1След като мина събота, Мария Магдалина, Мария Яковова и Саломия купиха благовония, за да дойдат и да Го помажат. (Мт 28:1; Лк 24:1; Йн 20:1)2В първия ден на седмицата те дойдоха на гроба много рано – при изгрев слънце,3и си говореха: „Кой ще ни отмести камъка от входа на гроба?“4Но като погледнаха, видяха, че камъкът е отместен, а той беше много голям.5Те влязоха в гроба и видяха да стои отдясно един юноша, облечен в бяла дреха, и много се изплашиха. (Мк 9:3)6А той им каза: „Не се страхувайте. Вие търсите Иисус Назарянина, Който беше разпънат. Той възкръсна, няма Го тук. Ето мястото, където Го положиха.7Но идете, кажете на учениците Му и на Петър, че Той ще бъде преди вас в Галилея. Там ще Го видите, както ви беше казал.“ (Мт 26:32; Мк 14:28)8Като излязоха, те побягнаха от гроба. Бяха ги обхванали трепет и ужас и на никого нищо не казаха, понеже се бояха.
Явявания на възкръсналия Иисус Христос
9След като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първо на Мария Магдалина, от която беше изгонил седем бяса.[1] (Мт 28:9; Мт 28:16; Лк 8:2; Лк 24:10; Лк 24:13; Лк 24:36; Йн 20:11; Д А 1:1; 1 Кор 15:5)10Тя отиде и извести това на онези, които са били с Него и които плачеха и ридаеха.11Но те, като чуха, че Той е жив и тя Го е видяла, не повярваха.12След всичко това Той се откри в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в едно село. (Лк 24:13)13Като се върнаха, те известиха на останалите. Но и на тях не повярваха.14Накрая Иисус се откри на самите единадесет ученици, когато бяха на трапеза, и ги смъмри за тяхното неверие и за коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал. (Лк 24:36; Йн 20:19)15Иисус им каза: „Идете по цял свят и проповядвайте Евангелието на цялото творение. (Мт 28:18; Мк 13:10; Кол 1:23)16Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден. (Йн 3:18; Д А 16:31)17А повярвалите ще бъдат придружавани от тези знамения: с Моето име ще изгонват бесове и ще говорят на нови езици, (Мк 6:13)18ще хващат змии и ако изпият нещо смъртоносно, няма да им навреди, на болни ще възлагат ръце и те ще оздравяват.“
Възнесение на Иисус Христос
19А след разговора с тях Господ Иисус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога. (Пс 110:1; Лк 24:50; Лк 24:51; Д А 1:9; Д А 7:56; Еф 1:20; Кол 3:1; Евр 10:12)20Тогава те тръгнаха и проповядваха навсякъде. А Господ им помагаше и потвърждаваше словото със знамения, от каквито то се придружаваше. Амин. (Д А 14:3; Евр 2:3)
Марко 16
Louis Segond 1910
1Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.2Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever.3Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre?4Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.5Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.6Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.7Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.8Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.9Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.10Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.11Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.12Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.13Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.14Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.15Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.16Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.17Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;18ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur feront point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.19Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.20Et ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient.