Ефесяни 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Ето защо аз, Павел, съм в окови заради Иисус Христос в полза на вас, езичниците. (Еф 4:1)2 Вие сте чули за разпоредбата на Божията благодат, дадена ми за вас,3 че чрез откровение Бог ми възвести тайната, както по-горе ви писах накратко. (Еф 1:9)4 Когато четете това, можете да проумеете как съм вникнал в тайната на Христос,5 която не беше известена на хората от предишните поколения, както сега се откри на светите Му апостоли и пророци чрез Духа. (Кол 1:26)6 Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи части на едно и също тяло[1] и съпричастни на Божието обещание – чрез Иисус Христос с благовестието,7 чрез което станах служител с благодатния дар на Бога, даден ми чрез действието на Неговата сила. (Кол 1:23)8 На мене, най-малкия от всички вярващи, беше дадена тази благодат – да благовестя на езичниците за неизследимото Христово богатство (Гал 2:7; 1 Тим 2:7)9 и да изясня на всички в какво се състои разпоредбата на тайната, скривана от векове у Бога, Който създаде всичко чрез Иисус Христос[2], (Рим 16:25; Кол 1:26)10 та многообразната премъдрост на Бога сега да стане чрез Църквата известна на небесните началства и сили,11 по предвечното определение, което Той е осъществил чрез Иисус Христос, нашия Господ,12 благодарение на Когото имаме дръзновение с увереност да се доближаваме до Бога чрез вярата в Него. (Еф 2:18)13 Затова ви моля да не падате духом пред моите скърби за вас, които са за ваша слава. (Кол 1:24)14 Затова прекланям колене пред Отеца на нашия Господ Иисус Христос[3],15 от Когото получава име[4] всеки род на небесата и на земята,16 за да ви даде, според богатството на Своята слава, крепко да се утвърдите вътре в самите себе си чрез Неговия Дух (Кол 1:11)17 и Христос да се всели в сърцата ви чрез вярата, та вкоренени в любовта (Кол 1:23; Кол 2:7)18 и върху нейната основа, заедно с всички вярващи да проумеете ширината, дължината, дълбочината и височината, (Йов 11:7)19 въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота. (Кол 2:2)20 А на Този, Който чрез действащата у нас сила може да извърши много повече от всичко, за което молим или помисляме, (Еф 1:19)21 на Него да бъде слава в Църквата чрез Иисус Христос – във всички родове за вечни времена. Амин.

Ефесяни 3

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Deshalb sage ich, Paulus, der Gefangene Christi Jesu für euch Heiden – (Фил 1:7; Фил 1:13; Кол 4:18)2 ihr habt ja gehört, worin das Werk der Gnade Gottes besteht, die mir für euch gegeben wurde: (Гал 2:7)3 Durch Offenbarung ist mir das Geheimnis kundgemacht worden, wie ich zuvor aufs Kürzeste geschrieben habe. (Гал 1:16; Еф 1:9)4 Daran könnt ihr, wenn ihr’s lest, meine Einsicht in das Geheimnis Christi erkennen.5 Dies war in früheren Zeiten den Menschenkindern nicht kundgemacht, wie es jetzt offenbart ist seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist; (Кол 1:26)6 nämlich dass die Heiden Miterben sind und mit zu seinem Leib gehören und Mitgenossen der Verheißung in Christus Jesus sind durch das Evangelium, (Гал 3:28; Еф 2:13; Еф 2:18)7 dessen Diener ich geworden bin durch die Gabe der Gnade Gottes, die mir nach seiner mächtigen Kraft gegeben wurde. (Рим 15:15)8 Mir, dem allergeringsten unter allen Heiligen, ist die Gnade gegeben worden, den Heiden zu verkündigen den unausforschlichen Reichtum Christi (1 Кор 15:9; Гал 1:16)9 und für alle ans Licht zu bringen, wie Gott sein Geheimnis ins Werk setzt, das von Ewigkeit her verborgen war in ihm, der alles geschaffen hat, (Рим 16:25; Еф 1:9; Кол 1:16)10 damit jetzt kundwerde die mannigfaltige Weisheit Gottes den Mächten und Gewalten im Himmel durch die Gemeinde.11 Diesen ewigen Vorsatz hat Gott ausgeführt in Christus Jesus, unserm Herrn,12 durch den wir Freimut und Zugang haben in aller Zuversicht durch den Glauben an ihn. (Рим 5:2)13 Darum bitte ich, nicht zu verzagen wegen meiner Bedrängnisse, die ich für euch erleide, die für euch eine Ehre sind. (Кол 1:24)14 Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater,15 von dem jedes Geschlecht im Himmel und auf Erden seinen Namen hat,[1]16 dass er euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, gestärkt zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen, (2 Кор 4:16)17 dass Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne. Und ihr seid in der Liebe eingewurzelt und gegründet, (Йн 14:23; Кол 2:7)18 damit ihr mit allen Heiligen begreifen könnt, welches die Breite und die Länge und die Höhe und die Tiefe ist,19 auch die Liebe Christi erkennen könnt, die alle Erkenntnis übertrifft, damit ihr erfüllt werdet, bis ihr die ganze Fülle Gottes erlangt habt. (Кол 2:2)20 Dem aber, der überschwänglich tun kann über alles hinaus, was wir bitten oder verstehen, nach der Kraft, die in uns wirkt, (Рим 16:25)21 dem sei Ehre in der Gemeinde und in Christus Jesus durch alle Geschlechter von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.