1А Авраам отново се ожени за друга жена на име Хетура. (1 Лет 1:32)2Тя му роди Зимран, Йокшан, Медан, Мадиам, Ишбак и Шуах.3На Йокшан се родиха Шева и Дедан. Синове на Дедан бяха[1] Ашурим, Летушим и Леюмим.4А синове на Мадиан бяха: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Всички те бяха потомци на Хетура.5Авраам предаде на Исаак всичко, каквото притежаваше.6А на синовете от наложниците си Авраам даде подаръци и приживе ги изпрати на изток – далече от сина си Исаак, в източните земи.
Смърт и погребение на Авраам
7Числото на годините на Авраамовия живот, колкото той поживя, беше сто седемдесет и пет години. (Бит 25:12; 1 Лет 1:29)8Авраам почина, умря в честита старост, стар и сит на живот, и се прибра при своите праотци.9Синовете му Исаак и Измаил го погребаха в пещерата Махпела, в нивата на Ефрон, син на хета Цохар, която е срещу Мамрѐ,10в нивата, която Авраам беше купил от хетите. Там бяха погребани Авраам и жена му Сарра. (Бит 23:3)11След смъртта на Авраам Бог благослови сина му Исаак. Исаак живееше при Беер-Лахай-Рои.12Ето родословието на Авраамовия син Измаил, когото Саррината робиня, египтянката Агар, роди на Авраам. (1 Лет 1:29)13Това са имената на синовете на Измаил според тяхното родословие: първородният на Измаил – Навайот, след него идват Кедар, Адбеел, Мивсам,14Мишма, Дума, Маса,15Хадад, Тема, Йетур, Нафиш и Кедма.16Тези са синовете на Измаил, това са имената им – според поселищата им и според становете им; те са вождовете на дванадесетте им племена.17Годините на Измаиловия живот бяха сто тридесет и седем години. Почина и той, умря и се прибра при своите предци.18А потомците му се заселиха в земите от Хавила до Сур, който е до границата с Египет, на път към Асирия, и се противяха на всички свои братя. (Бит 16:12)
Раждането на Яков и Исав
19Това е родословието на Исаак, Авраамовия син. От Авраам се роди Исаак.20Исаак беше на четиридесет години, когато взе за жена Ревека, дъщеря на арамееца Ватуил от Месопотамия, сестра на арамееца Лаван.21Исаак се молеше на Господ за своята жена, защото тя беше бездетна. Господ се вслуша в молбата му и жена му Ревека зачена.22Но децата в утробата и започнаха да се удрят едно друго и тя рече: „Ако ще е така, защо ми са тогава?“ И отиде да се допита до Господ.23Господ и рече: „Два народа са в утробата ти и две племена ще произлязат от тебе. Единият народ ще стане по-силен от другия и по-големият ще служи на по-малкия.“ (Рим 9:11)24Дойде и време да роди и се родиха две близначета.25Първият излезе на бял свят целият космат, като кожа на звяр. Нарекоха го Исав.26След това се появи брат му, като се държеше с ръка за петата на Исав. Нарекоха го Яков[2]. А Исаак беше на шестдесет години, когато те се родиха. (Ос 12:4)27Децата пораснаха. Исав стана човек, умел в лова, живееше по полето; а Яков беше кротък и живееше в шатри.28Исаак повече харесваше Исав, защото неговият дивеч му се услаждаше, а Ревека обичаше повече Яков.
Исав продава първородството си
29Веднъж Яков беше приготвил ядене. Исав се завърна от полето много уморен.30Исав каза на Яков: „Дай ми да ям от това червено ястие, защото съм много уморен.“ Затова го нарекоха още Едом.31В отговор Яков каза: „В замяна ти ми продай сега първородството си.“32Исав каза: „Ей, аз умирам от глад, защо ми е сега това първородство?“33Яков продължи: „Най-напред ми се закълни.“ Той се закле пред него и продаде първородството си. (Евр 12:16)34Тогава Яков даде на Исав хляб и гозба от леща. Той яде и пи, стана и си отиде. Така Исав презря първородството си.
1Abraham had married another woman. Her name was Keturah.2She had Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah by Abraham.3Jokshan was the father of Sheba and Dedan. The children of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites.4The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All of them were members of Keturah’s family line.5Abraham left everything he owned to Isaac.6But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines. Then he sent them away from his son Isaac. He sent them to the land of the east.7Abraham lived a total of 175 years.8He took his last breath and died when he was very old. He had lived a very long time. Then he joined the members of his family who had already died.9Abraham’s sons Isaac and Ishmael buried him. They put his body in the cave of Machpelah near Mamre. It was in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite.10Abraham had bought the field from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.11After Abraham died, God blessed his son Isaac. At that time Isaac was living near Beer Lahai Roi.
The sons of Ishmael
12Here is the story of the family line of Abraham’s son Ishmael. Hagar gave birth to Ishmael by Abraham. Hagar was Sarah’s slave from Egypt.13Here are the names of the sons of Ishmael. They are listed in the order they were born. Nebaioth was Ishmael’s eldest son. Then came Kedar, Adbeel, Mibsam,14Mishma, Dumah, Massa,15Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.16All of them were Ishmael’s sons. They were rulers of 12 tribes. They all lived in their own settlements and camps.17Ishmael lived a total of 137 years. Then he took his last breath and died. He joined the members of his family who had already died.18His children settled in the area between Havilah and Shur. It was near the eastern border of Egypt, as you go towards Ashur. Ishmael’s children weren’t friendly towards any of the tribes related to them.
Jacob and Esau
19Here is the story of the family line of Abraham’s son Isaac. Abraham was the father of Isaac.20Isaac was 40 years old when he married Rebekah. She was the daughter of Bethuel, the Aramean from Paddan Aram. She was also the sister of Laban, the Aramean.21Rebekah couldn’t have children. So Isaac prayed to the LORD for her. And the LORD answered his prayer. His wife Rebekah became pregnant.22The babies struggled with each other inside her. She said, ‘Why is this happening to me?’ So she went to ask the LORD what she should do.23The LORD said to her, ‘Two nations are in your body. Two tribes that are now inside you will be separated. One nation will be stronger than the other. The elder son will serve the younger one.’24The time came for Rebekah to have her babies. There were twin boys in her body.25The first one to come out was red. His whole body was covered with hair. So they named him Esau.26Then his brother came out. His hand was holding onto Esau’s heel. So he was named Jacob. Isaac was 60 years old when Rebekah had them.27The boys grew up. Esau became a skilful hunter. He liked the open country. But Jacob was content to stay at home among the tents.28Isaac liked the meat of wild animals. So Esau was his favourite son. But Rebekah’s favourite was Jacob.29One day Jacob was cooking some stew. Esau came in from the open country. He was very hungry.30He said to Jacob, ‘Quick! I’m very hungry! Let me have some of that red stew!’ That’s why he was also named Edom.31Jacob replied, ‘First sell me the rights that belong to you as the eldest son in the family.’32‘Look, I’m dying of hunger,’ Esau said. ‘What good are those rights to me?’33But Jacob said, ‘First promise to sell me your rights.’ So Esau promised to do it. He sold Jacob all the rights that belonged to him as the eldest son.34Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. Esau ate and drank. Then he got up and left. So Esau didn’t value the rights that belonged to him as the eldest son.