Матей 7

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 „Не осъждайте, за да не бъдете осъдени, (Лк 6:37; Лк 6:41; Рим 2:1; Рим 14:4; Рим 14:10; 1 Кор 4:4; Як 5:9)2 защото, както вие съдите, така и Бог вас ще съди, и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмери. (Мк 4:24)3 И защо виждаш сламката в окото на брат си, а не забелязваш гредата в своето око?4 Или как дръзваш да кажеш на брат си: „Нека да извадя сламката от окото ти“, когато в твоето око има греда?5 Лицемерецо, първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно как да извадиш сламката от окото на брат си.6 Не давайте светинята на псетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и като се обърнат, да ви разкъсат.“7 „Искайте и ще ви се даде, търсете и ще намерите, хлопайте и ще ви се отвори, (Пр 8:17; Ер 29:13; Мт 18:19; Мт 21:22; Лк 11:9; Йн 14:13)8 защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори.9 Има ли между вас човек, който, когато синът му поиска хляб, да му даде камък,10 и когато поиска риба, да му даде змия?11 И тъй, ако вие, колкото и да сте лоши, знаете да давате добри неща на децата си, то колко повече вашият небесен Отец ще даде добри неща на онези, които искат от Него! (Як 1:17; 1 Йн 3:22; 1 Йн 5:14)12 И тъй, правете на другите това, което искате те да ви правят, защото това е, на което Законът и Пророците учат.“ (Мт 22:40; Лк 6:31; Рим 13:8)13 „Влезте през тясната врата, защото широка е вратата и просторен е пътят, които водят към погибел, и мнозина минават през тях, (Лк 13:24)14 защото тясна е вратата и стеснен е пътят, които водят към живота[1], и малцина ги намират.“ (Лк 13:24)15 „Пазете се от лъжливите пророци; те идват при вас в овча кожа, а отвътре са вълци грабители. (Лк 6:43)16 По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репей? (Як 3:12; Сир 27:6)17 Така всяко добро дърво дава добри плодове, а лошото дърво дава лоши плодове. (Мт 12:33)18 Добро дърво не може да дава лоши плодове, нито лошо дърво да дава добри плодове.19 Всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън. (Мт 3:10; Лк 3:8; Йн 15:6)20 И тъй, по плодовете им ще ги познаете.“ (Лк 6:43)21 „Не всеки, който Ми казва: „Господи, Господи!“, ще влезе в небесното царство, а онзи, който изпълнява волята на Моя небесен Отец. (Лк 13:25)22 Мнозина ще Ми кажат в съдния ден: „Господи, Господи, не пророкувахме ли в Твое име? И не изгонвахме ли бесове в Твое име? И не правехме ли много чудни дела в Твое име?“ (Ер 27:15)23 И тогава ще им кажа открито: „Никога не съм ви познавал. Махнете се от Мене вие, които вършите беззаконие“!“ (Пс 6:9; Лк 13:24)24 „И тъй, всеки, който слуша тези Мои думи и ги изпълнява, ще го оприлича на благоразумен човек, който си изгради къща на камък; (Пр 12:7; Лк 6:46; Лк 6:47)25 и заваля дъжд, придойдоха реки и духнаха ветрове, и връхлетяха върху къщата, а тя не рухна, защото основата и беше положена върху камък.26 А всеки, който слуша тези Мои думи и не ги изпълнява, ще се оприличи на глупав човек, който си изгради къща на пясък;27 и заваля дъжд, и придойдоха реки, и духнаха ветрове, и се устремиха върху къщата, и тя рухна и се срути напълно.“28 И след като Иисус изрече тези слова, множеството се чудеше на учението Му, (Мк 1:22; Лк 4:32)29 защото Той ги поучаваше като такъв, който има власт, а не като книжниците и фарисеите.

Матей 7

New International Reader’s Version

от Biblica
1 ‘Do not judge other people. Then you will not be judged.2 You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.3 ‘You look at the bit of sawdust in your friend’s eye. But you pay no attention to the piece of wood in your own eye.4 How can you say to your friend, “Let me take the bit of sawdust out of your eye”? How can you say this while there is a piece of wood in your own eye?5 You pretender! First take the piece of wood out of your own eye. Then you will be able to see clearly to take the bit of sawdust out of your friend’s eye.6 ‘Do not give holy things to dogs. Do not throw your pearls to pigs. If you do, they might walk all over them. They might turn round and tear you to pieces.7 ‘Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.8 Everyone who asks will receive. The one who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.9 ‘Suppose your son asks for bread. Which of you will give him a stone?10 Or suppose he asks for a fish. Which of you will give him a snake?11 Even though you are evil, you know how to give good gifts to your children. How much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him!12 In everything, do to others what you would want them to do to you. This is what is written in the Law and in the Prophets.13 ‘Enter God’s kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.14 But the gate is small and the road is narrow that leads to life. Only a few people find it.15 ‘Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves.16 You can tell each tree by its fruit. Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns?17 In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.18 A good tree can’t bear bad fruit. And a bad tree can’t bear good fruit.19 Every tree that does not bear good fruit is cut down. It is thrown into the fire.20 You can tell each tree by its fruit.21 ‘Not everyone who says to me, “Lord, Lord,” will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.22 Many will say to me on that day, “Lord! Lord! Didn’t we prophesy in your name? Didn’t we drive out demons in your name? Didn’t we do many miracles in your name?”23 Then I will tell them clearly, “I never knew you. Get away from me, you who do evil!”24 ‘So then, everyone who hears my words and puts them into practice is like a wise man. He builds his house on the rock.25 The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.26 But everyone who hears my words and does not put them into practice is like a foolish man. He builds his house on sand.27 The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. And it falls with a loud crash.’28 Jesus finished saying all these things. The crowds were amazed at his teaching.29 That’s because he taught like one who had authority. He did not speak like their teachers of the law.