1Запейте на Господа нова песен, пей на Господа ти, цяла земьо! (1 Лет 16:23; Пс 98:1)2Пейте на Господа, възхвалявайте името Му, всеки ден разгласявайте извършеното от Него спасение.3Разгласявайте между народите Неговата слава и Неговите чудеса между всички племена. (Пс 105:1)4Господ е велик и достоен за възхвала, Той е по-страшен от всички божества. (Пс 48:2; Пс 145:3)5Всички божества на народите са само идоли, а Господ създаде небесата. (Пс 97:7; Ис 40:17)6Славата и величието са пред Него, силата и великолепието са в светилището Му.7Вие, племена на народите, възхвалявайте Господа, възхвалявайте славата и силата на Господа; (Пс 29:1)8въздайте слава на името на Господа, носете жертвени приноси и идете в Неговите храмови дворове.9Поклонете се на Господа при святото Му явяване. Трепери пред Него ти, цяла земьо!10Възвестете сред народите: „Господ царува! Той утвърди земята и тя няма да се поклати. Той ще съди народите справедливо.“ (Пс 93:1)11Да се веселят небесата и да тържествува земята; да ликува морето и всичко, което го изпълва;12нека се радват полето и всичко, което е по него, и да ликуват всички дървета в гората (Ис 55:12)13пред Господа, защото Той идва, идва да съди земята. Той ще съди света справедливо и народите – със Своята истина. (Ис 11:4)
1Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Bewohner der Erde! (1 Лет 16:23)2Singt dem HERRN und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!«3Erzählt den Völkern von seiner Hoheit! Macht allen Menschen seine Wunder bekannt!4Denn groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Von allen Göttern soll man ihn allein fürchten.5Die Götter der Völker sind machtlose Figuren, der HERR aber hat den Himmel geschaffen!6Majestät und Pracht gehen von ihm aus, seine Stärke und Schönheit erfüllen den Tempel.7Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht!8Preist seinen großen Namen, kommt zu seinem Heiligtum, und bringt ihm eure Opfer dar!9Werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht![1] Die ganze Welt soll vor ihm erzittern!10Sagt den Völkern: »Der HERR ist König!« Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. Allen Völkern wird er ein gerechter Richter sein!11Der Himmel soll sich freuen und die Erde in Jubel ausbrechen! Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen!12Der Acker sei fröhlich mit allem, was auf ihm wächst! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln,13wenn der HERR kommt. Ja, er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.