Малахия 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Затова Господ Вседържител казва: „Внимавайте, Аз изпращам Своя вестител и той ще подготви пътя пред Мене. След това внезапно в храма Си ще дойдат Господ, Когото вие търсите, както и Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето този Ангел идва.“ (Мт 11:10; Мк 1:2; Лк 1:76; Лк 7:27)2 И кой ще издържи деня на идването Му, и кой ще устои, когато Той се яви? Той е като огън на леяр при разтопяване и като сапунена пяна в корито за пране. (Йоил 2:11; Наум 1:6; Отк 6:17)3 Той ще започне да претопява и очиства сребро – така Той ще очисти потомците на Левий и ще ги претопи като злато и сребро, за да принасят благочестиво жертва на Господа.4 Тогава принасяните в Юдея и Йерусалим жертви ще бъдат приятни на Господа, както в древни дни и както през отминалите години.5 Господ Вседържител казва: „Аз ще дойда при вас за съд и ще бъда бърз изобличител на магьосници и прелюбодейци и на онези, които се кълнат лъжливо и задържат заплатата на наемниците, притесняват вдовиците и сираците и отблъсват чужденците, а и нямат страх от Мене.“6 Господ Вседържител казва: „Тъй като Аз съм Господ, Аз не се променям – затова и вие, потомците на Яков, не загинахте.7 Още от дните на предците си се отклонявахте от наредбите Ми и не ги спазвате. Обърнете се към Мене и Аз ще се обърна към вас. Вие ще попитате: „Как да се обърнем?“ (Зах 1:3)8 Може ли човек да заблуждава Бога? А вие Ме заблуждавате. Ще попитате още: „С какво Те заблуждавахме?“ – С десятъците и жертвените приноси.9 Тежко проклятие лежи над вас, защото вие – целият народ – Ме заблуждавате.10 Внесете всички десятъци в храма, за да има храна в Моя дом. Поне в това Ме подложете на изпитание – казва Господ Вседържител, – а няма ли да разкрия за вас небесните отвори, за да излея върху вас изобилно благословение? (Лев 27:30; Вт 12:5; Вт 14:22; Вт 28:8; Вт 28:12; Пр 3:9)11 Заради вас ще забраня на всеядните скакалци да изпояждат вашите земни плодове и вашата лоза на полето няма да остане без гроздето си – казва Господ Вседържител.12 Тогава всички народи ще ви облажават, защото ще бъдете желана земя“ – казва Господ Вседържител.13 „Думите ви пред Мене са дръзки – казва Господ. Ще попитате: „Какво сме говорили против Тебе?“14 Вие казахте: „Напразно служим на Бога и каква полза, че спазвахме наредбите Му и ходехме в жалейна дреха пред Господа Вседържителя? (Йов 21:14; Мал 2:17)15 И сега ние облажаваме надменните. Да! По-добре се нареждат онези, които вършат беззакония; те, макар и да изкушават Бога, остават ненаказани.“16 Но онези, които благоговеят пред Господа, си казват един на друг: „Господ внимава и чува всичко това, и пред Него се пише възпоменателна книга за онези, които благоговеят пред Господа и прославят името Му.“ (Пс 56:9)17 Господ Вседържител казва: „И така, такива ще бъдат Мои, те ще бъдат Моя собственост в онзи ден, който Аз ще определя. Към тях ще бъда благосклонен, както е благосклонен човек към сина си, който работи за него. (Пс 103:13)18 Тогава отново ще направите разлика между праведник и нечестив, между онзи, който служи на Бога, и онзи, който не Му служи.19 [1] Защото, ето ще дойде ден, пламтящ като пещ. Тогава всички надменни хора, както и онези, които постъпват нечестиво, ще бъдат като слама. Тях ще ги изгори настъпващият ден, така че няма да им остави нито корен, нито клони.20 А за вас, които благоговеете пред Моето име, ще изгрее Слънцето на Правдата и щастие ще има в лъчите Му. Тогава вие ще се раздвижите и ще се разиграете като охранени телета.21 В онзи ден, който Аз ще определя, вие ще поразявате нечестивите, защото те ще бъдат прах под стъпалата на краката ви.22 Помнете Закона на Моя служител Мойсей, който Аз му дадох на Хорив за цял Израил! Помнете така също правилата и наредбите.23 Ето преди да настъпи великият и страшен ден Господен, Аз ще изпратя при вас пророк Илия, (Мт 17:10; Мк 9:11)24 Той ще обърне отново сърцата на бащите към децата им и сърцата на децата – към бащите им. Той ще ги примири така, че когато Аз дойда, да не предам тази земя на проклятие“.“ (Сир 48:10)

Малахия 3

New International Reader’s Version

от Biblica
1 The LORD who rules over all says, ‘I will send my messenger. He will prepare my way for me. Then suddenly the Lord you are looking for will come to his temple. The messenger of the covenant will come. He is the one you long for.’2 But who can live through the day when he comes? Who will be left standing when he appears? He will be like a fire that makes things pure. He will be like soap that makes things clean.3 He will act like one who makes silver pure. And he will purify the Levites, just as gold and silver are purified with fire. Then these men will bring proper offerings to the LORD.4 And the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to him. It will be as it was in days and years gone by.5 ‘So I will come and put you on trial. I will be quick to bring charges against all of you,’ says the LORD who rules over all. ‘I will bring charges against you sinful people who do not have any respect for me. That includes those who practise evil magic. It includes those who commit adultery and those who tell lies in court. It includes those who cheat workers out of their pay. It includes those who treat widows badly. It also includes those who mistreat children whose fathers have died. And it includes those who take away the rights of outsiders in the courts.6 ‘I am the LORD. I do not change. That is why I have not destroyed you members of Jacob’s family.7 You have turned away from my rules. You have not obeyed them. You have lived that way ever since the days of your people of long ago. Return to me. Then I will return to you,’ says the LORD who rules over all. ‘But you ask, “How can we return?”8 ‘Will a mere human being dare to steal from God? But you rob me! ‘You ask, “How are we robbing you?” ‘By holding back your offerings. You also steal from me when you do not bring me a tenth of everything you produce.9 So you are under my curse. In fact, your whole nation is under my curse. That is because you are robbing me.10 Bring the entire tenth to the storerooms in my temple. Then there will be plenty of food. Test me this way,’ says the LORD. ‘Then you will see that I will throw open the windows of heaven. I will pour out so many blessings that you will not have enough room to store them.11 I will keep pests from eating up your crops. And your grapes will not drop from the vines before they are ripe,’ says the LORD.12 ‘Then all the nations will call you blessed. Your land will be delightful,’ says the LORD who rules over all.13 ‘You have spoken with pride against me,’ says the LORD. ‘But you ask, “What have we spoken against you?”14 ‘You have said, “It is useless to serve God. What do we gain by obeying his laws? And what do we get by pretending to be sad in front of the LORD?15 But now we call proud people blessed. Things go well with those who do what is evil. And God doesn’t even punish those who test him.” ’16 Those who had respect for the LORD talked with one another. And the LORD heard them. A list of people and what they did was written in a book in front of him. It included the names of those who respected the LORD and honoured him.17 ‘The day is coming when I will judge,’ says the LORD who rules over all. ‘On that day they will be my special treasure. I will spare them just as a father loves and spares his son who serves him.18 Then once again you will see the difference between godly people and sinful people. And you will see the difference between those who serve me and those who do not.