Битие 36

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Това е родословието на Исав, който се нарича още Едом. (Бит 36:10; Бит 36:20; Бит 36:31; 1 Лет 1:35; 1 Лет 1:38; 1 Лет 1:43)2 Исав си взе за жени две ханаанки – Ада, дъщеря на хета Елон, и Оливема, дъщеря на Ана, внучка на евееца Цивеон, (Бит 26:34; Бит 28:9)3 както и Васемата, дъщеря на Измаил, сестра на Навайот.4 Ада роди Елифаз на Исав, а Васемата роди Рагуил.5 Оливема роди Йеус, Йеглом и Корей. Това са синовете на Исав, които му се родиха в ханаанската земя.6 Исав събра своите жени, синове, дъщери, всички свои хора, стада, всичкия си добитък и цялото си имущество, придобито в ханаанската земя, и замина за друга страна, далече от брат си Яков.7 Защото имуществото им беше толкова много, че не можеха да живеят заедно, а и земята, на която се заселиха, не можеше да ги побере поради многото им стада. (Бит 13:5)8 Така Исав, който се нарича още Едом, се засели в планинската област Сеир. (Бит 27:39; Вт 2:4)9 Това е родословието на Исав, родоначалник на идумейците в планинската област Сеир. (Бит 36:15)10 Това са имената на Исавовите синове: Елифаз, син от Исавовата жена Ада, и Рагуил, син от Исавовата жена Васемата. (1 Лет 1:35)11 Синове на Елифаз: Теман, Омар, Цефо, Гатам и Кеназ.12 А Тамна беше наложница на Исавовия син Елифаз; на Елифаз тя роди Амалик. Това са потомците на Исав от Ада.13 Синове на Рагуил: Нахат, Зерах, Шама и Миза. Това са потомци на Исав от Васемата.14 А синовете на Исав от Оливема, дъщеря на Цивеоновия син Ана, са: Йеус, Йеглом и Корей.15 Тези са вождовете от родовете на Исавовите синове – синовете на Исавовия първороден Елифаз: вожд на род Теман, вожд на род Омар, вожд на род Цефо, вожд на род Кеназ, (Бит 36:9)16 вожд на род Корей, вожд на род Гатам, вожд на род Амалик. Тези са Елифазовите вождове в едомската земя. Те са синове от Ада.17 А тези са синовете на Исавовия син Рагуил: вожд на род Нахат, вожд на род Зерах, вожд на род Шама, вожд на род Миза. Това са Рагуиловите вождове в едомската земя – те са синове от Исавовата жена Васемата.18 Тези са синовете от Исавовата жена Оливема: вожд на род Йеус, вожд на род Йеглом, вожд на род Корей. Това са вождове от Исавовата жена Оливема, дъщеря на Ана.19 Тези са потомците на Исав, това са и техните вождове. А той се нарича Едом.20 Тези са синовете на хорееца Сеир, които живееха в онази земя: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,21 Дишон, Ецер и Дишан. Това са вождове на родовете на хорейците, потомци на Сеир, живели в едомската земя.22 А синовете на Лотан бяха Хори и Хеман, а сестрата на Лотан е Тамна.23 Тези са синовете на Шовал: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам.24 Това са синовете на Цивеон: Айя и Ана. Ана е този, който откри горещите води в пустинята, докато пасеше ослите на баща си Цивеон.25 Тези са децата на Ана: Дишон и Оливема, дъщеря на Ана.26 Тези са синовете на Дишон: Хемдан, Ешбан, Итран и Херан.27 Тези са синовете на Ецер: Билган, Зааван и Акан.28 Тези са синовете на Дишан: Уц и Аран.29 Тези са вождовете на родовете на хорейците: вожд на род Лотан, вожд на род Шовал, вожд на род Цивеон, вожд на род Ана,30 вожд на род Дишон, вожд на род Ецер, вожд на род Дишан. Това са вождовете на родовете на хорейците според старшинството им в Сеирската земя.31 Тези са царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: (1 Лет 1:43)32 В Едом царува Бела, син на Веор, а името на града му беше Динхава.33 Когато умря Бела, след него се възцари Йовав, син на Зераха, от Восора.34 Когато умря Йовав, след него се възцари Хушам, от земята на теманците.35 Когато умря Хушам, след него се възцари Хадад, син на Бедад, който порази мадиамците на Моавското поле, а името на града му беше Авит.36 Когато умря Хадад, след него се възцари Самла, от Масрека.37 Когато умря Самла, след него се възцари Саул от Реховот, който е при Ефрат.38 Когато умря Саул, след него се възцари Баал-Ханан, син на Ахбор.39 Когато умря Баал-Ханан, син на Ахбор, след него се възцари Хадар. Името на града му беше Пау. Името на жена му беше Мехетавеел, дъщеря на Матред, внучка на Мезахав.40 Това са имената на вождовете от родовете на Исав според техните семейства, селища и имена: вожд на род Тимна, вожд на род Алва, вожд на род Йетет, (1 Лет 1:51)41 вожд на род Оливема, вожд на род Ела, вожд на род Пинон,42 вожд на род Кеназ, вожд на род Теман, вожд на род Мивцар,43 вожд на род Магдиил, вожд на род Ирам. Това са идумейските вождове според селищата им в притежаваната от тях земя. Родоначалник на идумейците е Исав.

Битие 36

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Here is the story of the family line of Esau. Esau was also called Edom.2 Esau got his wives from among the women of Canaan. He married Adah, the daughter of Elon the Hittite. He also married Oholibamah, the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite.3 And he married Basemath, the daughter of Ishmael and the sister of Nebaioth.4 Adah had Eliphaz by Esau. Basemath had Reuel.5 Oholibamah had Jeush, Jalam and Korah. All of them were Esau’s sons. They were born in Canaan.6 Esau moved to a land far away from his brother Jacob. Esau took with him his wives, his sons and daughters, and all the people who lived with him. He also took his livestock and all his other animals. He took everything he had acquired in Canaan.7 Jacob and Esau owned so much that they couldn’t remain together. There wasn’t enough land for both of them. They had too much livestock.8 So Esau made his home in the hill country of Seir. Esau was also called Edom.9 Here is the story of the family line of Esau. He’s the father of the people of Edom. They live in the hill country of Seir.10 Here are the names of Esau’s sons. They are Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.12 Esau’s son Eliphaz also had a concubine named Timna. She had Amalek by Eliphaz. They were grandsons of Esau’s wife Adah.13 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. They were grandsons of Esau’s wife Basemath.14 Esau’s wife Oholibamah was the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon. She had Jeush, Jalam and Korah by Esau.15 Here are the chiefs among Esau’s sons. Eliphaz was Esau’s eldest son. The sons of Eliphaz were Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,16 Korah, Gatam and Amalek. They were the chiefs in Edom who were sons of Eliphaz. They were Adah’s grandsons.17 The sons of Esau’s son Reuel were Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. They were the chiefs in Edom who were sons of Reuel. They were grandsons of Esau’s wife Basemath.18 The sons of Esau’s wife Oholibamah were Chiefs Jeush, Jalam and Korah. They were the chiefs who were sons of Esau’s wife Oholibamah. She was Anah’s daughter.19 That was the family line of Esau. And these were the chiefs. Esau was also called Edom.20 Seir, the Horite, had sons living in the same area. They were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.22 The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.23 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.24 The sons of Zibeon were Aiah and Anah. He was the Anah who discovered the hot springs of water in the desert. He found them while he was taking care of the donkeys that belonged to his father Zibeon.25 The children of Anah were Dishon and Oholibamah. Oholibamah was the daughter of Anah.26 The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.27 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Akan.28 The sons of Dishan were Uz and Aran.29 The Horite chiefs were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,30 Dishon, Ezer and Dishan. They were the Horite chiefs in the land of Seir. They are listed tribe by tribe.31 Before Israel had a king, there were kings who ruled in Edom.32 Bela became the king of Edom. Bela was the son of Beor. Bela’s city was called Dinhabah.33 When Bela died, Jobab became the next king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.34 When Jobab died, Husham became the next king. Husham was from the land of the Temanites.35 When Husham died, Hadad became the next king. Hadad was the son of Bedad. Hadad had won the battle over Midian in the country of Moab. Hadad’s city was called Avith.36 When Hadad died, Samlah became the next king. Samlah was from Masrekah.37 When Samlah died, Shaul became the next king. Shaul was from Rehoboth on the river.38 When Shaul died, Baal-Hanan became the next king. Baal-Hanan was the son of Akbor.39 When Baal-Hanan died, Hadad became the next king. Hadad’s city was called Pau. His wife’s name was Mehetabel. She was Matred’s daughter. Matred was the daughter of Me-Zahab.40 Here are the chiefs in the family line of Esau. They are listed by name as chiefs in charge of their tribes and territories. They are Timna, Alvah, Jetheth,41 Oholibamah, Elah, Pinon,42 Kenaz, Teman, Mibzar,43 Magdiel and Iram. They were the chiefs of Edom. They ruled over their settlements in the land where they lived. That’s the end of the story of the family line of Esau. He was the father of the people of Edom.