Псалм 77

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 На първия певец. По Йедутун[1]. Псалом на Асаф.2 Моят глас е към Бога и ще викам; моят глас е към Бога и Той ще ме чуе.3 В тежък за мене ден търся Господа и неуморно простирам нощем ръката си към Него, защото душата ми отказва да се утеши. (Пс 50:15; Пс 88:2; Ис 26:16)4 Мисля за Бога и въздишам; размишлявам, но духът ми изнемогва.5 Ти държиш очите ми отворени, безпокоя се и онемявам.6 Премислям отминалите дни и годините на древните времена. (Пс 143:5)7 Шептя песните си нощем; със сърцето си размислям и духът ми се пита:8 „Завинаги ли ни отхвърли Господ и няма да ли бъде вече благосклонен? (Пс 74:1; Пс 89:47; П Ер 3:22; П Ер 3:31)9 Завинаги ли спряха делата на Неговата милост, завинаги ли секна Неговото слово?10 Забрави ли Бог да бъде милостив или в гнева Си се отказа от всички благодеяния?“ (Ис 63:15)11 Тогава си казах: „Затова страдам аз, защото десницата на Всевишния се е отдръпнала.“ (Мал 3:6)12 Ще си спомням делата Ти, Господи; всички онези древни дела ще припомням. (Пс 143:5)13 Ще размишлявам над всичко, което си извършил, и ще вниквам във всички Твои дела.14 Боже, Твоят път е свят. Кой бог е велик като нашия Бог? (Пс 89:7)15 Ти си този Бог, Който прави чудеса. Ти показа на народите мощта Си.16 Ти избави чрез десницата Си Своя народ, потомците на Яков и Йосиф. (Неем 1:10)17 Водите Те видяха, Боже, водите Те видяха и се изплашиха, а бездните затрепериха. (Ав 3:10)18 Небесата изляха порой и от облаците се чу глас, а Твоите стрели летяха навсякъде. (Пс 18:15; Пс 144:6)19 Тътенът на Твоя гръм беше във вихрушката, светкавици осветяваха света, а земята трепереше и се тресеше. (Изх 19:16; Пс 97:4)20 Твоят път бе през морето и Твоите пътеки – през големите води. Твоите следи никой не видя. (Ис 43:16; Ис 51:10; Прем 14:3)21 Ти водеше Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон. (Пс 78:52; Ис 63:11; Мих 6:4)

Псалм 77

New International Reader’s Version

от Biblica
1 I cried out to God for help. I cried out to God to hear me.2 When I was in trouble, I looked to the Lord for help. During the night I lifted up my hands in prayer. But I refused to be comforted.3 God, I remembered you, and I groaned. I thought about you, and I became weak.4 You kept me from going to sleep. I was so troubled I couldn’t speak.5 I thought about days gone by. I thought about the years of long ago.6 I remembered how I used to sing praise to you in the night. I thought about it, and here is what I asked myself.7 ‘Will the Lord turn away from us for ever? Won’t he ever show us his kindness again?8 Has his faithful love disappeared for ever? Has his promise failed for all time?9 Has God forgotten to help us? Has he held back his tender love because he was angry?’10 Then I thought, ‘Here is what gives me hope. For many years the Most High God showed how powerful he is.11 LORD, I will remember what you did. Yes, I will remember your miracles of long ago.12 I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all your mighty acts.’13 God, everything you do is holy. What god is as great as our God?14 You are the God who does miracles. You show your power among the nations.15 With your mighty arm you set your people free. You set the children of Jacob and Joseph free.16 God, the water of the Red Sea saw you. It saw you and boiled up. The deepest waters were stirred up.17 The clouds poured down rain. The skies rumbled with thunder. Lightning flashed to and fro like arrows.18 Your thunder was heard in the violent storm. Your lightning lit up the world. The earth trembled and shook.19 Your path led through the Red Sea. You walked through the mighty waters. But your footprints were not seen.20 You led your people like a flock. You led them by the hands of Moses and Aaron.