1 Петрово 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Също и вие, жените, бъдете покорни на своите мъже, така че, ако някои от тях не се подчиняват на Божието слово, да бъдат спечелени без увещания, а чрез поведението на своите жени, (Еф 5:22; Кол 3:18)2 като видят вашия чист и примерен живот.3 Вашето украшение да бъде не външно – плетене на коси, кичене със злато или разкошно облекло, (1 Тим 2:9)4 а скритата в сърцето ви същност с нетленната красота на благия и кротък нрав. Това е истински ценното пред Бога.5 Защото така някога и светите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си – покоряваха се на мъжете си.6 Сарра се покоряваше на Авраам и го наричаше господар. Вие сте нейни дъщери, ако правите добро, без да се боите от нищо. (Бит 18:12)7 Също и вие, мъжете, живейте в разбирателство с жените си, защото са по-слабият пол, отдавайте им почит, защото и те са наследници на благодатния живот. Така нищо няма да пречи на молитвите ви. (Еф 5:25; Кол 3:19)8 И накрая, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смирени[1].9 Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов. (Пр 20:22; Рим 12:17)10 „Защото който иска да се радва на живота и да види добри дни, нека възпира езика си от зло и устата си от измамна реч, (Пс 34:13)11 нека избягва злото и да прави добро, нека търси мир и да се стреми към него,12 защото очите на Господа са обърнати към праведните и ушите Му – към молитвите им, но лицето на Господа се отвръща от онези, които правят зло.“13 И кой ще ви стори зло, ако сте предани на доброто?14 Но дори и да страдате за правда, блажени сте. Не се страхувайте от никого и не се безпокойте! (Мт 5:10)15 Свято почитайте Господ Бог[2] в сърцата си и бъдете винаги готови с кротост и уважение да отговорите на всеки, който иска от вас обяснение за вашата надежда.16 Нека съвестта ви да е чиста, така че да бъдат посрамени онези, които ви оклеветяват като злосторници и хулят доброто ви поведение в името на Христос. (Д А 23:1)17 И ако е такава Божията воля – по-добре е да страдате, понеже вършите добро, отколкото понеже вършите зло.18 Защото и Христос пострада заради греховете ви[3] веднъж завинаги, Праведник заради неправедните, за да ви[4] заведе при Бога. Той бе умъртвен по плът, но по дух остана жив. (Ис 53:11; Рим 5:6)19 Така Той слезе да проповядва и на духовете, които бяха в тъмница –20 на тези, които някога не се покориха, когато Бог с много търпение ги очакваше в дните на Ной, докато се строеше корабът. В него малцина, всичко осем души, се избавиха от водата, (Бит 6:5; Евр 11:7; 2 Пет 2:5)21 която е предобраз на кръщението; но то не е премахване на плътската нечистота, а обещание за чиста съвест пред Бога. Което сега и нас спасява чрез възкресението на Иисус Христос,22 Който се възнесе на небето и е отдясно на Бога. На Него се покориха ангели, власти и сили.

1 Петрово 3

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Wives, follow the lead of your own husbands. Suppose some of them don’t believe God’s word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.2 Let them see how pure you are. Let them see that your lives are full of respect for God.3 Fancy hairstyles don’t make you beautiful. Wearing gold jewellery or fine clothes doesn’t make you beautiful.4 Instead, your beauty comes from inside you. It is the beauty of a gentle and quiet spirit. Beauty like this doesn’t fade away. God places great value on it.5 This is how the holy women of the past used to make themselves beautiful. They put their hope in God. And they followed the lead of their own husbands.6 Sarah was like that. She obeyed Abraham. She called him her master. Do you want to be like her? Then do what is right. And don’t give in to fear.7 Husbands, consider the needs of your wives. They are weaker than you. So treat them with respect. Honour them as those who will share with you the gracious gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.8 Finally, I want all of you to agree with one another. Be understanding. Love one another. Be kind and tender. Be humble.9 Don’t pay back evil with evil. Don’t pay back unkind words with unkind words. Instead, pay back evil with kind words. This is what you have been chosen to do. You will receive a blessing by doing this.10 Scripture says, ‘Suppose someone wants to love life and see good days. Then they must keep their tongues from speaking evil. They must keep their lips from telling lies.11 They must turn away from evil and do good. They must look for peace and go after it.12 The Lord’s eyes look on godly people, and he blesses them. His ears are open to their prayers. But the Lord doesn’t bless those who do evil.’ (Пс 34:12)13 Who is going to hurt you if you really want to do good?14 But suppose you do suffer for doing what is right. Even then you will be blessed. Scripture says, ‘Don’t fear what others say they will do to hurt you. Don’t be afraid.’ (Ис 8:12)15 But make sure that in your hearts you honour Christ as Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.16 Live so that you don’t have to feel you’ve done anything wrong. Some people may say evil things about your good conduct as believers in Christ. If they do, they will be put to shame for speaking like this about you.17 God may want you to suffer for doing good. That’s better than suffering for doing evil.18 Christ also suffered once for sins. The one who did what is right suffered for those who don’t do right. He suffered to bring you to God. His body was put to death. But the Holy Spirit brought him back to life.19 After that, Christ went and made an announcement to the spirits in prison.20 Long ago these spirits did not obey. That was when God was patient while Noah was building the ark. And only a few people went into the ark. In fact, there were only eight. Those eight people were saved through water.21 The water of the flood is a picture. It is a picture of the baptism that now saves you too. This baptism has nothing to do with removing dirt from your body. Instead, it promises God that you will keep a clear sense of right and wrong. This baptism saves you by the same power that raised Jesus Christ from the dead.22 He has gone into heaven. He is at God’s right hand. Angels, authorities and powers are under his control.