Псалм 27

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Господ е моя светлина и мое спасение; от кого ще се боя? Господ е сила на моя живот; от кого ще се плаша? (Пс 18:29; Пс 43:3; Мих 7:8)2 Нападат ме злодеи, противниците ми и моите врагове, за да ме погълнат. Но те ще се спънат и ще паднат. (Пс 14:4)3 И войска да се опълчи против мене, няма да трепне сърцето ми. И война да пламне против мене, и тогава ще се надявам.4 За едно само молих Господа, само към това се стремя: да живея в дома на Господа през всички дни на живота си, да съзерцавам красотата на Господа и да размишлявам в Неговия храм. (Пс 23:6; Пс 42:3)5 Защото в злочест ден Той ще ме укрие в Своя дом, ще ме запази под закрилата на Своята скиния, ще ме издигне на скала. (Пс 18:3; Пс 31:21)6 Тогава главата ми ще се издигне над враговете, които ме обкръжават; и аз ще принеса хвалебни жертви в Неговата скиния, ще пея и ще възпявам Господа.7 Чуй, Господи, гласа ми, аз викам смили се над мене и ме послушай.8 Сърцето ми повтаря Твоите думи: „Търсете лицето Ми.“ Аз ще търся, Господи, Твоето лице. (Пс 105:4)9 Не скривай лицето Си от мене; не отхвърляй с гняв Своя служител. Ти беше мой помощник; не ме отхвърляй и не ме изоставяй, Боже, Спасителю мой!10 Защото, ако баща ми и майка ми ме изоставиха, то Господ ще ме приеме. (Ис 49:15)11 Господи, покажи ми Своя път и води ме по равна пътека заради враговете ми. (Пс 25:5; Пс 86:11)12 Не ме предавай на произвола на моите врагове, защото против мене се надигнаха лъжливи свидетели, които дишат злоба.13 Но аз вярвам: ще видя благостта на Господа в земята на живите. (Пс 116:9)14 Надявай се на Господа, бъди мъжествен и да се укрепи сърцето ти; надявай се на Господа!

Псалм 27

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je peur? L'Eternel est le soutien de ma vie: qui devrais-je redouter?2 Quand des méchants s'avancent contre moi pour faire de moi leur proie, ce sont eux, mes persécuteurs et mes ennemis, qui trébuchent et tombent.3 Si une armée prend position contre moi, mon cœur n'éprouve aucune crainte. Si une guerre s'élève contre moi, je reste malgré cela plein de confiance.4 Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, pour contempler la beauté de l'Eternel et pour admirer son temple,5 car il me protégera dans son tabernacle, le jour du malheur, il me cachera sous l'abri de sa tente, il m'élèvera sur un rocher.6 Déjà ma tête se dresse au-dessus des ennemis qui m'entourent. J'offrirai des sacrifices dans sa tente avec des cris de joie, je chanterai, je célébrerai l'Eternel.7 Eternel, écoute ma voix, car je fais appel à toi, aie pitié de moi et exauce-moi!8 Mon cœur dit de ta part: «Recherchez-moi!» Je te recherche, Eternel!9 Ne me cache pas ton visage, ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours: ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!10 Même si mon père et ma mère viennent à m'abandonner, l'Eternel m'accueillera.11 Eternel, enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, à cause de mes ennemis.12 Ne me livre pas à la merci de mes adversaires, car de faux témoins s'attaquent à moi, des hommes qui ne respirent que la violence.13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel au pays des vivants…14 Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton cœur s'affermisse! Espère en l'Eternel!

Псалм 27

La Bible du Semeur

от Biblica
1 De David. Oui, l’Eternel est ma lumière ╵et mon Sauveur: de qui aurais-je crainte? L’Eternel est ma forteresse: ╵il protège ma vie; de qui aurais-je peur?2 Que des méchants ╵s’avancent contre moi, voulant me nuire, ce sont mes ennemis, ╵mes oppresseurs, qui perdent pied et tombent.3 Qu’une armée vienne m’assiéger, mon cœur reste sans crainte. Que l’on me déclare la guerre, je suis plein d’assurance.4 J’ai présenté à l’Eternel ╵un seul souhait, ╵mais qui me tient vraiment à cœur: je voudrais habiter ╵dans la maison de l’Eternel ╵tous les jours de ma vie afin d’admirer l’Eternel ╵dans sa beauté[1], et de chercher à le connaître[2] ╵dans sa demeure.5 Car il me cache sous sa tente ╵dans les jours du malheur. Au secret de son tabernacle, ╵il me tient abrité; sur un rocher, ╵il me met hors d’atteinte.6 Dès à présent, ╵je peux lever la tête ╵pour dominer ╵mes ennemis autour de moi. J’offrirai dans son tabernacle ╵des sacrifices ╵avec des cris de joie, je célébrerai l’Eternel ╵par le chant et les instruments.7 O Eternel, ╵écoute mon appel ╵car je t’invoque. Accorde-moi la grâce ╵de me répondre.8 Du fond de mon cœur, je me dis, ╵de ta part: « Tournez-vous vers moi! » Oui, c’est vers toi que je me tourne, ╵ô Eternel,9 ne te détourne pas de moi et ne repousse pas ╵ton serviteur avec colère! Toi qui m’as secouru, ne me délaisse pas! ╵Ne m’abandonne pas, ô Dieu, toi qui es mon Sauveur!10 Si mon père et ma mère ╵devaient m’abandonner, l’Eternel me recueillerait.11 Enseigne-moi la voie ╵que tu veux que je suive, ╵ô Eternel, et conduis-moi ╵par un sentier égal, puisque mes ennemis me guettent.12 Ne m’abandonne pas ╵aux désirs de mes adversaires lorsque de faux témoins ╵se dressent contre moi, respirant la violence.13 Que deviendrais-je ╵si je n’avais pas l’assurance ╵d’expérimenter la bonté ╵de l’Eternel au pays des vivants?14 Attends-toi donc à l’Eternel! Sois fort! ╵Affermis ton courage! Oui, attends-toi à l’Eternel!