2Чуйте, небеса, и слушай, земьо, защото Господ говори: „Отгледах и издигнах синове, а те се разбунтуваха против Мене. (Вт 4:26; Вт 32:5; Вт 32:18; Вар 4:8)3Волът познава своя притежател и магарето – яслата на своя господар, но Израил не Ме познава, народът не Ме разбира. (Ер 8:7)4Уви, народе грешни, народ, натоварен с вина, зло потомство, синове покварени! Изоставихте, отхвърлихте Светия на Израил, отвърнахте се назад. (Ис 30:9; Ер 2:13)5Защо трябва още да ви бият вас, които все още сте отстъпници? Цялата глава е в рани и цялото сърце е сломено.6От главата до петите няма здраво място по тялото ви: рани, синини и пресни рани – непочистени, непревързани и ненамазани със зехтин. (Ер 30:12)7Земята ви е опустошена, градовете ви са изгорени с огън; чужденци погубват пред вашите очи земята ви и става пустош, както е след разоряване от чужденци.8Изоставена е дъщерята на Сион като колиба в лозе, като заслон в градина с краставици, като обсаден град.“9Ако Господ Вседържител не беше оставил от нас един малък остатък, щяхме да станем като Содом и да заприличаме на Гомора. (Бит 19:24; Рим 9:29)10Чуйте словото на Господа, управители на Содом! Слушай поучението на нашия Бог, народе на Гомора!
Жертви без послушание не са приятни на Бога
11„За какво са Ми многото Ви жертви – казва Господ – преситен съм с всеизгаряния от овни и с тлъстина от угоени телета. И кръв от телета, агнета и овни не желая. (Ис 29:13)12Кой изисква от вас да тъпчете дворовете Ми, когато идвате да се явите пред Мене?13Не принасяйте напразни дарове. Кадилната жертва е отвратителна за Мене. Не понасям празнуване на новолуния, съботи и празнични събрания.14Мразя вашите новомесечия и празниците ви. Те са товар за Мене, уморен съм да ги понасям. (Ам 5:21)15И когато протягате ръцете си към Мене, отвръщам очите Си от вас. Също така, макар много да се молите, не ви слушам, защото ръцете ви са изцапани с кръв. (Ис 59:2; Ер 2:34; Ер 14:12; Мих 3:4)16Измийте се! Очистете се! Отстранете злите си дела от очите Ми!17Научете се да правите добро! Търсете правото! Отнасяйте се справедливо към потиснатите! Съдете справедливо сираците, застъпвайте се за вдовиците!“18„Елате и ще отсъдим – казва Господ – дори греховете ви да бяха като тъмночервено, като сняг ще побелеят; ако бяха като червено, ще станат бели като вълна. (Пс 32:1; Пс 51:9; Ис 43:26)19Ако поискате и послушате, ще вкусвате благата на земята. (Лев 26:3; Вт 28:1)20Ако пък не искате и не Ме слушате, меч ще ви погуби, защото Господ е казал това.“ (Лев 26:14; Вт 28:15; Мих 4:4)
Отсъда за Йерусалим
21Ах, как верният град стана блудница! Някога правосъдие обитаваше в него, а сега господстват убийци. (Ер 2:20)22Среброто ти стана шлака, твоето вино е смесено с вода. (Ер 6:27; Ез 22:17)23Твоите князе са размирници и съучастници на крадци. Всички те обичат подкупи и ламтят за отплата. Не съдят справедливо сирака и не се застъпват за вдовиците.24Поради това Господ, Господ Вседържител, мощният на Израил, казва: „Горко, ще въздам на противниците Си, ще отмъстя на Своите врагове.25Тогава ще обърна ръката Си срещу тебе, ще стопя твоята шлака като луга и ще отстраня примесите.26И ще ти дам отново твоите съдии, както в началото, и съветниците ти, както отначало. Тогава ще те назоват „град на справедливостта, град на верността“. (Зах 8:3)27Сион ще бъде спасен чрез правосъдие и обърналите се негови жители – чрез правда,28а изменниците и грешниците ще бъдат съкрушени заедно и онези, които са изоставили Господа, ще загинат.29Защото ще бъдат посрамени заради езическите горички, за които жадувате, и ще се зачервят заради идолопоклонническите градини, които избрахте,30тъй като ще бъдат като дъб, чиито листа са изпадали, и като градина, в която няма вода.31Тогава силният ще стане като кълчища и неговото дело – искра, така че ще горят заедно и никой няма да ги угаси.“
Исая 1
New International Reader’s Version
от Biblica1Here is the vision about Judah and Jerusalem that Isaiah saw. It came to him when Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah were ruling. They were kings of Judah. Isaiah was the son of Amoz.
The nation refuses to obey the Lord
2Listen to me, you heavens! Pay attention to me, earth! The LORD has said, ‘I raised children. I brought them up. But they have refused to obey me.3The ox knows its master. The donkey knows where its owner feeds it. But Israel does not know me. My people do not understand me.’4How terrible it will be for this sinful nation! They are loaded down with guilt. They are people who do nothing but evil. They are children who are always sinning. They have deserted the LORD. They have turned against the Holy One of Israel. They have turned their backs on him.5Israel, why do you want to be beaten all the time? Why do you always refuse to obey the LORD? Your head is covered with wounds. Your whole heart is weak.6There isn’t a healthy spot on your body. You are not healthy from the bottom of your feet to the top of your head. You have nothing but wounds, cuts and open sores. They haven’t been cleaned up or bandaged or treated with olive oil.7Your country has been deserted. Your cities have been burned down. The food from your fields is being eaten up by outsiders. They are doing it right in front of you. Your land has been completely destroyed. It looks as if strangers have taken it over.8The city of Zion is left like a shed where someone stands guard in a vineyard. It is left like a hut in a cucumber field. It’s like a city being attacked.9The LORD who rules over all has let some people live through that time of trouble. If he hadn’t, we would have become like Sodom. We would have been like Gomorrah.10Rulers of Sodom, hear the LORD’s message. People of Gomorrah, listen to the instruction of our God.11‘Do you think I need any more of your sacrifices?’ asks the LORD. ‘I have more than enough of your burnt offerings. I have more than enough of rams and the fat of your fattest animals. I do not find any pleasure in the blood of your bulls, lambs and goats.12Who asked you to bring all these animals when you come to worship me? Who asked you and your animals to walk all over my courtyards?13Stop bringing offerings that do not mean anything to me! I hate your incense. I can’t stand your worthless gatherings. I can’t stand the way you celebrate your New Moon feasts, Sabbath days and special services.14Your New Moon feasts and your other appointed feasts I hate with my whole being. They have become a heavy load to me. I am tired of carrying it.15You might spread out your hands towards me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.16So wash and make yourselves clean. Get your evil actions out of my sight! Stop doing what is wrong!17Learn to do what is right! Treat people fairly. Help those who are treated badly. Stand up in court for children whose fathers have died. And do the same thing for widows.18‘Come. Let us settle this matter,’ says the LORD. ‘Even though your sins are bright red, they will be as white as snow. Even though they are deep red, they will be white like wool.19But you have to be willing to change and obey me. If you are, you will eat the good things that grow on the land.20But if you are not willing to obey me, you will be killed by swords.’ The LORD has spoken.21See how the faithful city of Jerusalem has become like a prostitute! Once it was full of people who treated others fairly. Those who did what was right used to live in it. But now murderers live there!22Jerusalem, your silver isn’t pure anymore. Your best wine has been made weak with water.23Your rulers refuse to obey the LORD. They join forces with robbers. All of them love to accept money from those who want special favours. They are always looking for gifts from other people. They don’t stand up in court for children whose fathers have died. They don’t do it for widows either.24The Lord is the Mighty One of Israel. The LORD who rules over all announces, ‘Israel, you have become my enemies. I will act against you in my anger. I will pay you back for what you have done.25I will turn my power against you. I will make you completely “clean”. I will remove everything that is not pure.26I will give you leaders like the ones you had long ago. I will give you rulers like those you had at the beginning. Then you will be called the City That Does What Is Right. You will also be called the Faithful City.’27Zion will be saved when justice is done. Those who are sorry for their sins will be saved when what is right is done.28But sinners and those who refuse to obey the LORD will be destroyed. And those who desert the LORD will die.29‘Israel, you take delight in worshipping among the sacred oak trees. You will be full of shame for doing that. You have chosen to worship in the sacred gardens. You will be dishonoured for doing that.30You will be like an oak tree whose leaves are dying. You will be like a garden that doesn’t have any water.31Your strongest men will become like dry pieces of wood. Their worship of other gods will be the spark that lights the fire. Everything will be burned. No one will be there to put the fire out.’