Лука 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 В петнадесетата година от царуването на император Тиберий, когато Пилат Понтийски управляваше Юдея, Ирод беше четвъртовластник над Галилея, Филип, неговият брат – четвъртовластник над Итурея и Трахонитската област, а Лисаний – четвъртовластник над Авилиния, (Мт 3:1; Мк 1:1; Йн 1:6; Йн 1:19)2 при първосвещениците Анна и Каяфа, Бог отправи словото Си към Йоан, син на Захария, в пустинята.3 И той обиколи цялата област около Йордан, като проповядваше покайно кръщение за опрощаване на грехове. (Лк 1:77; Д А 10:37; Д А 13:24; Д А 19:4)4 Защото така е писано в книгата със словата на пророк Исаия: Гласът на викащия в пустинята призовава: „Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог. (Ис 40:3)5 Всеки дол ще се изпълни, всяка планина и хълм ще се снишат, кривите места ще се изправят и неравните пътища ще станат гладки.6 Тогава всеки човек ще види спасението от Бога.“7 На множеството хора, което идваше да се кръсти при него, Йоан говореше: „Змийски изчадия, кой ви подсети да бягате от идващото Божие наказание? (Мт 23:33)8 Затова сторете плод, достоен за покаяние, и не се успокоявайте с думите: „Авраам е нашият баща“. Защото, казвам ви, че Бог може и от тези камъни да въздигне потомци на Авраам. (Йн 8:33)9 И брадвата вече лежи при корена на дърветата; и тъй – всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.“ (Мт 7:19)10 Мнозина от народа го питаха: „Какво тогава да правим?“11 Той им отговори с думите: „Който има две ризи, нека даде на онзи, който няма; и който има храна, нека направи същото.“12 Дойдоха и митари да се кръстят и му казаха: „Учителю, какво да правим?“ (Лк 7:29)13 А той им отговори: „Не изисквайте нищо повече от това, което ви е наредено.“14 Питаха го също и войници: „А ние какво да правим?“ Той им каза: „Не ограбвайте и не изнудвайте никого, а се задоволявайте с вашите заплати.“15 Когато народът бе в очакване и всички си мислеха дали Йоан не е Христос, (Д А 13:24)16 Йоан се обърна към всички с думите: „Аз ви кръщавам само с вода, но идва по-силният от мене, на Когото не съм достоен да развържа ремъка на обувките; Той ще ви кръсти със Светия Дух и с огън. (Д А 1:5; Д А 11:16)17 Лопатата е в ръката Му и той ще очисти мястото Си за вършеене, и ще събере житото Си в житницата, а плявата ще изгори с неугасващ огън.“18 С тези и много други думи той благовестеше на народа и го утешаваше.19 Йоан изобличаваше и четвъртовластника Ирод заради това, че бе взел за жена Иродиада – жената на своя брат, и заради всички злини, които той бе извършил; (Мт 4:12; Мт 14:3; Мк 6:17)20 към всички тях Ирод прибави и тази, че затвори Йоан в тъмница.21 Когато целият народ се кръсти, кръсти се и Иисус; и докато Той се молеше, небето се отвори (Мт 3:13; Мк 1:9; Йн 1:32)22 и Светият Дух слезе над Него във видим образ, като гълъб; и се чу глас от небето: „Ти си Моят възлюбен Син, в Тебе е Моето благоволение!“ (Пс 2:7; Ис 42:1; Мт 12:18; Мт 17:5; Лк 9:35)23 Когато Иисус започваше служението Си, беше на около тридесет години и беше, както мислеха, син на Йосиф, Илий, (Мт 1:1)24 Матат, Левий, Мелхий, Янай, Йосиф,25 Мататия, Амос, Наум, Еслий, Наге,26 Маат, Мататия, Семин, Йосих, Йода,27 Йоанан, Рисай, Зоровавел, Салатиил, Нирий,28 Мелхий, Ади, Косам, Елмодам, Ир,29 Йосий, Елиезер, Йорим, Матат, Левий,30 Симеон, Юда, Йосиф, Йонам, Елиаким,31 Мелеа, Менна, Матата, Натам, Давид,32 Йесей, Овид, Вооз, Салмон, Наасон,33 Аминадав, Арам, Есром, Фарес, Юда,34 Яков, Исаак, Авраам, Тара, Нахор,35 Серух, Рагав, Фалех, Евер, Сала,36 Каинам, Арфаксад, Сим, Ной, Ламех,37 Матусал, Енох, Яред, Малелеил, Каинам,38 Енос, Сит, Адам, Божий.

Лука 3

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 La quinzième année du règne de l'empereur Tibère, Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque[1] de la Galilée, son frère Philippe tétrarque du territoire de l'Iturée et de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l'Abilène,2 et Anne et Caïphe étaient grands-prêtres. C'est alors que la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert,3 et Jean parcourut toute la région du Jourdain; il prêchait le baptême de repentance[2] pour le pardon des péchés,4 conformément à ce qui est écrit dans le livre des paroles du prophète Esaïe: C'est la voix de celui qui crie dans le désert: ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’5 Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; ce qui est tortueux sera redressé et les chemins rocailleux seront aplanis.6 Et tout homme verra le salut de Dieu.[3] (Ис 40:3)7 Il disait donc aux foules qui venaient se faire baptiser par lui: «Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement d'attitude et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: ‘Nous avons Abraham pour ancêtre!’ En effet, je vous déclare que de ces pierres Dieu peut faire naître des descendants à Abraham.9 Déjà la hache est mise à la racine des arbres: tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu.»10 La foule l'interrogeait: «Que devons-nous donc faire?»11 Il leur répondit: «Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de même.»12 Des collecteurs d'impôts vinrent aussi pour se faire baptiser; ils lui dirent: «Maître, que devons-nous faire?»13 Il leur répondit: «N'exigez rien de plus que ce qui vous a été ordonné.»14 Des soldats aussi lui demandèrent: «Et nous, que devons-nous faire?» Il leur répondit: «Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde.»15 Le peuple était dans l'attente et tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n'était pas le Messie.16 Alors il leur dit: «Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de détacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.17 Il a sa pelle à la main; il nettoiera son aire de battage et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint pas.»18 C'est ainsi, avec encore beaucoup d'autres encouragements, que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple.19 Cependant, Hérode le tétrarque, à qui Jean faisait des reproches au sujet d'Hérodiade, la femme de son frère [Philippe], et de toutes les mauvaises actions qu'il avait commises,20 ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison.21 Comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi fut baptisé. Pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: «Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute mon approbation.»23 Jésus avait environ 30 ans lorsqu'il commença son ministère. Il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,24 fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,25 fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda,27 fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Shealthiel, fils de Néri,28 fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils d'Er,29 fils de Joses, fils d'Eliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi,30 fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,31 fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,32 fils d'Isaï, fils d'Obed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Nachshon,33 fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Hetsrom, fils de Pérets, fils de Juda,34 fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,35 fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala,36 fils de Kaïnam, fils d'Arpacshad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,37 fils de Mathusala, fils d'Hénoc, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,38 fils d'Enos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu.