1 Царе 29

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Филистимците събраха своите войски в Афек, докато израилтяните се разположиха на лагер при извора, който е в Йезреел.2 Филистимските управници вървяха по стотици и хиляди, а Давид и хората му вървяха отзад с Анхус.3 И филистимските управници казваха: „Какви са тези евреи?“ Анхус отговаряше на филистимските военачалници: „Не е ли това Давид, слуга на Саул, израилския цар, който беше с мене повече от година и не открих у него нищо лошо, откакто е дошъл, до днес?“4 Но филистимските военачалници се разгневиха срещу него и му казаха: „Върни този човек на мястото, което си му отредил, за да не дойде с нас на война и да не стане наш противник в битката. С какво би могъл да допадне на господаря си освен с главите на нашите мъже? (1 Цар 14:21)5 Не е ли това Давид, за когото пееха на хорото: „Саул уби хиляди, а Давид – десетки хиляди“?“ (1 Цар 18:7; 1 Цар 21:12)6 Тогава Анхус повика Давид и му каза: „Жив е Господ! Ти си честен и за мене е приятно да служиш в лагера. Не намерих у тебе нищо лошо от деня, когато дойде при мене, до днес, но в очите на управниците ти не си добър.7 Затова върни се и си иди с мир. И не трябва да правиш нищо лошо в очите на филистимските управници.“8 Тогава Давид попита Анхус: „Какво направих и какво откри у своя слуга от деня, откогато се явих при тебе, до днес? Защо да не дойда и да не воювам с враговете на своя господар, царя?“9 Но Анхус отговори на Давид: „Зная, че ти си добър в очите ми като ангел Божий, но филистимските управници казаха: „Той да не идва с нас на война“.10 А сега стани утре рано със слугите на господаря си, които са дошли с тебе[1]. Станете утре рано и щом се съмне, си идете.“11 И Давид стана рано сутринта заедно с хората си, за да тръгнат и да се върнат във филистимската земя. А филистимците отидоха[2] в Йезреел.

1 Царе 29

New International Reader’s Version

от Biblica
1 The Philistines gathered their whole army together at Aphek. Israel’s army camped by the spring of water at Jezreel.2 The Philistine rulers marched out in groups of hundreds and thousands. David and his men were marching with Achish behind the others.3 The commanders of the Philistines asked, ‘Why are these Hebrews here?’ Achish replied, ‘That’s David, isn’t it? Wasn’t he an officer of Saul, the king of Israel? He has already been with me for more than a year. I haven’t found any fault in him. That’s been true from the day he left Saul until now.’4 But the Philistine commanders were angry with Achish. They said, ‘Send David back. Let him return to the town you gave him. He must not go with us into battle. If he does, he’ll turn against us during the fighting. In fact, he might even cut off the heads of our own men. What better way could he choose to win back his master’s favour?5 Isn’t David the one the Israelites sang about when they danced? They sang, ‘ “Saul has killed thousands of men. David has killed tens of thousands.” ’6 So Achish called David over to him. He said, ‘You have been faithful to me. And that’s just as sure as the LORD is alive. I would be pleased to have you serve with me in the army. I haven’t found any fault in you. That’s been true from the day you came to me until today. But the Philistine rulers aren’t pleased to have you come along.7 So now go back home in peace. Don’t do anything that wouldn’t please the Philistine rulers.’8 ‘But what have I done?’ asked David. ‘What have you found against me from the day I came to you until now? Why can’t I go and fight against your enemies? After all, you are my king and master.’9 Achish answered, ‘You have been as pleasing to me as an angel of God. But the Philistine commanders have said, “We don’t want David to go up with us into battle.”10 So get up early in the morning. Take with you the men who used to serve Saul. Leave as soon as the sun begins to come up.’11 So David and his men got up early in the morning. They went back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.