Битие 5

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Това е родословието на Адам. Когато Бог сътвори човека, по Божие подобие го сътвори. (1 Лет 1:1)2 Той ги сътвори мъж и жена, благослови ги и им даде име „човек“ в деня на тяхното сътворяване. (Бит 1:27; Мт 19:4; Мк 10:6)3 Адам беше на сто и тридесет години и му се роди син по негово подобие, по негов образ и му даде име Сит.4 А след раждането на Сит Адам живя осемстотин години и му се родиха синове и дъщери.5 И всичките дни на Адамовия живот бяха деветстотин и тридесет години; тогава той умря.6 Сит живя сто и пет години и му се роди син Енос.7 След раждането на Енос Сит живя осемстотин и седем години и му се родиха синове и дъщери.8 И всичките дни на Сит бяха деветстотин и дванадесет години; тогава той умря.9 Енос живя деветдесет години и му се роди син Каинан.10 След раждането на Каинан Енос живя осемстотин и петнадесет години и му се родиха синове и дъщери.11 И всичките дни на Енос бяха деветстотин и пет години; тогава той умря.12 Каинан живя седемдесет години и му се роди син Малелеил.13 След раждането на Малелеил Каинан живя осемстотин и четиридесет години и му се родиха синове и дъщери.14 И всичките дни на Каинан бяха деветстотин и десет години; тогава той умря.15 Малелеил живя и му се роди син Яред.16 След раждането на Яред Малелеил живя осемстотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери.17 И всичките дни на Малелеил бяха осемстотин деветдесет и пет години; тогава той умря.18 Яред живя сто шестдесет и две години и му се роди син Енох.19 След раждането на Енох Яред живя осемстотин години и му се родиха синове и дъщери.20 И всичките дни на Яред бяха деветстотин шестдесет и две години; тогава той умря.21 Енох живя шестдесет и пет години и му се роди син Матусал.22 А след като му се роди Матусал, Енох постъпваше според волята на Бога, живя триста години и му се родиха синове и дъщери.23 И всичките дни на Енох бяха триста шестдесет и пет години.24 И Енох постъпваше според волята на Бога, но тогава той изчезна, защото Бог го взе. (Евр 11:5; Юда 1:14)25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и му се роди син Ламех.26 И след раждането на Ламех Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и му се родиха синове и дъщери.27 И всичките дни на Матусал бяха деветстотин шестдесет и девет години; тогава той умря.28 Ламех живя сто осемдесет и две години и му се роди син,29 и му даде име Ной, като каза: „Той ще ни утеши в работата ни и в труда на ръцете ни да получим блага от земята, която Господ прокле.“30 И след раждането на Ной Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и му се родиха синове и дъщери.31 А всичките дни на Ламех бяха седемстотин седемдесет и седем години; тогава той умря.32 Ной беше на петстотин години и му се родиха Сим, Хам и Яфет.

Битие 5

Louis Segond 1910

1 Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.2 Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.3 Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.4 Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.5 Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.6 Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Énosch.7 Seth vécut, après la naissance d'Énosch, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.8 Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut.9 Énosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.10 Énosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.11 Tous les jours d'Énosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.12 Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.13 Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.14 Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.15 Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred.16 Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.17 Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.18 Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.19 Jéred vécut, après la naissance d'Hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.20 Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.21 Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.22 Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.23 Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.24 Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.25 Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.26 Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles.27 Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.28 Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.29 Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Éternel a maudite.30 Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.