Псалм 107

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Прославяйте Господа, защото е благ, защото милосърдието Му е вечно! (1 Лет 16:34; Езд 3:11; Пс 106:1; Пс 136:1; Ер 33:11)2 Нека така възвестяват избавените от Господа, които Той освободи от вража ръка3 и ги събра от всички земи: от изток и запад, от север и юг. (Ис 43:5; Ис 49:12; Зах 8:7)4 Те скитаха в пустинята по безлюден път и не намираха населен град; (Вт 32:10)5 търпяха глад и жажда, душата им чезнеше в тях.6 Но в скръбта си призоваха Господа и Той ги избави от техните неволи, (Ос 5:15)7 поведе ги по правия път, за да вървят към населен град. (Вт 6:10; Ис 43:19)8 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората;9 защото Той насити гладната душа и жадната душа изпълни с блага. (Ис 49:10)10 Те седяха в тъма и в сянката на смъртта, оковани в скръб и желязо,11 защото не се покоряваха на Божиите слова и нехаеха за волята на Всевишния.12 Той смири техните сърца с мъки; те паднаха, но нямаше кой да им помогне. (Пс 106:43)13 Тогава призоваха Господа в скръбта си и Той ги спаси от техните неволи;14 изведе ги от тъмата и от сянката на смъртта, разкъса оковите им. (Ис 42:7; Ис 49:9; Ис 51:14; Ис 61:1)15 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората;16 защото Той строши медните порти и счупи железните ключалки. (Ис 45:2)17 Безразсъдните страдаха заради беззаконните си постъпки и заради своите неправди.18 Те се отвращаваха от всяка храна и се приближаваха към вратата на смъртта.19 Тогава призоваха Господа в скръбта си и Той ги спаси от бедствията им;20 изпрати Своето слово, изцели ги и ги избави от изтление. (Мт 8:8; Прем 16:12)21 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората!22 Нека Му принасят благодарствена жертва и да разгласяват делата Му с пеене!23 Онези, които тръгват по море с кораби и търгуват по безбрежните води,24 виждат делата на Господа и Неговите чудеса в дълбините:25 по Негова заповед настъпва бурен вятър и морските вълни се издигат високо; (Йона 1:4)26 изкачват се до небесата, слизат до бездната; хората изпадат в неволя;27 въртят се, залитат като пияни и цялата им мъдрост изчезва.28 Тогава призоваха Господа в скръбта си и Той ги избави от техните неволи. (Йона 1:14)29 Той превръща бурята в тих ветрец и морските вълни замлъкват. (Пс 65:8; Пс 89:10; Мт 8:26)30 Плаващите се радват, че вълните са утихнали и Той ги довежда на желано пристанище.31 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората!32 Да Го възхваляват в събранието на народа и да Го прославят в съвета на старейшините!33 Той превръща реки в пустиня и водни извори – в суха земя, (Ис 42:15)34 земя плодородна – в суха степ, за нещастие на тези, които живеят там. (Бит 19:23; Вт 29:22; Сир 39:23)35 Той превръща пустиня в езеро и суха земя – във водни извори; (Пс 114:8; Ис 41:18)36 и заселва там гладуващи, и те строят град за живеене;37 засяват ниви, засаждат лозя, които им принасят обилни плодове. (Ис 65:21; Ер 31:5)38 Той благославя заселниците и те твърде много се размножават, и добитъкът им не намалява. (Вт 7:13)39 При все това те намаляха и изнемогнаха поради угнетение, нещастие и скръб.40 Той проявява презрение към князете и ги оставя да скитат в пустинята без път. (Йов 12:21; Йов 12:24)41 А бедния Той избавя от нещастие и умножава рода му като стадо овце. (Пс 113:7)42 Праведните виждат това и се радват, а всички нечестиви хора затварят устата си. (Йов 22:19; Пс 63:12)43 Който е мъдър, ще помисли за това и ще разбере милосърдието на Господа. (Ос 14:10)

Псалм 107

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Louez l'Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement.2 Que les rachetés de l'Eternel le disent, ceux qu'il a rachetés du pouvoir de l'ennemi3 et qu'il a rassemblés de tous les pays, de l'est et de l'ouest, du nord et du sud!4 Ils erraient dans le désert, en chemin dans les lieux arides, sans trouver de ville où ils puissent habiter.5 Ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était abattue.6 Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:7 il les a conduits par un chemin bien droit, pour qu'ils arrivent dans une ville où ils puissent habiter.8 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes,9 car il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.10 Ceux qui habitaient dans les ténèbres et l'ombre de la mort étaient prisonniers de la misère et des chaînes11 parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.12 Il a humilié leur cœur par la souffrance: ils trébuchaient, et personne ne les secourait.13 Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:14 il les a fait sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, il a arraché leurs liens.15 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes,16 car il a mis les portes de bronze en pièces, il a brisé les verrous en fer.17 Les fous! Par leur conduite coupable et par leurs fautes, ils s'étaient rendus malheureux.18 Ils avaient en horreur toute nourriture et touchaient aux portes de la mort.19 Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:20 il a envoyé sa parole et les a guéris, il les a fait échapper à la tombe.21 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes!22 Qu'ils offrent des sacrifices de reconnaissance et qu'ils racontent quelle est sa façon d'agir avec des cris de joie!23 Ceux qui étaient partis en mer sur leur bateau et travaillaient sur les grandes eaux,24 ceux-là ont vu la façon d'agir de l'Eternel et ses merveilles en haute mer.25 D'un mot, il a fait souffler un vent de tempête qui a soulevé les vagues de la mer.26 Ils montaient vers le ciel, ils descendaient dans l'abîme, ils étaient angoissés face au danger;27 saisis de vertige, ils titubaient comme un homme ivre, et toute leur habileté était réduite à néant.28 Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:29 il a arrêté la tempête, ramené le calme, et les vagues se sont calmées.30 Ils se sont réjouis de ce qu'elles s'étaient apaisées, et l'Eternel les a conduits au port désiré.31 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes!32 Qu'ils proclament sa grandeur dans l'assemblée du peuple et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!33 Il change les fleuves en désert, les sources d'eau en zone aride,34 le pays fertile en pays salé[1], à cause de la méchanceté de ses habitants.35 Il change le désert en étang, la terre aride en sources d'eau,36 et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter,37 ils ensemencent des champs, plantent des vignes, et ils en récoltent les fruits.38 Il les bénit, ils deviennent très nombreux, et il ne fait pas diminuer leur bétail.39 D'autres sont diminués et humiliés par l'oppression, le malheur et le tourment.40 Dieu déverse le mépris sur les grands et les fait errer dans des déserts sans chemin,41 mais il délivre le pauvre de sa misère. Il rend les familles aussi nombreuses que des troupeaux.42 Les hommes droits le voient et se réjouissent, tandis que toute injustice est réduite au silence.43 Que celui qui est sage observe cela, et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel!

Псалм 107

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Célébrez l’Eternel, car il est bon, car son amour ╵dure à toujours[1]. (1 Лет 16:34; 2 Лет 5:13; 2 Лет 7:3; Езд 3:11; Пс 100:5; Пс 106:1; Пс 118:1; Пс 118:29; Пс 136:1; Ер 33:11)2 Qu’ils le proclament, ╵tous ceux que l’Eternel a délivrés, qu’il a sauvés des mains de l’oppresseur,3 et qu’il a rassemblés de tous pays: de l’est, de l’ouest, du nord et du midi[2].4 Les uns erraient dans le désert ╵où il n’y a personne, sans trouver le chemin ╵d’une ville habitée.5 Ils étaient affamés, ils avaient soif, et ils étaient tout près de défaillir.6 Dans leur détresse, ╵ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.7 Il les mena par un chemin tout droit et les dirigea vers une ville habitable.8 Qu’ils louent donc l’Eternel ╵pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains!9 Il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.10 D’autres se trouvaient dans des lieux, ╵où régnaient d’épaisses ténèbres ╵et l’obscurité la plus noire, enchaînés dans la misère et les fers11 pour avoir bravé les commandements de Dieu et méprisé les desseins du Très-Haut.12 Il les humilia ╵en les astreignant à un dur labeur: ils succombaient, privés de tout secours.13 Dans leur détresse, ╵ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.14 Il les fit sortir des lieux sombres ╵et ténébreux, il rompit les liens qui les retenaient.15 Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains!16 Car il a brisé les portes de bronze et il a rompu les verrous de fer.17 Des insensés, vivant dans le péché, s’étaient rendus malheureux par leurs fautes.18 Tout aliment répugnait à leur bouche, ils approchaient des portes de la mort.19 Dans leur détresse, ╵ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.20 Il dit un mot et les guérit, et il les fit échapper à la tombe.21 Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains!22 Et qu’ils lui offrent ╵des sacrifices de reconnaissance; qu’avec des cris de joie, ╵ils racontent ses œuvres.23 D’autres s’étaient embarqués sur la mer, ╵dans des bateaux et ils vaquaient à leurs occupations ╵sur de profondes eaux.24 Ceux-là ont vu les œuvres ╵de l’Eternel, et ses prodiges sur la haute mer.25 A sa parole, ╵il fit lever un vent impétueux qui souleva les flots.26 Tantôt ils étaient portés jusqu’au ciel, tantôt ils retombaient dans les abîmes, et ainsi mis à mal, ils défaillaient.27 Pris de vertige, ils titubaient comme ivres, et tout leur savoir-faire ╵s’était évanoui.28 Dans leur détresse, ╵ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.29 Il calma la tempête, et fit taire les flots ╵qui s’étaient soulevés contre eux.30 Ce calme fut pour eux cause de joie et Dieu les guida au port désiré.31 Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains!32 Qu’ils disent sa grandeur ╵dans l’assemblée du peuple, et qu’ils le louent ╵au conseil des autorités[3].33 Il peut faire tarir les fleuves ╵et les transformer en désert, ou changer les sources d’eau en lieux secs;34 d’un sol fertile, il fait une saline[4] quand ses habitants pratiquent le mal. (Бит 13:10; Бит 14:3; Бит 19:24; Вт 29:22)35 Mais il change aussi le désert en lac et la terre aride en sources d’eau vive,36 et il y établit ╵ceux qui ont faim, pour qu’ils y fondent ╵une ville habitable,37 qu’ils ensemencent des champs et plantent des vignes qui porteront des fruits en abondance.38 Il les bénit en sorte qu’ils se multiplient, et il ne laisse pas ╵décroître leur bétail.39 D’autres sont réduits à un petit nombre, ╵écrasés sous le poids de l’oppression, ╵du malheur et de la souffrance.40 Dieu répand le mépris sur les puissants, les fait errer dans un désert sans route.41 Mais il délivre le pauvre de la détresse et rend les familles fécondes ╵comme le petit bétail.42 Les hommes droits le voient et ils s’en réjouissent, mais toute méchanceté a la bouche close.43 Que celui qui est sage ╵prête attention à tout cela, et qu’il médite sur l’amour ╵de l’Eternel.