1 Тимотей 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Духът ясно говори, че в последните времена някои ще отстъпят от вярата, като се водят от измамни духове и бесовски учения (2 Тим 3:1; 2 Тим 4:3; 2 Пет 2:1; 2 Пет 3:3)2 чрез лицемерни хора, които говорят лъжа и са останали без всякаква съвест.3 Те забраняват да се встъпва в брак и заповядват въздържане от ястия, които Бог е създал, за да се употребяват с благодарност от вярващите – онези, които са познали истината.4 Защото всичко, сътворено от Бога, е добро, и нищо не трябва да се отхвърля, щом се приема с благодарност, (Бит 1:31; Рим 14:14)5 понеже се освещава чрез Божието слово и с молитва.6 Като съветваш така братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, който се храни с думите на вярата и на доброто учение, което ти последва. (2 Тим 3:10)7 Скверни и бабешки измислици отбягвай, а се упражнявай в благочестие. (1 Тим 1:4)8 Телесното упражнение за малко е полезно, а благочестието е полезно за всичко, понеже съдържа обещание за сегашния и за бъдещия живот.9 Тези думи са верни и заслужават да се възприемат напълно. (1 Тим 1:15)10 Затова се трудим и хули търпим, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.11 Така заръчвай, това и поучавай.12 Никой да не подценява младостта ти, но бъди образец за вярващите чрез слово, поведение, любов, дух[1], вяра и чистота. (Тит 2:7; Тит 2:15)13 Докато дойда, посвети се на четене на Писанието, наставление и поучаване.14 Не пренебрегвай благодатната дарба, която е у тебе и ти бе дадена чрез пророческо слово с възлагане ръцете на църковните предстоятели върху тебе. (1 Тим 1:18; 2 Тим 1:6)15 Грижи се за това, на това се посвети, за да бъде успехът ти явен за всички.16 Внимавай за самия себе си, както и за учението. Постоянствай в тези неща, защото като постъпваш така, ще спасиш и себе си, и слушателите си.

1 Тимотей 4

Louis Segond 1910

1 Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s'attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,2 par l'hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,3 prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.4 Car tout ce que Dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu'on le prenne avec actions de grâces,5 parce que tout est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière.6 En exposant ces choses au frères, tu seras un bon ministre de Jésus Christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie.7 Repousse les contes profanes et absurdes.8 Exerce-toi à la piété; car l'exercice corporel est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à tout, ayant la promesse de la vie présente et de celle qui est à venir.9 C'est là une parole certaine et entièrement digne d'être reçue.10 Nous travaillons, en effet, et nous combattons, parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.11 Déclare ces choses, et enseigne-les.12 Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.13 Jusqu'à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'enseignement.14 Ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t'a été donné par prophétie avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens.15 Occupe-toi de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.16 Veille sur toi-même et sur ton enseignement; persévère dans ces choses, car, en agissant ainsi, tu te sauveras toi-même, et tu sauveras ceux qui t'écoutent.