1Ето един цар ще царува справедливо, а князете ще управляват по закон. (Ис 9:5; Ис 11:1; Ис 16:5)2Всеки от тях ще бъде като заслон от вятър, като навес при порой, като водни потоци в пустош, като сянка на голяма скала в суха земя.3Няма да бъдат вече затворени очите на виждащите, а с ушите си чуващите ще внимават. (Ис 6:10)4Сърцето на безразсъдния ще помъдрее, а езикът на заекващия ще изговаря думите бързо и ясно.5Глупакът няма да бъде смятан за великодушен, нито коварният ще бъде наричан щедър,6защото глупакът говори глупости, а сърцето му върши беззаконие. Делата му са нечестиви и той богохулства. Лишава от хляб гладния и на жадния отнема питието. (Пс 14:1; Екл 10:13)7Средствата на коварния са зли. Той крои лукави планове, за да погуби с лъжливи думи сиромаха, който казва истината. (Пс 10:2; Пс 10:7)8А великодушният решава великодушно и стои твърдо зад своето великодушие.9Изправете се вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми! Чуйте ме какво говоря, дъщери нехайни! (Ис 3:16; Ам 4:1)10Година след година ще треперите вие, безгрижни, защото няма да има нито гроздобер, нито жътва.11Стреснете се вие, безгрижни! Страхувайте се, самонадеяни! Съблечете се, разголете се и се препашете с вретище!12Ще се биете в гърдите от мъка за загубените тучни поля и плодородни лозя.13По земята на Моя народ ще никнат тръни и бодили, както и из изпълнените с веселие домове в ликуващия град.14Затова и палатът ще бъде изоставен и ще заглъхне шумът в града. Хълмът и стражевата кула ще станат скривалище за магарета и пасбище за стадата,15докато Духът не бъде излят върху нас свише и пустинята не стане плодна градина, а градината не бъде сравнена с гора.16Тогава правосъдието ще се засели в пустинята, а справедливостта ще обитава плодородното поле.17Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги.18Моят народ ще живее в мирни селища, в сигурни жилища и тихи и спокойни места,19а върху гората ще се изсипе градушка и градът ще пропадне в подлост.20Щастливи сте вие, които сеете навсякъде, където има вода, и пускате свободно добитъка си.
1A king will come who will do what is right. His officials will govern fairly.2Each official will be like a place to get out of the wind. He will be like a place to hide from storms. He’ll be like streams of water flowing in the desert. He’ll be like the shadow of a huge rock in a dry and thirsty land.3Then the eyes of those who see won’t be closed anymore. The ears of those who hear will listen to the truth.4People who are afraid will know and understand. Tongues that stutter will speak clearly.5Foolish people won’t be considered noble anymore. Those who are worthless won’t be highly respected.6Foolish people say foolish things. Their minds are set on doing evil things. They don’t do what is right. They tell lies about the LORD. They don’t give hungry people any food. They don’t let thirsty people have any water.7Those who are worthless use sinful methods. They make evil plans against poor people. They destroy them with their lies. They do it even when those people are right.8But those who are noble make noble plans. And by doing noble things they succeed.
The sinful women in Jerusalem
9You women who are so contented, pay attention to me. You who feel so secure, listen to what I have to say.10You feel secure now. But in a little over a year you will tremble with fear. The grape harvest will fail. There won’t be any fruit.11So tremble, you contented women. Tremble with fear, you who feel so secure. Take off your fine clothes. Wrap yourselves in rags.12Beat your chests to show how sad you are. The pleasant fields have been destroyed. The fruitful vines have dried up.13My people’s land is overgrown with thorns and bushes. Mourn for all the houses that were once filled with joy. Cry over this city that used to be full of wild parties.14The royal palace will be left empty. The noisy city will be deserted. The fort and lookout tower will become a dry and empty desert for ever. Donkeys will enjoy being there. Flocks will eat there.15That will continue until the Holy Spirit is poured out on us from heaven. Then the desert will be turned into rich farm lands. The rich farm lands will seem like a forest.16In the desert, the LORD will make sure people do what is right. In the rich farm lands he will make sure they treat one another fairly.17Doing what is right will bring peace and rest. When my people do that, they will stay calm and trust in the LORD for ever.18They will live in a peaceful land. Their homes will be secure. They will enjoy peace and quiet.19Hail might strip the forests bare. Cities might be completely destroyed.20But how blessed you people will be! You will plant your seeds by every stream. You will let your cattle and donkeys wander anywhere they want to.