Псалм 141

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Господи, извиках към Тебе; побързай към мене; чуй моя глас, когато Тебе призовавам!2 Нека се възнесе молитвата ми пред Тебе като тамян; издигането на ръцете ми да бъде като вечерна жертва. (Изх 30:8; Лев 2:2)3 Господи, постави стража на устата ми, пази вратата на устните ми;4 не насочвай сърцето ми към лоша дума, за да върша безсмислени дела на неправда с хора, които правят зло, и няма да вкуся от техните трапези.5 Накаже ли ме праведникът – това е милост; изобличи ли ме – това е най-добър елей, който главата ми няма да отхвърли, защото и моята молитва е винаги против техните злини. (Пр 27:6)6 Техните управници бяха захвърлени в скалисти места и чуха думите ми, защото са приятни.7 Нашите кости са разпръснати като разцепени и раздробени в земята камъни в устата на преизподнята.8 Защото към Тебе, Господи Боже, са отправени очите ми; в Тебе намерих убежище; не отхвърляй душата ми!9 Запази ме от уловките на капани, поставени за мене, от клопките на онези, които правят злини.10 Неправедните нека паднат в собствените си мрежи, докато аз единствен ще премина.

Псалм 141

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Psaume de David. Eternel, je fais appel à toi. Viens vite à mon secours, écoute-moi quand je fais appel à toi!2 Que ma prière soit devant toi comme de l'encens, et mes mains tendues vers toi comme l'offrande du soir!3 Eternel, garde ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres!4 Ne permets pas que mon cœur se livre au mal, à des actions coupables avec les hommes qui commettent l'injustice! Que je ne prenne aucune part à leurs festins!5 Si le juste me frappe, c'est une faveur; s'il me corrige, c'est de l'huile sur ma tête: elle ne s'y refusera pas, mais je continuerai de prier face à leurs méchancetés.6 Que leurs juges soient précipités contre les rochers, et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.7 Tout comme lorsqu'on laboure et fend la terre, nos os sont dispersés devant le séjour des morts.8 C'est vers toi, Eternel, Seigneur, que je tourne le regard, c'est en toi que je cherche un refuge: n'abandonne pas ma vie!9 Garde-moi du piège qu'ils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent l'injustice!10 Que les méchants tombent dans leurs filets et que moi-même, pendant ce temps, j'y échappe!

Псалм 141

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Psaume de David. Eternel, ╵je t’ai appelé! ╵Viens en hâte à mon secours! Prête l’oreille à ma voix ╵quand je crie à toi!2 Considère ma prière ╵comme de l’encens[1] ╵placé devant toi, et mes mains tendues vers toi ╵comme l’offrande du soir. (Отк 5:8)3 Que ma bouche, ô Eternel, ╵reste sous ta surveillance! Veille aux portes de mes lèvres!4 Ne me laisse pas ╵tendre vers le mal, de peur que je commette ╵des actions perverses avec ceux qui font le mal, ou que je prenne part ╵à ce dont ils se repaissent!5 Si le juste me reprend, ╵il me prouve son amour. Qu’il me fasse des reproches, ╵c’est, sur ma tête, un parfum que je ne refuse pas. Mais aux méfaits des méchants, ╵j’opposerai ma prière ╵toujours à nouveau.6 Que leurs chefs ╵soient précipités ╵contre les rochers; alors on écoutera ╵mes paroles ╵car elles sont appréciables.7 Comme si on labourait ╵et hersait la terre, voici que nos os ╵sont dispersés à l’orée ╵du séjour des morts.8 C’est vers toi, ô Eternel, ╵qui es mon Seigneur, ╵que se tournent mes regards; je cherche en toi mon refuge. Ne me laisse pas périr!9 Garde-moi des pièges ╵qu’ils ont tendus sous mes pas, et des traquenards ╵de ces malfaisants!10 Que les méchants tous ensemble ╵tombent dans leurs propres pièges et que moi je passe ╵sur le chemin sans dommage.