „Понеже вие не опазихте пътищата Ми, показвате лицеприятие при прилагането на Закона – затова Аз ще ви направя презрени и унизени пред целия народ.“10 Нали всички имаме един и същ Отец? Нали един и същ Бог ни е сътворил? Тогава защо постъпваме вероломно един спрямо друг, като с това оскверняваме завета, който Бог е сключил с нашите предци? (Еф 4:6)11 В Юдея нарушиха верността към завета и в Израил и Йерусалим се извършва мерзост. Юдеите оскверниха светинята, която Господ обича, и се свързаха с чужди богове.12 Господ ще изтреби от шатрите на Яков онзи, който върши това – който и да е той, – както и онзи, който така принася жертва пред Господа Вседържителя.13 Ето какво вършите още: вие обливате със сълзи жертвеника на Господа, с ридание и вопли, поради което Той вече не поглежда благосклонно към вашите приноси и не приема умилостивителните ви жертви.14 Ще попитате още: „Защо е всичко това?“ – За това, че Господ стана свидетел и съдия между тебе и жената на твоята младост, верността към която ти наруши, макар че тя е твоя спътница в живота и жена, с която си сключил съюз. (Пр 2:17)15 Не сътвори ли Господ двамата като единство, като живо същество, което притежава плът и дихание? Каква е целта на това единство? – Да се възпроизведе наследство, което е дар от Бога. Затова внимавайте в живота си! Никой да не нарушава верността си към жената на своята младост.16 „Ако от омраза се разведеш с нея – казва Господ, Бог Израилев, – ще се опозориш с несправедливо деяние.“ Това казва Господ Вседържител. Затова внимавайте в живота си и не нарушавайте верността си!“17 Ето вие дотегнахте на Господа с безсмислените си слова. Вие питате: „С какво сме Му дотегнали?“ – С това, че казвате: „Всеки, който върши зло, е добър пред Господа и към такива Той оказва благоволение“; или: „Къде е Бог на правосъдието?“ (Йов 21:7; Мал 3:14)

Малахия 2

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Maintenant, prêtres, ce commandement est pour vous!2 Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire à mon nom, dit l'Eternel, le maître de l'univers, j'enverrai parmi vous la malédiction et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai, parce que vous ne prenez pas cela à cœur.3 Me voici, je menace votre descendance et je vous jetterai des excréments au visage, les excréments des victimes que vous sacrifiez, et on vous emportera avec eux.4 Vous saurez alors que je vous ai adressé ce commandement afin que mon alliance avec Lévi subsiste, dit l'Eternel, le maître de l'univers.5 Mon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix; je les lui ai données pour qu'il me craigne, et il a eu pour moi de la crainte, il a tremblé devant mon nom.6 La loi de vérité était dans sa bouche, on ne trouvait pas d'injustice sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, et il a détourné beaucoup d'hommes du mal.7 En effet, les lèvres du prêtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est à sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maître de l'univers.8 Mais vous, vous vous êtes écartés de cette voie, vous en avez fait trébucher beaucoup par le moyen de la loi, vous avez violé l'alliance de Lévi, dit l'Eternel, le maître de l'univers.9 Et moi, je vous livrerai au mépris et à l'humiliation aux yeux de tout le peuple parce que vous n'avez pas gardé mes voies et que vous faites preuve de partialité dans l'application de la loi.10 N'avons-nous pas tous un seul père? N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l'un envers l'autre en violant l'alliance de nos ancêtres?11 Juda s'est montré infidèle, et l'on a commis un acte abominable en Israël et à Jérusalem. En effet, Juda a profané ce qui est consacré à l'Eternel, ce qu'aime l'Eternel: il a épousé la fille d'un dieu étranger.12 Si quelqu'un agit de cette manière, l'Eternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui répond et celui qui présente une offrande[1] à l'Eternel, le maître de l'univers.13 Voici une deuxième chose que vous faites: vous couvrez l'autel de l'Eternel de larmes, de pleurs et de gémissements, de sorte qu'il ne prête plus attention aux offrandes et qu'il ne peut rien accepter de vos mains,14 et vous dites: «Pourquoi?» Parce que l'Eternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle était ta compagne et la femme avec laquelle tu étais lié par une alliance.15 Personne n'a fait cela, avec un reste de bon sens. Un seul l'a fait, et pourquoi? Parce qu'il recherchait la descendance que Dieu lui avait promise. Veillez sur votre esprit: que personne ne trahisse la femme de sa jeunesse,16 car je déteste le divorce, dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, et celui qui couvre son habit de violence, dit l'Eternel, le maître de l'univers. Veillez sur votre esprit et ne commettez pas cette trahison!17 Vous fatiguez l'Eternel par vos paroles et vous dites: «En quoi l'avons-nous fatigué?» C'est en disant: «L'Eternel voit d'un bon œil celui qui fait le mal, c'est en lui qu'il prend plaisir», ou encore: «Où est le Dieu de la justice?»